Translation of "New developments" in German

All of these are new developments that are, as a minimum, absolutely necessary.
Lauter Neuerungen, die als Mindestmaß absolut geboten sind.
Europarl v8

These guidelines will need to be adapted in the light of experience and of new developments.
Die vorliegenden Leitlinien müssen im Lichte der Erfahrung und neuer Entwicklungen angepasst werden.
DGT v2019

The new developments apply mainly to distance agreements.
Die neuen Entwicklungen betreffen vor allem Fernabsatzverträge.
Europarl v8

New developments and knowledge make it necessary to adjust the existing regulations.
Neue Entwicklungen und Erkenntnisse machen eine Anpassung der bestehenden Verordnungen notwendig.
Europarl v8

We now have a window of opportunity, thanks to two new developments.
Dank zweier neuer Entwicklungen haben wir nun eine Gelegenheit hierzu.
Europarl v8

Let me briefly elaborate on the new developments.
Lassen Sie mich näher auf die neuen Entwicklungen eingehen.
Europarl v8

The Commission will keep Parliament informed of any new developments.
Die Kommission wird das Parlament über alle neuen Entwicklungen auf dem laufenden halten.
Europarl v8

We will need, in future, to monitor the specific effects of these new developments.
Die genauen Auswirkungen dieser Neuerungen müssen überwacht werden.
Europarl v8

That is why we must react to these new developments with a resolution.
Deswegen müssen wir auf diese neuen Entwicklungen mit einer Entschließung reagieren.
Europarl v8

There are, however, two new developments to which we must turn our attention.
Es gibt aber zwei neue Entwicklungen, die unsere Aufmerksamkeit wecken müssen.
Europarl v8

Active and intelligent materials and objects are just such new developments.
Aktive und intelligente Materialien und Gegenstände sind solche Neuentwicklungen.
Europarl v8

The updated report reviews the previously formulated requirements and takes into account new developments .
Der aktualisierte Bericht überprüft die früher definierten Anforderungen und berücksichtigt neue Entwicklungen .
ECB v1

The Hausdorff-Young inequalities became the starting point of major new developments.
Die Hausdorff-Youngschen Ungleichungen sind Ausgangspunkt weitreichender neuer Entwicklungen geworden.
Wikipedia v1.0

This authorisation will be reviewed in the light of new developments and evidence with regard to available alternatives.
Diese Zulassung wird im Licht neuer Entwicklungen und Nachweise hinsichtlich verfügbarer Alternativen überprüft.
JRC-Acquis v3.0

New housing developments will further strengthen this trend.
Neue Baugebiete werden diesen Trend weiter verstärken.
Wikipedia v1.0

So the industry's already growing around these new developments.
Die Industrie wächst also bereits mit diesen neuen Entwicklungen.
TED2020 v1

Otherwise the benefits of new developments may not become widely available.
Anderenfalls würden die Vorteile der Neuentwicklungen den Nutzern nicht zugute kommen.
TildeMODEL v2018

At a European level too, the Year provided a stimulus for new developments.
Auch auf europäischer Ebene hat das Europäische Jahr neue Entwicklungen angestoßen.
TildeMODEL v2018