Translation of "Nearly stable" in German
In
2001,
milk
collection
within
the
EU
was
nearly
stable.
Milchproduktion
innerhalb
der
Europäischen
Union
war
2001
im
Wesentlichen
stabil.
EUbookshop v2
At
Holcim
Canada,
deliveries
of
aggregates
remained
nearly
stable.
Bei
Holcim
Kanada
blieben
die
Zuschlagstoffmengen
fast
stabil.
ParaCrawl v7.1
Sales
remained
nearly
stable
and
exceeded
projected
expectations.
Der
Umsatz
blieb
annähernd
stabil
und
übertraf
damit
die
prognostizierten
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
monthly
net
reach
of
television
is
recording
a
nearly
stable
development
at
a
high
level.
Die
monatliche
Netto-Reichweite
von
Fernsehen
entwickelt
sich
zugleich
auf
hohem
Niveau
nahezu
stabil.
ParaCrawl v7.1
Our
industry
expects
a
nearly
stable
production
for
the
2nd
half
of
2012.
Für
das
2.
Halbjahr
2012
erwartet
die
Branche
eine
annähernd
stabile
Produktion.
ParaCrawl v7.1
Revenue
per
employee
also
increases
about
15
%
whereas
costs
remain
nearly
stable.
Der
Umsatz
pro
Mitarbeiter
steiget
um
rund
15
%,
während
Kosten
größtenteils
stabil
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
levels
of
participation
of
the
Member
States
and
of
the
associated
countries
remained
stable:
nearly
86%
of
participants
in
the
Framework
Programme
are
from
the
EU.
Die
Prozentsätze
der
Teilnehmer
aus
Mitgliedstaaten
und
assoziierten
Ländern
bleiben
stabil
ungefähr
86
%
der
Teilnehmer
am
Rahmenprogramm
stammen
aus
der
Union.
TildeMODEL v2018
Third
quarter
of
2014-
Household
saving
rate
nearly
stable
at
13.1%
in
the
euro
area
and
down
to
10.3%
in
the
EU28-
Household
real
income
per
capita
increased
by
0.6%
in
the
euro
area
Drittes
Quartal
2014
-
Sparquote
der
privaten
Haushalte
im
Euroraum
nahezu
stabil
bei
13,1%
und
in
der
EU28
auf
10,3%
gefallen
-
Anstieg
des
realen
Pro-Kopf-Einkommens
der
Haushalte
im
Euroraum
um
0,6%
TildeMODEL v2018
First
release
for
the
fourth
quarter
of
2015
-
Household
saving
rate
up
to
12.7%
in
the
euro
area
-
Household
investment
rate
nearly
stable
at
8.4%
in
the
euro
area
Erste
Veröffentlichung
für
das
vierte
Quartal
2015
-
Sparquote
der
privaten
Haushalte
im
Euroraum
auf
12,7%
gestiegen
-
Investitionsquote
der
privaten
Haushalte
im
Euroraum
nahezu
unverändert
bei
8,4%
TildeMODEL v2018
The
Spanish
trade
surplus
remained
nearly
stable
in
comparison
with
the
previous
quarter
(+1.4%
of
GDP),
whereas
France
(43.8%
of
GDP)
and
Denmark
(+1.0%
of
GDP)
reduced
their
surpluses.
Der
spanische
Handelsüberschuß
bleibt
im
Vergleich
zum
Vorquartal
fast
gleich
(+1,4%
des
BIP),
dagegen
sinken
in
Frankreich
(+3,8%
des
BIP)
und
in
Dänemark
(+1,0%
des
BIP)
die
Überschüsse.
EUbookshop v2
The
resulting
calcium
salt
is
a
nearly
white,
very
stable
compound,
which
is
however
only
little
soluble
in
water.
Das
anfallende
Kalziumsalz
stellt
eine
nahezu
weiße,
sehr
stabile
Verbindung
dar,
die
jedoch
nur
gering
in
Wasser
löslich
ist.
EuroPat v2
The
arched
planar
element
can
have
a
nearly
form
stable
embodiment,
made
from
wood,
a
polymeric
material,
such
as
a
reinforced
polymer
or
light
metal.
Das
gewölbte,
flächige
Element
kann
sowohl
nahezu
formstabil
ausgebildet
sein,
bestehend
aus
Holz,
aus
einem
polymeren
Werkstoff,
wie
einem
verstärkten
Polymer
oder
aus
Leichtmetall.
EuroPat v2
It
is
simple
and
inexpensive
to
produce
and
is
nearly
unlimitedly
stable
in
storage
without
the
necessity
of
having
a
hermetically
sealed
package.
Es
ist
einfach
und
kostengünstig
herzustellen
und
nahezu
unbegrenzt
lagerstabil,
ohne
daß
eine
hermetisch
Dichte
Verpackung
notwendig
ist.
EuroPat v2
Would
you
like
to
have
a
nearly
unbreakable
and
stable
bag-holder
with
which
to
tear
up
garbage
bags
and
yellow
bags
with
using
the
3-5
times
the
amount
of
fill?
Hätten
Sie
gerne
einen
nahezu
unzerstörbaren
und
stabilen
Sackständer,
mit
dem
sich
Müllsäcke
und
gelbe
Säcke
ohne
zu
zerreißen
mit
der
3-5
fachen
Menge
befüllen
lassen?
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
Group
was
able
to
keep
the
EBITDA
margin
-
adjusted
for
the
positive
impact
of
about
one
percentage
point
from
the
initial
adoption
of
the
IFRS
16
accounting
standard
-
nearly
stable
despite
negative
organic
growth.
Dadurch
konnte
der
Konzern
die
EBITDA-Marge
-
bereinigt
um
den
positiven
Effekt
aus
der
erstmaligen
Anwendung
des
Rechnungslegungsstandards
IFRS
16
von
rund
einem
Prozentpunkt
-
trotz
des
negativen
organischen
Wachstums
nahezu
stabil
halten.
ParaCrawl v7.1
Apparatus
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
the
element
is
at
least
nearly
dimensionally
stable,
and
is
fabricated
of
wood,
a
polymeric
material,
or
of
a
light
metal,
and
the
edges
are
rounded
on
all
sides.
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Element
wenigstens
nahezu
formstabil
ist,
und
aus
Holz,
einem
polymeren
Werkstoff,
wie
einem
verstärkten
Polymer
oder
aus
Leichtmetall,
wie
z.B.
Aluminium,
gefertigt
ist,
und
die
Kanten
auf
allen
Seiten
vorzugsweise
abgerundet
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
Furthermore
it
was
shown
that
the
need
of
cooling
energy
in
office
buildings
could
be
decreased
dramatically
by
keeping
the
satisfaction
of
the
users
nearly
stable.
Weiters
zeigte
sich,
dass
der
Kühlenergiebedarf
von
Bürogebäuden
stark
gesenkt
werden
kann,
bei
annähernd
gleicher
Zufriedenheit
der
Nutzer.
ParaCrawl v7.1
Voith
recorded
nearly
stable
sales
by
continuing
operations
of
€2.04
billion
compared
to
the
previous
year.
Den
Umsatz
der
fortgeführten
Aktivitäten
konnte
Voith
mit
2,04
Milliarden
Euro
gegenüber
dem
Vorjahr
nahezu
stabil
halten.
ParaCrawl v7.1
This
nearly
stable
development
in
operating
cash
flow
was
caused
by
opposing
effects:
While
the
increased
earnings
and
lower
payments
for
interest
and
taxes
had
a
positive
impact,
there
was
a
rise
in
working
capital
.
Diese
nahezu
stabile
Entwicklung
des
operativen
Cashflows
ist
durch
gegenläufige
Effekte
geprägt:
Während
sich
die
Ergebnissteigerung
sowie
geringere
Zahlungen
für
Zinsen
und
Steuern
positiv
auswirkten,
verzeichnete
das
Working
Capital
einen
Anstieg.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
commercially
challenging
environment,
the
Group
maintained
its
sales
at
a
nearly
stable
€
2,317
million
(previous
year:
€
2,342
million).
Der
Konzern
hielt
trotz
des
wirtschaftlich
herausfordernden
Umfelds
seinen
Umsatz
mit
2.317
Mio.
Euro
(Vorjahr:
2.342
Mio.
Euro)
nahezu
stabil.
ParaCrawl v7.1