Translation of "Nebulous" in German

I don't know, I can't see the pattern. It's too nebulous.
Keine Ahnung, ich erkenne kein Muster, es ist zu nebulös.
OpenSubtitles v2018

Was it too, what's that word I'm looking for, nebulous?
War das, wie sagt man da gleich, zu vage?
OpenSubtitles v2018

I love that word, "nebulous".
Ich liebe das Wort "vage".
OpenSubtitles v2018

The services in this market appear to be nebulous or even contested.
Die Angebote in diesem Markt erscheinen damit schwammig oder sogar umstritten.
ParaCrawl v7.1

He slammed the discussion as "sometimes nebulous and imprecise".
Er schlug die Diskussion als «manchmal nebulös und ungenau».
ParaCrawl v7.1

At best we may have only some vague, nebulous hunches.
Bestenfalls kann es sein, dass wir einige vage, nebulöse Ahnungen haben.
ParaCrawl v7.1

He does not build upon nebulous, abstract foundations.
Er baut nicht auf nebulöse, abstrakte Fundamente.
ParaCrawl v7.1

An especially nebulous appearance is the consciousness.
Eine besonders nebulöse Erscheinung ist das Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1

In this situation, fascism is not a nebulous threat, but an active force.
Der Faschismus ist keine nebulöse Gefahr, sondern eine agierende Kraft.
ParaCrawl v7.1

There Europe sees everything as riddle – nebulous metaphysics, yogic hallucination.
Dort sieht Europa nur noch Rätsel – nebulöse Metaphysik, yogische Halluzinationen.
ParaCrawl v7.1

The information about him are quite nebulous and, sometimes, contradictory.
Die Informationen über ihn sind recht nebulös und, manchmal, widersprüchlich.
CCAligned v1

It seems so nebulous as specialty x)
Es scheint so nebulös als Spezialität x)
CCAligned v1

Well, it had a bit of a nebulous start.
Hm, es hatte einen etwas schwammigen Start.
ParaCrawl v7.1