Translation of "Nice stuff" in German
I
mean,
you
got
a
lot
of
really
nice
stuff
here.
Ich
meine,
Sie
haben
hier
wirklich
viele
schöne
Sachen.
OpenSubtitles v2018
He's
done
some
nice
stuff.
Er
hat
schon
viele
tolle
Sachen
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Some
people
say
it's
run
by
crooks,
but
they
have
some
nice
stuff
there.
Manche
sagen,
das
sind
Gauner,
aber
sie
haben
tolle
Sachen
da.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
lot
of
nice
stuff
to
say
about
you
guys,
okay?
Ich
hätte
sehr
viele
nette
Dinge
über
euch
beide
zu
sagen,
ok?
OpenSubtitles v2018
The
family
can
buy
a
lot
of
nice
stuff
for
$500...
Die
Familie
könnte
sich
viele
schöne
Dinge
für
500
Mäuse
kaufen.
OpenSubtitles v2018
He
says
a
bunch
of
nice
stuff
about
Ginsberg
and
you.
Er
sagt
ein
paar
nette
Sachen
über
Ginsberg
und
Sie.
OpenSubtitles v2018
Then
for
a
change
you
can
buy
yourself
some
nice
stuff.
Dann
kannst
du
dir
auch
mal
paar
schöne
Sachen
kaufen.
OpenSubtitles v2018
I
got
some
of
that
nice
imported
stuff
you
like
so
much.
Ich
habe
was
von
dem
importierten
Zeug,
dass
du
so
magst.
OpenSubtitles v2018
Have
a
look
what
nice
stuff
has
been
written
about
me:
Seht
mal
was
dort
nettes
über
mich
geschrieben
worden
ist:
CCAligned v1
Watch
as
she
washes
her
nice
shaved
stuff
and
quietly
cums.
Beobachten
Sie,
wie
sie
ihre
schöne
rasierte
Zeug
und
leise
cums
wäscht.
ParaCrawl v7.1
Now,
let's
get
into
the
not
so
nice
stuff.
Nun
lasst
uns
zu
dem
nicht
so
netten
Material
kommen.
ParaCrawl v7.1
Make
room
for
some
nice
stuff",
he
laughs.
Platz
für
neuen,
schöneren
Kram
zu
machen",
lacht
er.
ParaCrawl v7.1
This
boy
is
nice,
he
has
stuff.
Dieser
Junge
ist
nett,
er
hat
Substanz.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
reading
out
a
few
of
your
posts
and
i
must
say
pretty
nice
stuff.
Ich
lese
ein
paar
Ihrer
Beiträge
und
ich
muss
ziemlich
nette
Sachen
sagen.
ParaCrawl v7.1