Translation of "New assessment" in German
What
is
more,
EFSA
itself
has
decided
to
issue
new
assessment
guidelines.
Außerdem
hat
die
EFSA
selbst
entschieden,
neue
Bewertungsleitlinien
zu
erstellen.
Europarl v8
Following
the
reappraisal
and
the
new
risk
assessment,
we
must
also
arrange
for
the
precautionary
principle
to
prevail.
Nach
der
Prüfung
und
der
neuen
Risikobewertung
müssen
wir
auch
das
Vorsorgeprinzip
anwenden.
Europarl v8
There
is
no
indication
that
necessitates
a
new
safety
assessment.
Es
gibt
keine
Hinweise,
die
eine
neuerliche
Sicherheitsprüfung
erforderlich
machen.
ELRC_2682 v1
New
Zealand
carried
out
a
new
risk
assessment
for
the
import
of
bovine
semen
and
embryos.
Neuseeland
hat
eine
neue
Risikobewertung
für
die
Einfuhr
von
Rindersperma
und
-embryonen
vorgenommen.
DGT v2019
Innovative
solutions
for
interoperability
require
new
specifications
and/or
new
assessment
methods.
Innovative
Lösungen
für
die
Interoperabilität
erfordern
neue
Spezifikationen
und/oder
neue
Bewertungsmethoden.
DGT v2019
The
review
shall
not
include
a
new
risk
assessment
by
the
Authority.
Diese
Prüfung
erfolgt
ohne
eine
neue
Risikobewertung
durch
die
Behörde.
DGT v2019
That
analysis
will
include
a
new
economic
impact
assessment.
Diese
Analyse
wird
auch
eine
neue
Bewertung
der
wirtschaftlichen
Auswirkungen
enthalten.
TildeMODEL v2018
In
the
present
case,
a
new
impact
assessment
covering
the
same
subject
area
does
not
therefore
appear
appropriate.
Eine
neue
Folgenabschätzung
erscheint
daher
im
vorliegenden
Fall
entbehrlich.
TildeMODEL v2018
This
review
shall
not
include
a
new
risk
assessment
carried
out
by
the
Authority.
Diese
Prüfung
erfolgt
ohne
eine
neue
Risikobewertung
durch
die
Behörde.
TildeMODEL v2018
A
new
scientific
assessment
will
be
made
after
two
years
to
evaluate
the
results
of
these
measures.
Nach
zwei
Jahren
ist
eine
wissenschaftliche
Bewertung
dieser
Maßnahmen
geplant.
TildeMODEL v2018
A
new
assessment
of
the
EJN
should
be
undertaken
towards
the
end
of
2002.
Eine
neuerliche
Evaluierung
des
EJN
soll
Ende
2002
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
New
assessment,
accreditation
and
certification
policies
have
to
be
defined.
Ferner
müssen
neue
Strategien
für
die
Bewertung,
Akkreditierung
und
Zertifizierung
erarbeitet
werden.
EUbookshop v2
The
Centre
heard
there's
a
new
assessment
at
the
Pentagon.
Das
Zentrum
hat
gehört,
dass
eine
neue
Bewertung
im
Pentagon
ansteht.
OpenSubtitles v2018
When
that
option
is
rejected,
new
probability
assessment
indicates
that
you
have
changed
loyalties,
B'Elanna.
Die
neue
Bewertung
deutet
darauf
hin,
dass
Sie
die
Loyalität
wechselten.
OpenSubtitles v2018
But
innovative
solutions
for
interoperability
may
require
new
specifications
and/or
new
assessment
methods.
Innovative
Interoperabilitätslösungen
können
jedoch
neue
Spezifikationen
und/oder
neue
Bewertungsmethoden
erfordern.
DGT v2019
New
student
assessment
methods
will
be
introduced
in
the
framework
of
the
new
curricula.
Im
Rahmen
der
neuen
Lehrpläne
sollen
neue
LeistungsbeurteUungsmethoden
für
Studenten
eingeführt
werden.
EUbookshop v2
New
Impact
Assessment
Guidelines
were
adopted
at
the
beginning
of
2009.
Anfang
2009
wurden
neue
Leitlinien
für
Folgenabschätzungen
verabschiedet.
EUbookshop v2