Translation of "All this stuff" in German

It's really amazing that all this stuff is here.
Es ist wirklich erstaunlich, dass all diese Sachen hier sind.
TED2013 v1.1

It's in 5,000 days, all this stuff has come.
In 5.000 Tagen sind all diese Dinge gekommen.
TED2013 v1.1

So how do they do all this stuff?
Aber wie machen sie all das?
TED2020 v1

So the recovery rate of all this stuff is going to be variable.
Die Erholungsrate all dieser Wesen wird unterschiedlich sein.
TED2013 v1.1

The USDA allows all of this stuff.
Das USDA erlaubt alle diese Dinge.
TED2013 v1.1

Where did you get all this stuff?
Wo hast du das ganze Zeug her?
Tatoeba v2021-03-10

We need to burn all this stuff before the police get here.
Wir müssen das ganze Zeug verbrennen, bevor die Polizei hier auftaucht.
Tatoeba v2021-03-10

How much do you want for all this stuff?
Was willst du für das ganze Zeug haben?
Tatoeba v2021-03-10

Is it really necessary to buy all this stuff?
Ist es wirklich notwendig, das ganze Zeug hier zu kaufen?
Tatoeba v2021-03-10

Why do I have to learn all this stuff?
Warum muss ich all dies lernen?
Tatoeba v2021-03-10

Tom wants to throw all of this stuff away.
Tom will alle seine Sachen wegwerfen.
Tatoeba v2021-03-10

I know your head is spinning from all this stuff.
Ich weiß, Ihr Schädel dreht sich jetzt von diesem Zeug.
TED2020 v1

Well, at least he brought all this stuff to America.
Auf alle Fälle hat er diese Schätze nach Amerika gebracht.
OpenSubtitles v2018

I didn't expect you to buy me all this stuff.
Ich hatte nicht erwartet, dass Sie mir das alles kaufen.
OpenSubtitles v2018

Get all this stuff out of the way of them eggs coming down.
Der Weg muss frei sein, damit die Eier rutschen können.
OpenSubtitles v2018