Translation of "All this stuff" in German
It's
really
amazing
that
all
this
stuff
is
here.
Es
ist
wirklich
erstaunlich,
dass
all
diese
Sachen
hier
sind.
TED2013 v1.1
It's
in
5,000
days,
all
this
stuff
has
come.
In
5.000
Tagen
sind
all
diese
Dinge
gekommen.
TED2013 v1.1
So
how
do
they
do
all
this
stuff?
Aber
wie
machen
sie
all
das?
TED2020 v1
So
the
recovery
rate
of
all
this
stuff
is
going
to
be
variable.
Die
Erholungsrate
all
dieser
Wesen
wird
unterschiedlich
sein.
TED2013 v1.1
The
USDA
allows
all
of
this
stuff.
Das
USDA
erlaubt
alle
diese
Dinge.
TED2013 v1.1
Where
did
you
get
all
this
stuff?
Wo
hast
du
das
ganze
Zeug
her?
Tatoeba v2021-03-10
We
need
to
burn
all
this
stuff
before
the
police
get
here.
Wir
müssen
das
ganze
Zeug
verbrennen,
bevor
die
Polizei
hier
auftaucht.
Tatoeba v2021-03-10
How
much
do
you
want
for
all
this
stuff?
Was
willst
du
für
das
ganze
Zeug
haben?
Tatoeba v2021-03-10
Is
it
really
necessary
to
buy
all
this
stuff?
Ist
es
wirklich
notwendig,
das
ganze
Zeug
hier
zu
kaufen?
Tatoeba v2021-03-10
Why
do
I
have
to
learn
all
this
stuff?
Warum
muss
ich
all
dies
lernen?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wants
to
throw
all
of
this
stuff
away.
Tom
will
alle
seine
Sachen
wegwerfen.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
your
head
is
spinning
from
all
this
stuff.
Ich
weiß,
Ihr
Schädel
dreht
sich
jetzt
von
diesem
Zeug.
TED2020 v1
Well,
at
least
he
brought
all
this
stuff
to
America.
Auf
alle
Fälle
hat
er
diese
Schätze
nach
Amerika
gebracht.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
expect
you
to
buy
me
all
this
stuff.
Ich
hatte
nicht
erwartet,
dass
Sie
mir
das
alles
kaufen.
OpenSubtitles v2018
Get
all
this
stuff
out
of
the
way
of
them
eggs
coming
down.
Der
Weg
muss
frei
sein,
damit
die
Eier
rutschen
können.
OpenSubtitles v2018