Translation of "Natural gas well" in German

As a result, the domestic natural-gas price is well below the export price.
Infolgedessen liegt der Preis für Erdgas im Inland weit unter dem Exportpreis.
News-Commentary v14

The most likely cause is equipment failure in a natural gas well.
Die wahrscheinlichste Ursache ist Ausrüstungsausfall in einer natürlichen Gasquelle.
ParaCrawl v7.1

Natural gas is particularly well-suited as an energy supplier.
Erdgas eignet sich besonders gut als Energielieferant.
ParaCrawl v7.1

Bivalent internal combustion engines can be run both with natural gas as well as with gasoline.
Bivalente Brennkraftmaschinen können sowohl mit Erdgas als auch mit Benzin betrieben werden.
EuroPat v2

In the future hydrogen may be produced from renewables or natural gas as well as from water by electricity.
Künftig könnte Wasserstoff aus erneuerbaren Energieträ­gern oder Erdgas sowie durch Stromzufuhr aus Wasser gewonnen werden.
TildeMODEL v2018

Transporting natural gas from well to consumer is a delivery challenge faced by industrialized nations throughout the world.
Der Transport von Erdgas vom Bohrloch zum Endverbraucher ist eine Herausforderung für Industrienationen weltweit.
ParaCrawl v7.1

Tubing is used to extracting petroleum and natural gas from a well.
Der Schlauch wird verwendet, um das extrahieren von Erdöl und Erdgas aus einem Brunnen.
ParaCrawl v7.1

Russia's main exports to Germany are raw materials, in particular oil and natural gas, as well as metal goods and petrochemical products.
Wichtigste Exportgüter Russlands sind Rohstoffe, insbesondere Erdöl und Erdgas, außerdem metallurgische und petrochemische Erzeugnisse.
ParaCrawl v7.1

Application: Tubing is used to extracting petroleum and natural gas from a well
Anwendung: Schlauch wird auf der Gewinnung von Erdöl und Erdgas, aus einem Bohrloch verwendet,
ParaCrawl v7.1

Ladies and gentlemen, your vote on electricity will have an important influence on developments towards opening the internal market, not only for electricity but for natural gas as well.
Meine Damen und Herren Abgeordnete, Ihre Abstimmung über den Vorschlag zum Elektrizitätsbinnenmarkt wird die Entwicklungen hin zu einer Öffnung des Binnenmarkts nicht nur im Bereich der Elektrizität, sondern auch des Erdgases wesentlich und hoffentlich in die richtige Richtung beeinflussen.
Europarl v8

We believe that it should also include special ships for the transportation of gases derived from oil and liquefied natural gas, as well as ferries, bulk carriers and roll-on roll-off car ferries, all of which are included in the complaints presented to the WTO.
Wir fordern, dass auch die Spezialschiffe für den Transport von gasförmigen Ölderivaten und von flüssigem Erdgas sowie die Fährschiffe, Massengutfrachter und Ro-Ro-Schiffe einbezogen werden, die alle in den bei der WTO eingereichten Klagen genannt sind.
Europarl v8

I think it is about time that we discussed whether we put biogas and natural gas as well, which is the best way of boosting the volumes we need.
Ich halte zudem eine Debatte darüber für notwendig, ob wir auch Biogas dem Erdgas beimischen sollten, wodurch sich am besten die von uns benötigten Mengen bereitstellen ließen.
Europarl v8

Such undertakings are active in countries rich in natural resources, in particular minerals, oil, natural gas as well as primary forests.
Entsprechende Unternehmen sind in Ländern tätig, die reich an natürlichen Ressourcen, insbesondere Erdöl, Erdgas und Primärwäldern, sind.
TildeMODEL v2018

Community research programmes have invested large budgets in development of electric vehicles, in testing those running on alternative fuels such as natural gas, as well as in advancing longer-term prospects for technologies such as fuel cells and hydrogen.
Gemeinschafts-Forschungsprogramme haben erhebliche Budgets zur Entwicklung elektrisch betriebener Fahrzeuge, zur Erprobung des Betriebes mit alternativen Kraftstoffen wie etwa Erdgas als auch zur Verbesserung der langfristigen Aussichten auf Technologien wie zum Beispiel Brennstoffzellen und Wasserstoff eingebracht.
TildeMODEL v2018

In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels.
In der Energiewirtschaft müssen eine weitere Umstellung der Elektrizitätserzeugung von Kohle und Erdöl auf Quellen mit einem geringeren CO2-Ausstoß, insbesondere Erdgas, und die Dekarbonisierung fossiler Brennstoffe gefördert werden.
TildeMODEL v2018

With the new "directive for the deployment of the alternative fuels infrastructure", Member States will have to provide a minimum infrastructure for alternative fuels such as electricity, hydrogen and natural gas, as well as common EU-wide standards for equipment needed and user information.
Nach der neuen „Richtlinie über den Aufbau der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe“ müssen die Mitgliedstaaten eine Mindestinfrastruktur für alternative Kraftstoffe wie Strom, Wasserstoff und Erdgas bereitstellen und gemeinsame EU-weite Standards für die benötigte Technik und für die Information der Verbraucher ausarbeiten.
TildeMODEL v2018

Shell is mainly active in exploration, production and sale of oil and natural gas, as well as in production and sale of oil products, chemicals, and production of energy from renewable sources.
Shell ist in erster Linie in der Exploration, der Produktion und im Verkauf von Erdöl und Erdgas sowie in der Produktion und im Verkauf von Erdölprodukten und Chemikalien wie auch in der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energieträgern tätig.
TildeMODEL v2018

With the new Directive, Member States will have to provide a minimum infrastructure for alternative fuels such as electricity, hydrogen and natural gas, as well as common EU wide standards for equipment needed and user information.
Nach der neuen Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten eine Mindestinfrastruktur für alternative Kraftstoffe wie Strom, Wasserstoff und Erdgas bereitstellen und gemeinsame EU-weite Standards für die benötigte Technik und für die Information der Benutzer ausarbeiten.
TildeMODEL v2018

Technologically speaking, coal, oil and natural gas – as well as nuclear energy – are all equally suited for conversion into electricity.
Kohle, Erdöl und Erdgas - aber auch Kernenergie - sind technisch gleichermaßen für die Umwandlung in Strom geeignet.
TildeMODEL v2018

The sectors concerned until now have been the electricity sector (production and sale), the gas sector (sale), the oil and (natural) gas sectors, as well as various parts of the postal sector (in particular logistics, parcels and financial services).
Zu den bisher betroffenen Sektoren zählten der Stromsektor (Erzeugung und Vertrieb), der Gassektor (Vertrieb), der Erdöl- und der (Erd?)Gassektor sowie verschiedene Teile des Postsektors (insbesondere Logistik, Paketdienste und Finanzdienstleistungen).
TildeMODEL v2018

Such information includes information related to the capacity of facilities for production, storage, consumption or transmission of electricity or natural gas, as well as information which is required to be disclosed in accordance with legal or regulatory provisions at Union or national level, market rules, and contracts or customs on the relevant wholesale energy market.
Zu einer solchen Information gehört eine Information, die die Kapazität von Anlagen zur Produktion, zur Speicherung, zum Verbrauch und zum Transport von Strom oder Erdgas betrifft, sowie eine Information, die aufgrund von Rechts- und Verwaltungsvorschriften auf Unionsebene oder nationaler Ebene, Marktvorschriften, Verträgen oder Gebräuchen auf dem relevanten Energiegroßhandelsmarkt bekannt gegeben werden muss.
TildeMODEL v2018