Translation of "Mystery man" in German
And
how
did
this
mystery
man
get
into
Christine's
building
anyway?
Und
wie
kam
dieser
mysteriöse
Mann
überhaupt
in
Christines
Gebäude?
OpenSubtitles v2018
The
mystery
man
the
freelancers
own?
Der
mysteriöse
Mann,
dem
die
Freiberufler
gehören?
OpenSubtitles v2018
Hey,
I'm...
I
am
very
excited
to
meet
Alex's
new
mystery
man.
Ich
bin
gespannt,
Alex'
neuen
geheimnisvollen
Freund
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
I
know
where
our
mystery
man
is
calling
from.
Ich
weiß,
von
wo
aus
unser
mysteriöser
Mann
angerufen
hat.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
keep
calling
him
"the
mystery
man"?
Warum
nennen
Sie
ihn
immer
noch
"den
mysteriösen
Mann"?
OpenSubtitles v2018
Just
like
Tessa's
mystery
man.
Sieht
aus
wie
Tessas
geheimnisvoller
Mann.
OpenSubtitles v2018
And
like
Tessa's
mystery
man,
he's
married.
Und
so
wie
Tessas
geheimnisvoller
Mann,
ist
er
verheiratet.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
curious
to
know
who
the
mystery
man
was.
Ich
war
nur
neugierig
zu
wissen,
wer
der
mysteriöse
Mann
war.
OpenSubtitles v2018
Let's
try
to
refocus
on
Yuri,
George
and
our
mystery
man.
Lasst
uns
nochmal
auf
Yuri,
George
und
unseren
mysteriösen
Mann
konzentrieren.
OpenSubtitles v2018
There's
a
mystery
man
with
a
hatchet
Lurking
in
the
woods
And
we're
just
gonna
camp?
Ein
geheimnisvoller
beilschwingender
Kerl
schleicht
im
Wald
herum
und
wir
wollen
campen.
OpenSubtitles v2018
So,
next
time
Mystery
Man
calls,
he's
got
Spider's
attention.
Als
der
geheimnisvolle
Mann
wieder
anruft,
hat
er
Spiders
Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018
You
still
have
strong
feelings
for
this
mystery
man.
Sie
empfinden
immer
noch
viel
für
diesen
geheimnisvollen
Mann?
OpenSubtitles v2018
Who
was
the
mystery
man
on
the
phone?
Wer
war
der
Mann
am
Telefon?
OpenSubtitles v2018
All
right,
mystery
man,
Who
are
you?
Okay,
mysteriöser
Mann,...
wer
bist
du?
OpenSubtitles v2018