Translation of "Very nearly" in German
He
very
nearly
added
that
concentration
camps
were
being
set
up
to
resolve
the
issue.
Er
hat
fast
hinzugefügt,
dass
es
zur
Lösung
dieses
Problems
Konzentrationslager
gab.
Europarl v8
She
was
very
nearly
run
over
by
a
truck.
Sie
ist
fast
von
einem
Lastwagen
überfahren
worden.
Tatoeba v2021-03-10
At
dinner...
yesterday,
I
very
nearly
left
the
table.
Beim
Mittagessen
...
ich
wäre
gestern
beinahe
während
der
Mahlzeit
vom
Tisch
weggegangen.
Books v1
I
want
to
give
what's
very
nearly
the
last
word
to
Ines.
Ich
möchte
das
beinahe
letzte
Wort
Ines
überlassen.
TED2013 v1.1
And
how
I
married
Lionel
and
now
you
very
nearly
are
a
duke.
Jetzt
bin
ich
mit
Lionel
verheiratet,
und
du
wirst
bald
Herzog.
OpenSubtitles v2018
But
I
use
this
seat,
very
nearly,
every
afternoon
at
this
time.
Aber
ich
sitze
hier
fast
jeden
Tag
um
diese
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
very
nearly
sold
them.
Ich
hab
sie
fast
alle
verkauft.
OpenSubtitles v2018
I
very
nearly
spoke
to
him
about
it.
Fast
hätte
ich
ihn
darauf
angesprochen.
OpenSubtitles v2018
Why,
you've
bathed
me
sometimes...
and
very
nearly
spanked
me,
too,
several
times.
Manchmal
hast
du
mich
gebadet
und
zuweilen
sogar
fast
verhauen.
OpenSubtitles v2018
We
very
nearly
burned
you
too,
matey!
Wir
hätten
dich
beinahe
mit
verbrannt,
Kumpel!
OpenSubtitles v2018
I
was
very
nearly
the
official
voice
of
CBS.
Ich
wurde
beinahe
der
offizielle
Sprecher
von
CBS.
OpenSubtitles v2018
Claire
played
me
and
very
nearly
won.
Claire
hat
mit
mir
gespielt
und
fast
gewonnen.
OpenSubtitles v2018
Aurora's
bullet
very
nearly
killed
Elijah.
Auroras
Kugel
hat
Elijah
fast
getötet.
OpenSubtitles v2018
Our
six
weeks
together
are
very
nearly
up,
Watson.
Unsere
sechs
Wochen
sind
bald
um,
Watson.
OpenSubtitles v2018
This
wall
is
very
nearly
a
reflection
of
that
one.
Diese
Wand
ist
fast
ein
Spiegelbild
von
dieser.
OpenSubtitles v2018
It's
just
awful
and
I
was
very
nearly
a
victim
myself.
Natürlich
ist
es
furchtbar
und
ich
bin
beinahe
selbst
zum
Opfer
geworden.
OpenSubtitles v2018
It
very
nearly
destroyed
the
world.
Es
hat
beinahe
die
Welt
zerstört.
OpenSubtitles v2018
I've
very
nearly
proposed
to
this
woman.
Ich
hab
dieser
Frau
doch
schon
fast
einen
Antrag
gemacht.
OpenSubtitles v2018
The
impression
that
he
very
nearly
did
create.
Den
Eindruck,
den
es
beinahe
erweckt
hat.
OpenSubtitles v2018
The
man
who
very
nearly
conquered
the
globe
eight
centuries
ago.
Der
Mann,
der
vor
acht
Jahrhunderten
fast
die
ganze
Erde
eroberte.
OpenSubtitles v2018
He
very
nearly
destroyed
this
facility.
Er
hat
fast
diese
Einrichtung
zerstört.
OpenSubtitles v2018