Translation of "New generation" in German
It
is
the
new
generation
that
can
understand
what
is
meant
by
...
Die
neue
Generation
kann
verstehen,
was
mit
...
Europarl v8
Thirdly,
we
need
a
new
generation
of
binding
energy
interdependence
clauses.
Drittens
brauchen
wir
eine
neue
Generation
verbindlicher
Energieinterdepenzklauseln.
Europarl v8
These
are
the
human
rights
of
the
new,
the
third
generation.
Dies
sind
die
Menschenrechte
der
neuen,
der
dritten
Generation.
Europarl v8
So
we
do
not
need
any
protocols,
but
a
new
third
generation
agreement.
Wir
brauchen
also
keine
Protokolle,
sondern
ein
neues
Abkommen
der
dritten
Generation.
Europarl v8
We
must
believe
in
the
new
generation.
Wir
müssen
an
die
neue
Generation
glauben.
Europarl v8
Some
are
researching
into
new
fourth-generation
reactors,
whilst
others
are
not.
Einige
Staaten
erforschen
die
neuen
Reaktoren
der
vierten
Generation,
andere
nicht.
Europarl v8
We
need
to
develop
a
new
generation
of
vehicles.
Wir
müssen
eine
neue
Generation
von
Fahrzeugen
entwickeln.
Europarl v8
It
allows
us
to
recruit
the
new
generation
of
scientists
and
technologists.
Wir
können
eine
neue
Generation
von
Wissenschaftlern
und
Technikern
rekrutieren.
Europarl v8
The
joint
project
for
a
new
generation
European
air
traffic
management
system
gets
my
vote.
Ich
stimme
für
ein
gemeinsames
Unternehmen
für
das
europäische
Flugverkehrsmanagementsystem
der
neuen
Generation.
Europarl v8
We
must,
however,
apply
new
second-generation
technologies
to
produce
biogas.
Wir
müssen
jedoch
neue
Verfahren
der
zweiten
Generation
zur
Erzeugung
von
Biogas
einsetzen.
Europarl v8
There
is
a
new
generation
of
entrepreneurs
who
are
dying
of
solitude.
Es
gibt
eine
neue
Generation
von
Unternehmen,
die
an
Einsamkeit
vergehen.
TED2020 v1
A
new
generation
of
development
projects
is
specifically
focused
on
conflict
prevention.
Eine
neue
Generation
von
Entwicklungsprojekten
konzentriert
sich
speziell
auf
die
Konfliktprävention.
MultiUN v1
So
what
is
the
problem
that
America’s
new
generation
of
conservative
critics
of
social
insurance
sees?
Was
ist
also
das
Problem
für
Amerikas
neue
Generation
konservativer
Kritiker
der
Sozialversicherung?
News-Commentary v14
I
am
just
one
of
a
new
generation
that
is
growing
up.
Ich
bin
nur
einer
einer
neuen
Generation,
die
gerade
heranwächst.
TED2020 v1
This
is
how
you
might
know
them,
as
new
generation
of
displays.
Sie
kennen
sie
vielleicht
so,
als
neue
Generation
von
Bildschirmen.
TED2020 v1
She
was
a
New
Generation
Artist
for
BBC
Radio
3
for
the
period
2007–2009.
Von
2007
bis
2009
war
sie
BBC
Radio
3
New
Generation
Artist.
Wikipedia v1.0
He
is
considered
one
of
the
new
generation
of
Peruvian
chefs
promoting
the
spread
of
Peruvian
cuisine.
Er
gilt
als
Vertreter
der
neuen
Generation
der
peruanischen
Köche.
Wikipedia v1.0
If
He
please,
He
will
take
you
off
and
bring
a
new
generation.
Wenn
Er
will,
kann
Er
euch
hinwegnehmen
und
eine
neue
Schöpfung
hervorbringen.
Tanzil v1