Translation of "Narrative part" in German

The three-part narrative shifts from the present to the past and back to the present.
Die dreiteilige Erzählung wechselt von der Gegenwart zur Vergangenheit und zurück zur Gegenwart.
ParaCrawl v7.1

The narrative part of the progress report must contain a detailed analysis of progress in project implementation.
Der narrative Teil des Fortschrittsberichts beinhaltet eine eingehende Analyse des Standes der Projektumsetzung.
ParaCrawl v7.1

This is also made up of a narrative and financial part.
Dieser besteht ebenso aus einem narrativen und einem finanziellen Teil.
ParaCrawl v7.1

An interesting element of Amarcius' technique is to interrupt the merely narrative part by involving the recipients and entering into dialogues with fictive Christian or Jewish interlocutors, in which the focus is on persuasion rather than on polemics.
Ein interessantes Element ist das Verlassen der Erzählebene durch Einbeziehung der Rezipienten und Dialoge mit fiktiven christlichen und jüdischen Gesprächspartnern, in denen Überzeugungsarbeit die Polemik überwiegt.
ParaCrawl v7.1

In a kind of performative act of editing, the image that flows into the narrative becomes part of the processes of re-territorialization (actualization), the non-linear dimension of which bears witness to thinking that moves physically (virtualization).
Das Bild, das in die Erzählung einfließt, wird in einer Art performativem Montageakt Teil der Reterritorialisierungsprozesse (Aktualisierung), dessen nicht-lineare Dimension von einem Denken zeugt, das sich körperlich bewegt (Virtualisierung).
ParaCrawl v7.1

An interesting element of Amarcius’ technique is to interrupt the merely narrative part by involving the recipients and entering into dialogues with fictive Christian or Jewish interlocutors, in which the focus is on persuasion rather than on polemics.
Ein interessantes Element ist das Verlassen der Erzählebene durch Einbeziehung der Rezipienten und Dialoge mit fiktiven christlichen und jüdischen Gesprächspartnern, in denen Überzeugungsarbeit die Polemik überwiegt.
ParaCrawl v7.1

The narrative part should provide detailed information on the attainment of objectives and results, the impacts achieved and the measures for ensuring sustainability.
Der narrative Teil sollte ausführlich über die Erreichung der Ziele und Ergebnisse, die erzielten Wirkungen (Impakt) sowie über Maßnahmen zur Sicherung der Nachhaltigkeit Auskunft geben.
ParaCrawl v7.1

Alex Winter: I've done testings, but apart from that "The Gate" will be the first long part narrative I'll be doing in 3D.
Alex Winter: Von den Testläufen abgesehen, wird "The Gate" die erste wirklich lange Erzählung sein, die ich in 3D umsetze.
ParaCrawl v7.1

The video experiment consists of apocalyptic architectures, elements of a new wave aesthetic, hard edits, nocturnal shots, fast travelling shots, video dissolves, and an experimental sound design that repeatedly includes brief fragments from Turgenev's narrative (in part in Russian).
Endzeitliche Architekturen, Elemente einer New-Wave-Ästhetik, harte Schnitte, Nachtaufnahmen, schnelle Kamerafahrten, Videoüberblendungen und eine experimentelle Soundgestaltung, die immer wieder kurze Fragmente aus Turgenews Erzählung (teilweise in russischer Sprache) mit einbezieht, sind die Elemente dieses Videoexperiments.
ParaCrawl v7.1

The video experiment consists of apocalyptic architectures, elements of a new wave aesthetic, hard edits, nocturnal shots, fast travelling shots, video dissolves, and an experimental sound design that repeatedly includes brief fragments from Turgenev’s narrative (in part in Russian).
Endzeitliche Architekturen, Elemente einer New-Wave-Ästhetik, harte Schnitte, Nachtaufnahmen, schnelle Kamerafahrten, Videoüberblendungen und eine experimentelle Soundgestaltung, die immer wieder kurze Fragmente aus Turgenews Erzählung (teilweise in russischer Sprache) mit einbezieht, sind die Elemente dieses Videoexperiments.
ParaCrawl v7.1

Sulimma, Maria: "Gender and Contemporary Cable Television Narrative" (as part of the "Popular Seriality Research Unit" - funded by the German Research Foundation, DFG) (since 2013)
Sulimma, Maria: "Gender and Contemporary Cable Television Narrative" (gefördert im Rahmen der DFG-Forschergruppe "Ästhetik und Praxis populärer Serialität") (seit 2013)
ParaCrawl v7.1

The Book of Nehemiah (see next article) is composite in character, and the narrative is in part fragmentary.
Das Buch Nehemia (siehe nächsten Artikel) hat einen zusammengesetzten Charakter, und die Erzählung ist zum Teil fragmentarisch.
ParaCrawl v7.1

The contents of the narrative part of the dance originate from Hindu mythology, literature, and everyday life.Elaborate hand gestures, facial expressions, and the eyes are used as tools to convey emotions and stories and to awaken a particular emotion (rasa) in the audience.
Die Inhalte im erzählerischen Teil des Tanzes stammen aus der hinduistischen Mythologie und Literatur oder auch aus dem Alltagsleben. Handstellungen, Mimik und die Augen werden verwendet, um Emotionen und Geschichten auszudrücken und so ein bestimmtes Gefühl (rasa) beim Zuseher zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Manuscript Summary: This text contains an adaptation of several narrative parts of the Bible in Old French.
Kurzcharakterisierung: Der Text enthält eine Adaptation von einigen narrativen Teilen der Bibel in altfranzösischer Sprache.
ParaCrawl v7.1

This text contains an adaptation of several narrative parts of the Bible in Old French.
Der Text enthält eine Adaptation von einigen narrativen Teilen der Bibel in altfranzösischer Sprache.
ParaCrawl v7.1

In addition, compliance with the strict deadline for the publication of half-yearly reports, as well as the complexity of the content and the types of information to be disclosed in the narrative parts of the reports, can also be costly and resource-intensive for issuers.
Daneben kann auch die Einhaltung der strengen Frist für die Veröffentlichung der Halbjahresberichte sowie die Komplexität des Inhalts und die Art der im erläuternden Teil der Berichte offenzulegenden Informationen für die Emittenten kostspielig und ressourcenintensiv sein.
TildeMODEL v2018

Over the course of the festival month, different narratives representing individual parts of the festival will unfold in a stream on the website.
Über den Festivalmonat hinweg entfalten sich auf der Website in einem Stream verschiedene Narrative, die wiederum einzelne Festivalteile repräsentieren.
ParaCrawl v7.1

In almost all of his paintings, Neo Rauch confronts the viewer in a single picture with this simultaneity of different scenes that in part spatially and in part narratively overlay each other, leading him to sink ever deeper into the scenes in an attempt to grasp the individual strands.
Mit dieser Gleichzeitigkeit von verschiedenen Szenen in einem Bild, die sich teils räumlich, teils narrativ überlagern, konfrontiert Neo Rauch den Betrachter in fast all seinen Arbeiten und bringt ihn dazu, sich immer tiefer in die Szenen zu versenken, in dem Versuch, die einzelnen Stränge zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

This article refers to semi-structured interviews which include extensive narrations, with the documentary method applied selectively to the narrative parts of the interviews.
Der vorliegende Artikel bezieht sich auf teilstrukturierte Interviews, die längere Narrationen enthalten, wobei die Dokumentarische Methode selektiv auf die narrativen Teile der Interviews angewandt wird.
ParaCrawl v7.1

Employing these narratives, Ategwa is part of a new generation of Cameroonian artists who are pushing the medium of painting forward by adding their own imagery to the lexicon of painting where it has not previously existed.
Mit diesen Erzählungen ist Ategwa Teil einer neuen Generation kamerunischer Künstler, die das Medium der Malerei vorantreiben, indem sie ihre eigenen Bilder dem Lexikon der Malerei hinzufügen, wo es zuvor noch nicht existierte.
ParaCrawl v7.1