Translation of "Mystery man" in German

And how did this mystery man get into Christine's building anyway?
Und wie kam dieser mysteriöse Mann überhaupt in Christines Gebäude?
OpenSubtitles v2018

The mystery man the freelancers own?
Der mysteriöse Mann, dem die Freiberufler gehören?
OpenSubtitles v2018

Hey, I'm... I am very excited to meet Alex's new mystery man.
Ich bin gespannt, Alex' neuen geheimnisvollen Freund kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

I know where our mystery man is calling from.
Ich weiß, von wo aus unser mysteriöser Mann angerufen hat.
OpenSubtitles v2018

Why do you keep calling him "the mystery man"?
Warum nennen Sie ihn immer noch "den mysteriösen Mann"?
OpenSubtitles v2018

Just like Tessa's mystery man.
Sieht aus wie Tessas geheimnisvoller Mann.
OpenSubtitles v2018

And like Tessa's mystery man, he's married.
Und so wie Tessas geheimnisvoller Mann, ist er verheiratet.
OpenSubtitles v2018

I was just curious to know who the mystery man was.
Ich war nur neugierig zu wissen, wer der mysteriöse Mann war.
OpenSubtitles v2018

Let's try to refocus on Yuri, George and our mystery man.
Lasst uns nochmal auf Yuri, George und unseren mysteriösen Mann konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

There's a mystery man with a hatchet Lurking in the woods And we're just gonna camp?
Ein geheimnisvoller beilschwingender Kerl schleicht im Wald herum und wir wollen campen.
OpenSubtitles v2018

So, next time Mystery Man calls, he's got Spider's attention.
Als der geheimnisvolle Mann wieder anruft, hat er Spiders Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018

You still have strong feelings for this mystery man.
Sie empfinden immer noch viel für diesen geheimnisvollen Mann?
OpenSubtitles v2018

Who was the mystery man on the phone?
Wer war der Mann am Telefon?
OpenSubtitles v2018

All right, mystery man, Who are you?
Okay, mysteriöser Mann,... wer bist du?
OpenSubtitles v2018