Translation of "Name of applicant" in German

The new name of the applicant is Stock Company Achema.
Der neue Name des Unternehmens lautet Stock Company Achema.
JRC-Acquis v3.0

The name of the applicant group has been changed to:
Der Name der antragstellenden Vereinigung wurde geändert in:
DGT v2019

A preferred modulation signal is described in a parallel patent application in the name of the present applicant.
Ein bevorzugtes Modulationssignal ist in einer parallelen Patentanmeldung der vorliegenden Anmelderin beschrieben.
EuroPat v2

Accordingly the appeal must proceed in the name of the original Applicant and Appellant.
Das Beschwerdeverfahren muss daher im Namen der ursprünglichen Anmelderin und Beschwerdeführerin weitergeführt werden.
ParaCrawl v7.1

2008 in the name of the present applicant is incorporated by express reference in the content of the present description.
April 2008 derselben Anmelderin durch ausdrückliche Bezugnahme zum Inhalt der vorliegenden Beschreibung gemacht.
EuroPat v2

Such display units are disclosed for example in German Utility Model 202013104137 in the name of the applicant.
Derartige Präsentationseinrichtungen sind beispielsweise in dem deutschen Gebrauchsmuster 202013104137 der Anmelderin offenbart.
EuroPat v2

I would like to register a change in the name of the applicant.
Ich möchte eine Namensänderung des Anmelders eintragen lassen.
ParaCrawl v7.1

Please replace "Name of applicant" with your full name.
Bitte ersetzen Sie "Name des Bewerbers" durch Ihren vollständigen Namen.
ParaCrawl v7.1

The purchase invoice, bill of lading or airway bill must be drawn up in the name of the applicant.
Die Kaufrechnung, das Konossement und der Luftfrachtbrief müssen auf den Namen des Antragstellers ausgestellt sein.
JRC-Acquis v3.0

The purchase invoice, bill of lading or airway bill shall be drawn up in the name of the applicant.
Die Kaufrechnung, das Konnossement und der Luftfrachtbrief müssen auf den Namen des Antragstellers ausgestellt sein.
DGT v2019

A yarn stop motion of this kind is known, for example, from DE-OS No.29 19 916 in the name of the applicant.
Ein Fadenwächter dieser Art ist beispielsweise aus der DE-OS 29 19 916 der Anmelderin bekannt.
EuroPat v2

This principle is likewise known from the prior art in the name of the applicant mentioned in the introduction.
Dieses Prinzip ist aus dem eingangs genannten Stand der Technik der Anmelderin ebenfalls bekannt.
EuroPat v2

This is described for example in German patent application DE 10 2009 048 022 A1, in the name of the applicant.
Dies ist beispielsweise in der deutschen Patentanmeldung der DE 10 2009 048 022 der Anmelderin beschrieben.
EuroPat v2

A preferred production process of this type is disclosed in DE 198 32 625 A1, in the name of the applicant.
Ein solches bevorzugtes Herstellverfahren ist in der DE 198 32 625 A1 der Anmelderin offenbart.
EuroPat v2

Business identity and the domain name of the applicant will be verified for any certificate application.
Neben der Überprüfung der Nachweise der geschäftlichen Identität wird bei jedem Zertifikatsantrag der Domainname überprüft.
ParaCrawl v7.1