Translation of "Name of applicant" in German
The
new
name
of
the
applicant
is
Stock
Company
Achema.
Der
neue
Name
des
Unternehmens
lautet
Stock
Company
Achema.
JRC-Acquis v3.0
The
name
of
the
applicant
group
has
been
changed
to:
Der
Name
der
antragstellenden
Vereinigung
wurde
geändert
in:
DGT v2019
A
preferred
modulation
signal
is
described
in
a
parallel
patent
application
in
the
name
of
the
present
applicant.
Ein
bevorzugtes
Modulationssignal
ist
in
einer
parallelen
Patentanmeldung
der
vorliegenden
Anmelderin
beschrieben.
EuroPat v2
Accordingly
the
appeal
must
proceed
in
the
name
of
the
original
Applicant
and
Appellant.
Das
Beschwerdeverfahren
muss
daher
im
Namen
der
ursprünglichen
Anmelderin
und
Beschwerdeführerin
weitergeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
2008
in
the
name
of
the
present
applicant
is
incorporated
by
express
reference
in
the
content
of
the
present
description.
April
2008
derselben
Anmelderin
durch
ausdrückliche
Bezugnahme
zum
Inhalt
der
vorliegenden
Beschreibung
gemacht.
EuroPat v2
Such
display
units
are
disclosed
for
example
in
German
Utility
Model
202013104137
in
the
name
of
the
applicant.
Derartige
Präsentationseinrichtungen
sind
beispielsweise
in
dem
deutschen
Gebrauchsmuster
202013104137
der
Anmelderin
offenbart.
EuroPat v2
I
would
like
to
register
a
change
in
the
name
of
the
applicant.
Ich
möchte
eine
Namensänderung
des
Anmelders
eintragen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Please
replace
"Name
of
applicant"
with
your
full
name.
Bitte
ersetzen
Sie
"Name
des
Bewerbers"
durch
Ihren
vollständigen
Namen.
ParaCrawl v7.1
The
purchase
invoice,
bill
of
lading
or
airway
bill
must
be
drawn
up
in
the
name
of
the
applicant.
Die
Kaufrechnung,
das
Konossement
und
der
Luftfrachtbrief
müssen
auf
den
Namen
des
Antragstellers
ausgestellt
sein.
JRC-Acquis v3.0
The
purchase
invoice,
bill
of
lading
or
airway
bill
shall
be
drawn
up
in
the
name
of
the
applicant.
Die
Kaufrechnung,
das
Konnossement
und
der
Luftfrachtbrief
müssen
auf
den
Namen
des
Antragstellers
ausgestellt
sein.
DGT v2019
A
yarn
stop
motion
of
this
kind
is
known,
for
example,
from
DE-OS
No.29
19
916
in
the
name
of
the
applicant.
Ein
Fadenwächter
dieser
Art
ist
beispielsweise
aus
der
DE-OS
29
19
916
der
Anmelderin
bekannt.
EuroPat v2
This
principle
is
likewise
known
from
the
prior
art
in
the
name
of
the
applicant
mentioned
in
the
introduction.
Dieses
Prinzip
ist
aus
dem
eingangs
genannten
Stand
der
Technik
der
Anmelderin
ebenfalls
bekannt.
EuroPat v2
This
is
described
for
example
in
German
patent
application
DE
10
2009
048
022
A1,
in
the
name
of
the
applicant.
Dies
ist
beispielsweise
in
der
deutschen
Patentanmeldung
der
DE
10
2009
048
022
der
Anmelderin
beschrieben.
EuroPat v2
A
preferred
production
process
of
this
type
is
disclosed
in
DE
198
32
625
A1,
in
the
name
of
the
applicant.
Ein
solches
bevorzugtes
Herstellverfahren
ist
in
der
DE
198
32
625
A1
der
Anmelderin
offenbart.
EuroPat v2
Business
identity
and
the
domain
name
of
the
applicant
will
be
verified
for
any
certificate
application.
Neben
der
Überprüfung
der
Nachweise
der
geschäftlichen
Identität
wird
bei
jedem
Zertifikatsantrag
der
Domainname
überprüft.
ParaCrawl v7.1