Translation of "Newspaper" in German

I read an interesting line in a German newspaper this week.
Ich habe in dieser Woche einen interessanten Satz in einer deutschen Zeitung gelesen.
Europarl v8

On enquiring, we are told that the newspaper reports are accurate.
Bei Nachfragen heißt es dann, die Zeitungsmeldungen seien zutreffend.
Europarl v8

In August there was the disappearance of Pirouz Davani, editor-in-chief of the newspaper 'Pirouz'.
Im August verschwand Pirouz Davani, Chefredakteur der Zeitung "Pirouz" .
Europarl v8

There is no newspaper stand nearby.
Es gibt keinen Zeitungsstand in der Nähe.
Europarl v8

I still have not found the newspaper stand.
Ich habe den Zeitungsstand immer noch nicht gefunden.
Europarl v8

Do you know to whom this newspaper refers?
Wissen Sie, wem diese Zeitung zuzuschreiben ist?
Europarl v8

The newspaper Haarec has published the written command given by one of the military commanders to his subordinates.
Die Zeitung Haarec hat den schriftlichen Befehl eines Militärführers an seine Untergebenen veröffentlicht.
Europarl v8

I have spoken here before about the case of the newspaper Egunkaria.
Ich habe hier über den Fall der Zeitung Egunkaria. gesprochen.
Europarl v8

No newspaper today is silent on Algeria.
Keine einzige Zeitung schweigt heute über Algerien.
Europarl v8

Today, every time I read a newspaper, I leave a trail.
Wenn ich heute eine Tageszeitung lese, hinterlasse ich immer eine Spur.
Europarl v8

Thirdly, in the morning I would like to be able to get my newspaper quickly.
Drittens: Ich möchte morgens gern schnell meine Zeitung haben.
Europarl v8

Her epic ordeal was recorded in the Israeli newspaper Ha' aretz.
Ihre Odyssee wird in der israelischen Zeitung Ha' aretz beschrieben.
Europarl v8

Fundamentalists have set fire to the newspaper' s offices in Peshawar.
Die Fundamentalisten haben die Büros der Zeitung in Peshawar in Brand gesetzt.
Europarl v8

Furthermore, the director of the newspaper was imprisoned and later freed.
Darüber hinaus wurde der Herausgeber der Zeitung verhaftet und später wieder freigelassen.
Europarl v8

In the same newspaper I read that the United States Congress is preparing to impose sanctions on Syria.
In derselben Zeitung las ich, dass der US-Kongress Sanktionen gegen Syrien vorbereitet.
Europarl v8

Her newspaper has also been punished and has been closed down for three months as a result of that article.
Außerdem wurde ihre Zeitung bestraft und wegen des Artikels für drei Monate eingestellt.
Europarl v8

I quite frankly believe that that influential daily newspaper is being fanciful.
Ich glaube ganz offen, dass diese einflussreiche Tageszeitung wirklichkeitsfremd ist.
Europarl v8

Has the game ended in a draw, as I saw one newspaper article assert? No, it has not.
Ist das Spiel unentschieden ausgegangen, wie es in einem Zeitungsartikel behauptet wurde?
Europarl v8

Newspaper reports of the supposed successes of the G8 Summit do not change this fact.
Daran ändern auch Zeitungsmeldungen zu vermeintlichen Erfolgen des G8-Gipfels nichts.
Europarl v8

Her newspaper is run by Golos, an independent electoral monitoring group.
Die Zeitung wird von Golos, einer unabhängigen Wahlbeobachtungsgruppe, geleitet.
Europarl v8

Today I spoke on the telephone with a journalist from a Bavarian newspaper in Istanbul.
Heute habe ich mit einer Journalistin einer bayerischen Zeitung in Istanbul telefoniert.
Europarl v8

In practice, however, this House could make do with one newspaper for a whole year.
Praktisch würde dieses Haus jedoch ein ganzes Jahr lang mit einer Zeitung auskommen.
Europarl v8

Last week, a major German daily newspaper polled its readership.
Eine große deutsche Tageszeitung hat in der vergangenen Woche die Leser befragt.
Europarl v8

Do newspaper articles have to appear before there is a response from Members of the European Parliament?
Bedarf es erst einiger Zeitungsartikel, ehe die Abgeordneten des Europäischen Parlaments reagieren?
Europarl v8