Translation of "No later than monday" in German

All Proposals should be sent in no later than Monday, March 13th.
Alle Vorschläge sollten bis Montag, 13. März eingereicht sein.
ParaCrawl v7.1

Responses must be received no later than Monday, 18 March 2013, at 11.00 a.m.
Einsendeschluss ist Montag, der 18. März 2013, 11.00 Uhr.
ParaCrawl v7.1

The EU is urging the Italian government to explain its plans no later than Monday noon.
Die EU fordert die Regierung Italiens ultimativ auf, ihre Pläne bis spätestens Montagmittag zu erläutern.
ParaCrawl v7.1

To allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than on Monday 5 July 2010 at 10 a.m.
Bitte reichen Sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens Montag, 5. Juli 2010, 10.00 Uhr schriftlich beim Sekretariat der Fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können:
TildeMODEL v2018

It should also be specified that import licence applications for this first period should be sent to the Commission no later than Monday 8 January 2007.
Darüber hinaus ist zu präzisieren, dass die Einfuhrlizenzanträge für diesen ersten Zeitraum der Kommission bis spätestens Montag, dem 8. Januar 2007, zu übermitteln sind.
DGT v2019

Import licence applications shall be lodged with the competent authorities of the Member States each week no later than Monday at 13.00 (Brussels time).
Die Einfuhrlizenzanträge sind bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten allwöchentlich bis spätestens Montag, 13.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) einzureichen.
DGT v2019

However, the period for lodging the first applications referred to in this Regulation falls on a public holiday in 2007; it should therefore be laid down that the first applications may be lodged by operators only from the first working day of 2007, and that this first period for lodging applications closes no later than Monday, 8 January 2007.
Da der Tag für die Einreichung der ersten Anträge gemäß der vorliegenden Verordnung im Jahr 2007 jedoch auf einen Feiertag fällt, ist vorzusehen, dass die Marktteilnehmer ihre ersten Anträge erst ab dem ersten Arbeitstag des Jahres 2007 einreichen können und dieser erste Antragszeitraum spätestens am Montag, den 8. Januar 2007, endet.
DGT v2019

However, the period for lodging the first applications referred to in Regulations (EC) Nos 2058/96 and 955/2005 falls on a public holiday in 2007; it should therefore be laid down that the first applications may be lodged by operators only from the first working day of 2007, and that this first period for lodging applications closes no later than Monday 8 January 2007.
Da der Tag für die Einreichung der ersten Anträge gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 2058/96 und (EG) Nr. 955/2006 im Jahr 2007 jedoch auf einen Feiertag fällt, ist vorzusehen, dass die Marktteilnehmer ihre ersten Anträge erst ab dem ersten Arbeitstag des Jahres 2007 einreichen können und dieser erste Antragszeitraum spätestens am Montag, den 8. Januar 2007, endet.
DGT v2019

Import licence applications shall be lodged with the competent authorities of the Member States no later than each Monday at 13.00 (Brussels time).
Die Einfuhrlizenzanträge sind bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten allwöchentlich bis spätestens Montag, 13.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) einzureichen.
DGT v2019

Import licence applications shall be lodged with the competent authorities of the Member States no later than the second Monday of each month at 13.00 (Brussels time).
Die Anträge auf Erteilung einer Einfuhrlizenz sind bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten am zweiten Montag jeden Monats bis spätestens 13.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) einzureichen.
DGT v2019

Requests for the application of Rule 50 of the Rules of Procedure shall be submitted no later than the Monday preceding the meeting of the Conference of Committee Chairs at which requests to draw up own-initiative reports are to be dealt with.
Die Anträge auf Anwendung von Artikel 50 der Geschäftsordnung werden bis spätestens an dem Montag vorgelegt, der der monatlichen Sitzung der Konferenz der Ausschussvorsitze vorausgeht, in der die Anträge auf Ausarbeitung von Initiativberichten behandelt werden.
DGT v2019

Although the formal deadline for amendments is Tuesday, 23 February at 10 a.m. it will be greatly appreciated if amendments for NAT 449 can be in the hands of the secretariat no later than Monday 22 February at 10 a.m. in order to prepare the section meeting in an appropriate manner.
Obwohl Änderungsanträge offiziell bis Dienstag, den 23. Februar, 10.00 Uhr, eingereicht wer­den können, wäre es sehr zu begrüßen, wenn dem Sekretariat die Änderungsanträge für NAT/449 spätestens bis Montag, 22. Februar, 10.00 Uhr vorliegen würden, damit die Fachgrup­pensitzung entsprechend vorbereitet werden kann.
TildeMODEL v2018

Current law requires the president to submit his budget proposal no later than the first Monday in February.
Das Gesetz schreibt vor, dass der Präsident dem Kongress zum ersten Montag im Februar einen Haushaltsvorschlag übermittelt.
WikiMatrix v1

I had formulated the criteria on Sunday afternoon, and no later than Monday afternoon, the sale contract lay in front of me.
Am Sonntag Nachmittag hatte ich die Kriterien formuliert, und schon am Montag Nachmittag lag der Kaufvertrag vor mir.
ParaCrawl v7.1

Reply: No later than the following Monday amm, After you have made a deposit, A bonus of 50% from what you have deposited credited to your account.
Válasz: Spätestens amm folgenden Montag, nachdem Sie eine Einzahlung getätigt haben, wird ein Bonus von 50% von dem was Sie eingezahlt haben auf Ihr Konto gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

If chosen, your PowerPoint presentation and any associated files must be received by us no later than Monday 2nd September 2013.
Falls Sie ausgewählt wurden, müssen Ihre PowerPoint Präsentation und alle zugehörigen Dateien bis spätestens Montag, 2. September 2013 bei uns eingetroffen sein..
CCAligned v1

Registrations must be received with all required information no later than Monday, 2 July at 12:00 noon.
Anmeldungen müssen bis spätestens Montag, 2. Juli, 12 Uhr, mit allen Angaben eingegangen sein.
ParaCrawl v7.1

In case of payment by bank transfer the entry fee must be credited to the bank account mentioned below no later than Monday 3 June 2019.
Bei einer Vorabzahlung muss das Startgeld spätestens bis Montag den 3. Juni 2019 auf unten stehendes Bankkonto überwiesen sein.
ParaCrawl v7.1

Shareholders whose total shareholding equals 1% or more of the share capital may propose draft resolutions in writing on every item on the agenda of the Annual General Meeting, accompanied by a statement explaining the reasons for such a proposal, and may request that these draft resolutions are made available on the Company's Website along with any comments on the proposed resolutions submitted by the Management Board or the Supervisory Board. The request must be received by the Company no later than Monday, September 16, 2019 at 12:00 midnight CET, either by fax to Wolford Aktiengesellschaft, Attn. Investor Relations at +43 (0) 5574 690- 1410 or by mail to Wolford Aktiengesellschaft, Attn. Investor Relations, Wolfordstraße 1, 6900 Bregenz, Austria. With respect to proposals for the election of a Supervisory Board member, a declaration made by the nominated person is to be submitted pursuant to Art. 87 Para. 2 AktG instead of the statement explaining the reasons for the draft resolution.
Aktionäre, deren Anteile einzeln oder zusammen 1% des Grundkapitals erreichen, können zu jedem Punkt der Tagesordnung in Textform Vorschläge zur Beschlussfassung samt Begründung übermitteln und verlangen, dass diese Vorschläge samt Begründung und einer allfälligen Stellungnahme des Vorstandes oder des Aufsichtsrates auf der Internetseite der Gesellschaft zugänglich gemacht werden, wenn dieses Verlangen in Textform spätestens Montag, 16. September 2019, 24:00 Uhr MEZ, der Gesellschaft entweder per Telefax an Wolford Aktiengesellschaft, z. H. Investor Relations, Faxnummer +43 (0) 5574 690-1410 oder per Post an Wolford Aktiengesellschaft, z. H. Investor Relations, Wolfordstraße 1, 6900 Bregenz, zugeht.
ParaCrawl v7.1