Translation of "Nebulous" in German
I
don't
know,
I
can't
see
the
pattern.
It's
too
nebulous.
Keine
Ahnung,
ich
erkenne
kein
Muster,
es
ist
zu
nebulös.
OpenSubtitles v2018
Was
it
too,
what's
that
word
I'm
looking
for,
nebulous?
War
das,
wie
sagt
man
da
gleich,
zu
vage?
OpenSubtitles v2018
I
love
that
word,
"nebulous".
Ich
liebe
das
Wort
"vage".
OpenSubtitles v2018
The
services
in
this
market
appear
to
be
nebulous
or
even
contested.
Die
Angebote
in
diesem
Markt
erscheinen
damit
schwammig
oder
sogar
umstritten.
ParaCrawl v7.1
He
slammed
the
discussion
as
"sometimes
nebulous
and
imprecise".
Er
schlug
die
Diskussion
als
«manchmal
nebulös
und
ungenau».
ParaCrawl v7.1
At
best
we
may
have
only
some
vague,
nebulous
hunches.
Bestenfalls
kann
es
sein,
dass
wir
einige
vage,
nebulöse
Ahnungen
haben.
ParaCrawl v7.1
He
does
not
build
upon
nebulous,
abstract
foundations.
Er
baut
nicht
auf
nebulöse,
abstrakte
Fundamente.
ParaCrawl v7.1
An
especially
nebulous
appearance
is
the
consciousness.
Eine
besonders
nebulöse
Erscheinung
ist
das
Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1
In
this
situation,
fascism
is
not
a
nebulous
threat,
but
an
active
force.
Der
Faschismus
ist
keine
nebulöse
Gefahr,
sondern
eine
agierende
Kraft.
ParaCrawl v7.1
There
Europe
sees
everything
as
riddle
–
nebulous
metaphysics,
yogic
hallucination.
Dort
sieht
Europa
nur
noch
Rätsel
–
nebulöse
Metaphysik,
yogische
Halluzinationen.
ParaCrawl v7.1
The
information
about
him
are
quite
nebulous
and,
sometimes,
contradictory.
Die
Informationen
über
ihn
sind
recht
nebulös
und,
manchmal,
widersprüchlich.
CCAligned v1
It
seems
so
nebulous
as
specialty
x)
Es
scheint
so
nebulös
als
Spezialität
x)
CCAligned v1
Well,
it
had
a
bit
of
a
nebulous
start.
Hm,
es
hatte
einen
etwas
schwammigen
Start.
ParaCrawl v7.1