Translation of "Nice atmosphere" in German
Good
food,
nice
atmosphere,
excellent
service,
Tim
almost
choked
to
death.
Gutes
Essen,
nette
Atmosphäre,
toller
Service
und
Tim
ist
fast
erstickt.
OpenSubtitles v2018
The
typicall
mountainstyle
offers
nice
atmosphere
and
relaxing
ambient.
Der
typische
Alpenstil
bietet
viel
Atmosphäre
und
eine
gemütliches
Ambiente.
ParaCrawl v7.1
We
value
a
nice
atmosphere.
Wir
legen
großen
Wert
auf
eine
schöne
Atmosphäre.
CCAligned v1
Nice
family
atmosphere
is
one
reason
more
for
your
coming.
Die
gemütliche
Atmosphäre
ist
ein
Grund
mehr
für
Ihren
Ankunft..
CCAligned v1
Friendly
people,
speak
English...
nice
atmosphere.
Freundliche
Leute,
sprechen
Englisch...
nette
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
There's
a
really
nice,
friendly
atmosphere
in
the
team.
Die
Atmosphäre
im
Team
ist
wirklich
angenehm
und
freundlich.
ParaCrawl v7.1
You
really
can
get
used
to
this
nice
and
peaceful
atmosphere.
Man
kann
sich
an
diese
tolle
und
friedlich
Atmosphäre
dort
echt
gewöhnen.
ParaCrawl v7.1
Thoughtful,
reflective
piano
lounge
music
creates
a
nice
atmosphere
and
a
positive
flow.
Nachdenklich,
reflektierende
Piano-Lounge-Musik
schafft
eine
freundliche
Atmosphäre
und
erzeugt
einen
positiven
Flow.
ParaCrawl v7.1
Nice
atmosphere
is
induced
through
music,
lights
and
scents.
Es
wird
eine
angenehme
Atmosphäre
mittels
Musik,
Lichtern
und
Düften
herbeigeführt.
ParaCrawl v7.1
Very
nice
atmosphere,
Club
restaurant
and
terrace
invite
you
to
linger.
Sehr
schönes
Ambiente,
Clubrestaurant
und
Terrasse
laden
zum
Verweilen
ein.
ParaCrawl v7.1
Noble
lights
and
appealing
images
also
provide
a
nice
comfortable
atmosphere.
Edle
Leuchten
und
ansprechende
Bilder
sorgen
zudem
für
eine
schöne
Wohlfühlatmosphäre.
ParaCrawl v7.1
The
place
has
very
nice
tuscany
atmosphere.
Der
Ort
hat
sehr
schöne
toskanische
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
Genuine
interior
setting
and
background
music
creates
a
nice
Greek
atmosphere.
Authentische
Inneneinrichtung
und
Hintergrundmusik
schaffen
eine
schöne
griechische
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
Beautiful
music
adds
a
nice
atmosphere
playability.
Schöne
Musik
fügt
eine
schöne
Atmosphäre
Spielbarkeit.
ParaCrawl v7.1
Nice
and
friendly
atmosphere,
comfortable
rooms
guarantee
perfect
relaxation!
Freundliche
Atmosphäre,
nette
und
komfortablen
Zimmer
bieten
Ihnen
eine
perfekte
Erh...
ParaCrawl v7.1
Our
bed
-
the
sunlight
in
the
afternoon
gives
a
very
nice
atmosphere.
Unser
Bett
-
Das
nachmittägliche
Licht
gibt
eine
wunderschöne
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
We
have
always
eaten
in
the
evening
in
a
nice
atmosphere
perfect.
Wir
haben
abends
immer
in
einem
schönen
Ambiente
bestens
gegessen.
ParaCrawl v7.1
I
like
it
a
lot,
I
think
it's
a
very
nice
atmosphere.
Ich
mag
es
hier
sehr,
die
Atmosphäre
ist
gut.
ParaCrawl v7.1
And
that
helps
for
a
nice
atmosphere.
Auch
das
trägt
zu
einer
angenehmen
Atmosphäre
bei.
ParaCrawl v7.1
The
restaurant
had
a
nice
atmosphere
and
great
service.
Das
Restaurant
hatte
eine
angenehme
Atmosphäre
und
guten
Service.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
nice
alsatian
atmosphere
and
the
very
beautiful
summmer
garden.
Sie
werden
den
schönen
elsässischen
Rahmen
und
auch
den
sehr
angenehmen
Sommergarten
genießen.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
it
is
especially
important
that
there
is
a
nice
atmosphere
here.
Deshalb
ist
es
besonders
wichtig,
dass
hier
eine
schöne
Atmosphäre
herrscht.
ParaCrawl v7.1
Invitation
We
guarantee
satisfying
stay
and
nice
atmosphere.
Wir
garantieren
Ihnen
einen
schönen
Aufenthalt
und
eine
freundliche
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
Staff
was
very
helpful
and
nice,
beautiful
family
atmosphere.
Das
Personal
war
sehr
hilfsbereit
und
nett,
schöne
familiäre
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1