Translation of "Neolithic era" in German

Archeologists find traces of settlement from the Neolithic era (New Stone Age).
Archäologen fanden Spuren von Siedlungen aus der neolithischen Zeit (Neusteinzeit).
ParaCrawl v7.1

They settled here in the northeast as early as the Neolithic Era.
Sie haben sich bereits in der Jungsteinzeit hier im Nordosten angesiedelt.
ParaCrawl v7.1

The area was colonized already in the Neolithic Era.
Das Gebiet der Gemeinde wurde schon im Neolithikum besiedelt.
ParaCrawl v7.1

The history of the prefecture dates back to the Neolithic Era.
Die Geschichte der Präfektur reicht bis in die Jungsteinzeit zurück.
ParaCrawl v7.1

This pigment was already used in cave paintings in the Neolithic era.
Dieses Pigment wurde bereits in Höhlenmalereien in der Jungsteinzeit verwendet.
ParaCrawl v7.1

The oldest finds date back to the Neolithic era.
Die ältesten Fundstücke stammen aus dem Neolithikum.
ParaCrawl v7.1

Vis is inhabited since the Neolithic era - ruins.
Vis ist bewohnt seit dem Neolithikum - Ruinen.
ParaCrawl v7.1

Discover the culture and way of life of people in the Neolithic era!
Entdecken Sie die Kultur und Lebensweise der Menschen in der Jungsteinzeit!
ParaCrawl v7.1

The archaeological collection has over 1.200 exhibits, from the Neolithic era to the 18th century.
Die archäologische Sammlung umfasst über 1.200 Exponate von der Jungsteinzeit bis zum 18. Jahrhundert.
ParaCrawl v7.1

Findins from the Acropolis of Purassou belong to the Classic, Geometric, Bronze and Neolithic Era.
Die Fundstücke von Hausteilen, Haushaltskeramik u.a. gehören zur geometrischen Periode, Bronzezeit und Jungsteinzeit.
ParaCrawl v7.1

The village Glaredo, of the "Palioperivolo" district is a local settlement of the Neolithic era.
Der Ort Glaredo im Bezirk 'Palioperivolo' ist eine Siedlung aus der Jungsteinzeit.
ParaCrawl v7.1

The domestication of the modern house cat can be traced back to more than 10,000 years ago in the Fertile Crescent, at the start of the Neolithic era.
Die Domestizierung der modernen Hauskatze lässt sich im Fruchtbaren Halbmond über 10.000 Jahre bis zum Beginn der Jungsteinzeit zurückverfolgen.
TED2020 v1

Only a few finds were made, but the pottery clearly showed that the heel-shaped cairn was in use during the phase of the jewel-less Neolithic pottery era.
Nur wenige Funde wurden gemacht, aber die Keramik deutet an, dass der Heel-shaped Cairn während der Phase der schmucklosen neolithischen Keramik in Nutzung war.
Wikipedia v1.0

Because there are no traces of stone pillars having been removed, it is suspected that this could have been used to lay out 3 to 4 more sites for planned graves during the Neolithic era.
Da sich hier keine Standspuren von entfernten Steinen fanden, vermutet man, dass dieser vermutlich noch für weitere 3 bis 4 m geplante Teile der Anlage bereits in der Jungsteinzeit zum Bau eines anderen Grabes verwendet worden sein könnte.
WikiMatrix v1

With a history dating back to Neolithic era, Gozo is famous for being one the most pristine islands, where nature remained untouched for centuries and traditions are kept alive.
Die ersten Geschichtespuren von Gozo stammen aus neolithischer Zeit und sind wahrscheinlich unter der ersten Insel, wo die Natur für Jahrhunderte ungerührt ist und die Tradition noch lebendig ist.
ParaCrawl v7.1

The items found during the excavations are on display in the Archaeological Museum in Dorgali. This small museum in Via Lamarmora has a rich selection of objects in flint and obsidian, pottery from the Neolithic era, as well as necklaces and implements from the Phoenician and Roman times, most of which were found on the sea bed.
Dieses kleine Museum in der via Lamarmora verfügt über ein reiches Repertoire an Objekten aus Kieselstein und Obsidian, Keramiken aus der Jungsteinzeit, Halsschmuck und Bronzeutensilien aus der Phönizier- und Römerzeit, die zu einem Großteil im Meer geborgen wurden.
ParaCrawl v7.1