Translation of "Next fall" in German
He
might
not
be
alive
next
fall.
Er
könnte
den
Herbst
nicht
mehr
erleben.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
you're
writing
in
France
by
next
fall,
I
don't
care.
Wenn
du
ab
nächsten
Herbst
in
Frankreich
schreibst,
ist
alles
egal.
OpenSubtitles v2018
I
want
it
in
stores
by
next
fall.
Ich
will
es
ab
nächsten
Herbst
in
den
Läden
sehen.
OpenSubtitles v2018
Now
run
along
now
and
I
will
see
you
next
fall.
Jetzt
geht,
wir
sehen
uns
im
Herbst.
OpenSubtitles v2018
Except,
I
don't
get
out
till
next
fall.
Außer,
dass
ich
erst
im
Herbst
darauf
rauskomme.
OpenSubtitles v2018
Who
you
gonna
vote
for
next
fall,
MJ?
Wen
wählst
du
nächsten
Herbst,
MJ?
OpenSubtitles v2018
And
I'm
hoping
it
gets
me
into
MIT
next
fall.
Und
ich
hoffe,
ich
komme
damit
im
Herbst
ins
MIT.
OpenSubtitles v2018
You
could
come
back
next
fall
as
a
normal
person.
Du
könntest
im
Herbst
als
normaler
Mensch
wiederkommen.
OpenSubtitles v2018
With
that
in
mind,
I
don´t
think
Kevin
should
come
back
here
next
fall.
Deshalb
denke
ich
nicht,
dass
Kevin
nächsten
Herbst
wieder
herkommen
sollte.
OpenSubtitles v2018
Starting
next
fall,
there'll
be
peace
in
the
kingdom.
Nächsten
Herbst
also
herrscht
Frieden
im
Königreich.
OpenSubtitles v2018
For
your
information,
I
will
not
have
been
here
seven
years
until
next
fall.
Zu
deiner
Information,
ich
bin
erst
im
nächsten
Herbst
sieben
Jahre
hier.
OpenSubtitles v2018
For
me...
It
means
counting
down
the
days
'til
next
fall.
Für
mich...
die
Tage
bis
zum
nächsten
Herbst
zählen.
OpenSubtitles v2018