Translation of "Nature and scope" in German
The
nature,
scope
and
conditions
of
recapitalisation
schemes
vary
considerably.
Art,
Umfang
und
Konditionen
solcher
Rekapitalisierungsregelungen
fallen
sehr
unterschiedlich
aus.
TildeMODEL v2018
Any
such
measures
shall
be
proportionate
in
nature
and
scope.
Solche
Maßnahmen
müssen
ihrer
Art
und
ihrem
Umfang
nach
verhältnismäßig
sein.
DGT v2019
The
Regulation
will
decide
upon
the
nature
and
scope
of
microbiological
checks.
Die
Verordnung
entscheidet
über
Art
und
Umfang
der
mikrobiellen
Kontrollen.
TildeMODEL v2018
The
directive
covers
the
nature
and
scope
of
such
supervision
by
the
governments.
Die
Richtlinie
regelt
die
Zuständigkeit
und
den
Umfang
der
staatlichen
Versicherungsaufsicht.
EUbookshop v2
These
measures
differed
considerably
in
nature,
scope·
and
duration.
Art,
Anwendungsbereich
und
Geltungsdauer
dieser
Massnahmen
waren
sehr
unterschiedlich.
EUbookshop v2
The
nature
and
scope
of
the
hedged
items
are
specified
in
a
binding
financing
directive.
Art
und
Umfang
der
abzusichernden
Grundgeschäfte
sind
in
einer
Finanzierungsrichtlinie
verbindlich
geregelt.
ParaCrawl v7.1
The
nature
and
scope
of
the
announcement
shall
be
determined
in
the
judgment.
Art
und
Umfang
der
Bekanntmachung
werden
im
Urteil
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Here,
then,
is
the
delineation
of
the
origin,
nature
and
scope
of
a
being.
Es
folgt
die
Beschreibung
von
Ursprung,
Natur
und
Reichweite
eines
Wesens.
ParaCrawl v7.1
The
length
of
the
sections
has
a
significant
influence
on
the
nature
and
scope
of
the
production.
Die
Länge
der
Abschnitte
hat
erheblichen
Einfluß
auf
Art
und
Umfang
der
Fertigung.
EuroPat v2
They
shall
be
based
on
the
medium,
nature
and
scope
of
use.
Sie
richten
sich
nach
Medium,
Art
und
Umfang
der
Nutzung.
ParaCrawl v7.1
These
data
are
extremely
diverse
in
nature
and
scope.
Diese
Daten
sind
in
Art
und
Umfang
äußerst
divers.
ParaCrawl v7.1
The
nature
and
scope
of
our
services
are
arranged
by
you.
Art
und
Umfang
der
von
uns
angebotenen
Services
bestimmen
Sie
selbst.
ParaCrawl v7.1
The
nature
and
scope
of
the
project,
as
well
as
the
“final
product”
should
be
discussed
individually.
Art
und
Umfang
Projektleistung
sowie
des
"Forschungsoutputs"
sind
individuell
zu
besprechen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
nature
and
scope
of
the
basic
rules
applicable
to
all
services
were
discussed
in
detail.
Insbesondere
Art
und
Umfang
der
für
alle
Dienste
vorgesehenen
Grundvorschriften
wurden
eingehend
erörtert.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
do
the
nature
and
scope
of
the
threat
justify
the
recourse
to
force?
Inwiefern
rechtfertigt
die
Art
und
das
Ausmaß
der
Bedrohung
die
Anwendung
von
Gewalt?
ParaCrawl v7.1
We
do
not
have
any
influence
on
the
nature
and
scope
of
the
data
that
is
collected
and
transmitted.
Wir
haben
keinen
Einfluss
auf
Art
und
Umfang
der
erhobenen
und
übermittelten
Daten.
ParaCrawl v7.1
The
nature
and
the
scope
of
the
provision
of
security
is
determined
by
the
family
court
in
its
discretion.
Die
Art
und
den
Umfang
der
Sicherheitsleistung
bestimmt
das
Familiengericht
nach
seinem
Ermessen.
ParaCrawl v7.1
The
nature,
scope
and
purpose
of
this
data
processing
will
be
described
below.
Die
Art,
der
Umfang
und
die
Zwecke
dieser
Datenverarbeitungen
werden
nachfolgend
beschrieben.
ParaCrawl v7.1