Translation of "Nice atmosphere" in German

Good food, nice atmosphere, excellent service, Tim almost choked to death.
Gutes Essen, nette Atmosphäre, toller Service und Tim ist fast erstickt.
OpenSubtitles v2018

The typicall mountainstyle offers nice atmosphere and relaxing ambient.
Der typische Alpenstil bietet viel Atmosphäre und eine gemütliches Ambiente.
ParaCrawl v7.1

We value a nice atmosphere.
Wir legen großen Wert auf eine schöne Atmosphäre.
CCAligned v1

Nice family atmosphere is one reason more for your coming.
Die gemütliche Atmosphäre ist ein Grund mehr für Ihren Ankunft..
CCAligned v1

Friendly people, speak English... nice atmosphere.
Freundliche Leute, sprechen Englisch... nette Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

There's a really nice, friendly atmosphere in the team.
Die Atmosphäre im Team ist wirklich angenehm und freundlich.
ParaCrawl v7.1

You really can get used to this nice and peaceful atmosphere.
Man kann sich an diese tolle und friedlich Atmosphäre dort echt gewöhnen.
ParaCrawl v7.1

Thoughtful, reflective piano lounge music creates a nice atmosphere and a positive flow.
Nachdenklich, reflektierende Piano-Lounge-Musik schafft eine freundliche Atmosphäre und erzeugt einen positiven Flow.
ParaCrawl v7.1

Nice atmosphere is induced through music, lights and scents.
Es wird eine angenehme Atmosphäre mittels Musik, Lichtern und Düften herbeigeführt.
ParaCrawl v7.1

Very nice atmosphere, Club restaurant and terrace invite you to linger.
Sehr schönes Ambiente, Clubrestaurant und Terrasse laden zum Verweilen ein.
ParaCrawl v7.1

Noble lights and appealing images also provide a nice comfortable atmosphere.
Edle Leuchten und ansprechende Bilder sorgen zudem für eine schöne Wohlfühlatmosphäre.
ParaCrawl v7.1

The place has very nice tuscany atmosphere.
Der Ort hat sehr schöne toskanische Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

Genuine interior setting and background music creates a nice Greek atmosphere.
Authentische Inneneinrichtung und Hintergrundmusik schaffen eine schöne griechische Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

Beautiful music adds a nice atmosphere playability.
Schöne Musik fügt eine schöne Atmosphäre Spielbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Nice and friendly atmosphere, comfortable rooms guarantee perfect relaxation!
Freundliche Atmosphäre, nette und komfortablen Zimmer bieten Ihnen eine perfekte Erh...
ParaCrawl v7.1

Our bed - the sunlight in the afternoon gives a very nice atmosphere.
Unser Bett - Das nachmittägliche Licht gibt eine wunderschöne Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

We have always eaten in the evening in a nice atmosphere perfect.
Wir haben abends immer in einem schönen Ambiente bestens gegessen.
ParaCrawl v7.1

I like it a lot, I think it's a very nice atmosphere.
Ich mag es hier sehr, die Atmosphäre ist gut.
ParaCrawl v7.1

And that helps for a nice atmosphere.
Auch das trägt zu einer angenehmen Atmosphäre bei.
ParaCrawl v7.1

The restaurant had a nice atmosphere and great service.
Das Restaurant hatte eine angenehme Atmosphäre und guten Service.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this nice alsatian atmosphere and the very beautiful summmer garden.
Sie werden den schönen elsässischen Rahmen und auch den sehr angenehmen Sommergarten genießen.
ParaCrawl v7.1

That is why it is especially important that there is a nice atmosphere here.
Deshalb ist es besonders wichtig, dass hier eine schöne Atmosphäre herrscht.
ParaCrawl v7.1

Invitation We guarantee satisfying stay and nice atmosphere.
Wir garantieren Ihnen einen schönen Aufenthalt und eine freundliche Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

Staff was very helpful and nice, beautiful family atmosphere.
Das Personal war sehr hilfsbereit und nett, schöne familiäre Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1