Translation of "Nearly stable" in German

In 2001, milk collection within the EU was nearly stable.
Milchproduktion innerhalb der Europäischen Union war 2001 im Wesentlichen stabil.
EUbookshop v2

At Holcim Canada, deliveries of aggregates remained nearly stable.
Bei Holcim Kanada blieben die Zuschlagstoffmengen fast stabil.
ParaCrawl v7.1

Sales remained nearly stable and exceeded projected expectations.
Der Umsatz blieb annähernd stabil und übertraf damit die prognostizierten Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the monthly net reach of television is recording a nearly stable development at a high level.
Die monatliche Netto-Reichweite von Fernsehen entwickelt sich zugleich auf hohem Niveau nahezu stabil.
ParaCrawl v7.1

Our industry expects a nearly stable production for the 2nd half of 2012.
Für das 2. Halbjahr 2012 erwartet die Branche eine annähernd stabile Produktion.
ParaCrawl v7.1

Revenue per employee also increases about 15 % whereas costs remain nearly stable.
Der Umsatz pro Mitarbeiter steiget um rund 15 %, während Kosten größtenteils stabil bleiben.
ParaCrawl v7.1

The levels of participation of the Member States and of the associated countries remained stable: nearly 86% of participants in the Framework Programme are from the EU.
Die Prozentsätze der Teilnehmer aus Mitgliedstaaten und assoziierten Ländern bleiben stabil ungefähr 86 % der Teilnehmer am Rahmenprogramm stammen aus der Union.
TildeMODEL v2018

Third quarter of 2014- Household saving rate nearly stable at 13.1% in the euro area and down to 10.3% in the EU28- Household real income per capita increased by 0.6% in the euro area
Drittes Quartal 2014 - Sparquote der privaten Haushalte im Euroraum nahezu stabil bei 13,1% und in der EU28 auf 10,3% gefallen - Anstieg des realen Pro-Kopf-Einkommens der Haushalte im Euroraum um 0,6%
TildeMODEL v2018

First release for the fourth quarter of 2015 - Household saving rate up to 12.7% in the euro area - Household investment rate nearly stable at 8.4% in the euro area
Erste Veröffentlichung für das vierte Quartal 2015 - Sparquote der privaten Haushalte im Euroraum auf 12,7% gestiegen - Investitionsquote der privaten Haushalte im Euroraum nahezu unverändert bei 8,4%
TildeMODEL v2018

The Spanish trade surplus remained nearly stable in comparison with the previous quarter (+1.4% of GDP), whereas France (43.8% of GDP) and Denmark (+1.0% of GDP) reduced their surpluses.
Der spanische Handelsüberschuß bleibt im Vergleich zum Vorquartal fast gleich (+1,4% des BIP), dagegen sinken in Frankreich (+3,8% des BIP) und in Dänemark (+1,0% des BIP) die Überschüsse.
EUbookshop v2

The resulting calcium salt is a nearly white, very stable compound, which is however only little soluble in water.
Das anfallende Kalziumsalz stellt eine nahezu weiße, sehr stabile Verbindung dar, die jedoch nur gering in Wasser löslich ist.
EuroPat v2

The arched planar element can have a nearly form stable embodiment, made from wood, a polymeric material, such as a reinforced polymer or light metal.
Das gewölbte, flächige Element kann sowohl nahezu formstabil ausgebildet sein, bestehend aus Holz, aus einem polymeren Werkstoff, wie einem verstärkten Polymer oder aus Leichtmetall.
EuroPat v2

It is simple and inexpensive to produce and is nearly unlimitedly stable in storage without the necessity of having a hermetically sealed package.
Es ist einfach und kostengünstig herzustellen und nahezu unbegrenzt lagerstabil, ohne daß eine hermetisch Dichte Verpackung notwendig ist.
EuroPat v2

Would you like to have a nearly unbreakable and stable bag-holder with which to tear up garbage bags and yellow bags with using the 3-5 times the amount of fill?
Hätten Sie gerne einen nahezu unzerstörbaren und stabilen Sackständer, mit dem sich Müllsäcke und gelbe Säcke ohne zu zerreißen mit der 3-5 fachen Menge befüllen lassen?
ParaCrawl v7.1

As a result, the Group was able to keep the EBITDA margin - adjusted for the positive impact of about one percentage point from the initial adoption of the IFRS 16 accounting standard - nearly stable despite negative organic growth.
Dadurch konnte der Konzern die EBITDA-Marge - bereinigt um den positiven Effekt aus der erstmaligen Anwendung des Rechnungslegungsstandards IFRS 16 von rund einem Prozentpunkt - trotz des negativen organischen Wachstums nahezu stabil halten.
ParaCrawl v7.1

Apparatus as claimed in claim 1, characterized in that the element is at least nearly dimensionally stable, and is fabricated of wood, a polymeric material, or of a light metal, and the edges are rounded on all sides.
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Element wenigstens nahezu formstabil ist, und aus Holz, einem polymeren Werkstoff, wie einem verstärkten Polymer oder aus Leichtmetall, wie z.B. Aluminium, gefertigt ist, und die Kanten auf allen Seiten vorzugsweise abgerundet ausgebildet sind.
EuroPat v2

Furthermore it was shown that the need of cooling energy in office buildings could be decreased dramatically by keeping the satisfaction of the users nearly stable.
Weiters zeigte sich, dass der Kühlenergiebedarf von Bürogebäuden stark gesenkt werden kann, bei annähernd gleicher Zufriedenheit der Nutzer.
ParaCrawl v7.1

Voith recorded nearly stable sales by continuing operations of €2.04 billion compared to the previous year.
Den Umsatz der fortgeführten Aktivitäten konnte Voith mit 2,04 Milliarden Euro gegenüber dem Vorjahr nahezu stabil halten.
ParaCrawl v7.1

This nearly stable development in operating cash flow was caused by opposing effects: While the increased earnings and lower payments for interest and taxes had a positive impact, there was a rise in working capital .
Diese nahezu stabile Entwicklung des operativen Cashflows ist durch gegenläufige Effekte geprägt: Während sich die Ergebnissteigerung sowie geringere Zahlungen für Zinsen und Steuern positiv auswirkten, verzeichnete das Working Capital einen Anstieg.
ParaCrawl v7.1

Despite the commercially challenging environment, the Group maintained its sales at a nearly stable € 2,317 million (previous year: € 2,342 million).
Der Konzern hielt trotz des wirtschaftlich herausfordernden Umfelds seinen Umsatz mit 2.317 Mio. Euro (Vorjahr: 2.342 Mio. Euro) nahezu stabil.
ParaCrawl v7.1