Translation of "Next fall" in German

He might not be alive next fall.
Er könnte den Herbst nicht mehr erleben.
OpenSubtitles v2018

As long as you're writing in France by next fall, I don't care.
Wenn du ab nächsten Herbst in Frankreich schreibst, ist alles egal.
OpenSubtitles v2018

I want it in stores by next fall.
Ich will es ab nächsten Herbst in den Läden sehen.
OpenSubtitles v2018

Now run along now and I will see you next fall.
Jetzt geht, wir sehen uns im Herbst.
OpenSubtitles v2018

Except, I don't get out till next fall.
Außer, dass ich erst im Herbst darauf rauskomme.
OpenSubtitles v2018

Who you gonna vote for next fall, MJ?
Wen wählst du nächsten Herbst, MJ?
OpenSubtitles v2018

And I'm hoping it gets me into MIT next fall.
Und ich hoffe, ich komme damit im Herbst ins MIT.
OpenSubtitles v2018

You could come back next fall as a normal person.
Du könntest im Herbst als normaler Mensch wiederkommen.
OpenSubtitles v2018

With that in mind, I don´t think Kevin should come back here next fall.
Deshalb denke ich nicht, dass Kevin nächsten Herbst wieder herkommen sollte.
OpenSubtitles v2018

Starting next fall, there'll be peace in the kingdom.
Nächsten Herbst also herrscht Frieden im Königreich.
OpenSubtitles v2018

For your information, I will not have been here seven years until next fall.
Zu deiner Information, ich bin erst im nächsten Herbst sieben Jahre hier.
OpenSubtitles v2018

For me... It means counting down the days 'til next fall.
Für mich... die Tage bis zum nächsten Herbst zählen.
OpenSubtitles v2018