Translation of "National vote" in German
The
Members
of
Parliament
from
the
National
Front
will
vote
against
this
draft
directive.
Die
Abgeordneten
des
Front
National
werden
gegen
den
vorliegenden
Richtlinienvorschlag
stimmen.
Europarl v8
Each
national
delegation
will
vote
as
it
thinks
fit.
Jede
nationale
Delegation
wird
abstimmen,
wie
sie
es
für
richtig
hält.
Europarl v8
Allow
the
national
parliaments
to
vote
on
the
annual
legislation
programme.
Gestatten
Sie
den
nationalen
Parlamenten,
über
das
jährliche
Legislativprogramm
abzustimmen.
Europarl v8
The
1986
Presidential
candidate,
Jaime
Pardo
Leal,
won
4.6%
of
the
national
vote.
Bei
den
Präsidentschaftswahlen
erlangte
ihr
Kandidat
Jaime
Pardo
Leal
4,5
%
der
Stimmen.
Wikipedia v1.0
Al
Gore
is
the
winner
of
the
national
popular
vote.
Al
Gore
gewinnt
die
nationale
Mehrheitswahl.
OpenSubtitles v2018
He
gained
around
3%
of
the
national
vote.
Er
gewann
herum
3%
der
nationalen
Stimme.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
federal
elections,
the
FDU
won
1.2%
of
the
national
vote.
Bei
den
letzten
Parlamentswahlen
2015
erreichte
die
EDU
nur
1,2%
der
Stimmen.
ParaCrawl v7.1
The
party
did
get
an
impressive
6.4%
of
the
national
vote,
but
failed
to
win
a
single
seat.
Die
Partei
erhielt
6,4
%
der
Stimmen,
erzielte
aber
keinen
einzigen
Sitz
im
Parlament.
Wikipedia v1.0
In
the
2014
European
parliament
elections,
The
Left
received
7.4%
of
the
national
vote,
returning
7
MEPs.
Mai
2014
brachten
der
Linke
7,4%
der
Stimmen
ein
und
damit
sieben
Sitze
im
Europaparlament.
Wikipedia v1.0
Over
the
next
months,
the
EU's
national
parliaments
will
vote
on
the
wording
of
the
agreement.
In
den
kommenden
Monaten
werden
die
nationalen
Parlamente
der
EU
über
den
Vertragstext
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
This
is
because,
while
the
contributions
to
the
Community
budgets
remain
in
essence
State
contributions
derived
from
national
taxes,
the
vote
on
the
budget
will
henceforth
take
place
without
the
Member
States'
governments
being
able
to
have
the
final
say.
Das
liegt
daran,
dass
die
Beiträge
zu
den
Gemeinschaftshaushalten
nach
wie
vor
im
Wesentlichen
Staatsbeiträge
aus
nationalen
Steuergeldern
bleiben,
die
Abstimmung
über
den
Haushalt
aber
in
Zukunft
stattfinden
wird,
ohne
dass
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
das
letzte
Wort
haben
können.
Europarl v8
We
know
that
on
this
issue
there
is
strong
pressure
from
industry
and
from
certain
national
governments
to
vote
against
the
line
taken
by
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy.
Wir
wissen,
dass
es
in
dieser
Frage
einen
starken
Druck
seitens
der
Industrie
und
auch
bestimmter
nationaler
Regierungen
gibt,
gegen
die
im
Umweltausschuss
angenommene
Linie
zu
stimmen.
Europarl v8
Perhaps
I
should
begin
where
I
left
off
in
this
Chamber
in
June
when
I
offered
an
explanation
of
vote
on
behalf
of
the
ELDR
Group's
abstention
and
my
own
national
delegation's
vote
against
the
then
resolution.
Vielleicht
sollte
ich
an
der
Stelle
beginnen,
an
der
ich
im
Juni
aufgehört
habe,
als
ich
hier
in
diesem
Haus
im
Namen
der
ELDR-Fraktion
eine
Erklärung
zur
Abstimmung
abgegeben
und
erläutert
habe,
weshalb
die
ELDR-Fraktion
sich
bei
der
Abstimmung
über
den
damals
vorgelegten
Entschließungsantrag
der
Stimme
enthalten
und
meine
eigene
nationale
Delegation
mit
Nein
gestimmt
hat.
Europarl v8
Whereas
power
in
Switzerland
is
dispersed,
power
in
the
EU
is
concentrated,
and
from
that
one
structural
flaw
come
most
of
our
present
discontents:
the
unintended
consequences
of
our
directives
and
regulations,
the
inflexibility
of
our
policies,
the
sense
that
the
government
has
become
remote
from
the
governed,
the
determination
of
our
national
electorates
to
vote
'no'
to
Brussels
at
every
opportunity.
Während
die
Macht
in
der
Schweiz
aufgeteilt
ist,
ist
sie
in
der
EU
konzentriert,
und
dieser
eine
strukturelle
Defekt
ist
die
Ursache
für
die
meisten
unserer
aktuellen
Unzufriedenheiten:
die
unbeabsichtigten
Konsequenzen
unserer
Richtlinien
und
Verordnungen,
die
Starrheit
unserer
Politiken,
die
Erkenntnis,
dass
die
Regierung
sich
von
den
Regierten
entfernt
hat,
die
Entschlossenheit
unserer
nationalen
Wählerschaften,
Brüssel
zu
jeder
Gelegenheit
mit
"Nein"
abzuwatschen.
Europarl v8
It
appears
that
the
change
in
tone
does
not
go
as
far
as
respect
for
national
democracies
that
vote
'no'
!
Es
scheint,
dass
der
neue
Umgangston
noch
nicht
bedeutet,
dass
die
Meinung
nationaler
Demokratien
geachtet
wird,
wenn
diese
Nein
sagen!
Europarl v8