Translation of "Not a man" in German
It
may
be
that
he
is
not
a
bad
man.
Es
kann
sein,
dass
er
kein
schlechter
Mann
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Allah
has
not
made
for
a
man
two
hearts
in
his
interior.
Gott
hat
keinem
Mann
zwei
Herzen
in
seinem
Inneren
gemacht.
Tanzil v1
By
the
grace
of
your
Lord,
you
are
not
a
mad
man.
Du
bist
dank
der
Gnade
deines
Herrn
kein
Besessener.
Tanzil v1
You
should
not
despise
a
man
just
because
he
is
poorly
paid.
Man
sollte
einen
Mann
nicht
verachten,
nur
weil
er
schlecht
bezahlt
wird.
Tatoeba v2021-03-10
There
was
not
a
man
without
tears
in
his
eyes.
Es
gab
nicht
einen,
der
keine
Tränen
in
den
Augen
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
Excitement
is
not
good
for
a
man
of
my
age.
Aufregung
ist
für
einen
Mann
in
meinem
Alter
nicht
gut.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
happy
that
I
am
not
a
man.
Ich
bin
froh,
dass
ich
kein
Mann
bin.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
not
a
young
man
anymore.
Ich
bin
kein
ganz
junger
Mann
mehr.
Tatoeba v2021-03-10
It
seems
that
Tom
is
not
a
man.
Es
scheint,
dass
Tom
kein
Mann
ist.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
not
a
particularly
bad
man
or
a
particularly
good
man.
Er
war
kein
besonders
schlechter
Mensch
oder
ein
besonders
guter
Mensch.
TED2013 v1.1
He's
not
quite
a
child,
and
he's
not
quite
a
man.
Er
ist
kein
Junge
mehr,
und
er
ist
noch
kein
Mann.
TED2013 v1.1
You're
not
a
real
man
either.
Und
du
bist
auch
kein
Mann.
OpenSubtitles v2018
I'll
not
leave
a
man
to
die
in
the
mud.
Ich
lasse
keinen
Mann
im
Schlamm
sterben.
OpenSubtitles v2018
There's
not
a
man
in
this
hospital
who
doesn't
belong
there.
Es
ist
kein
Mann
in
diesem
Lazarett,
der
nicht
wirklich
krank
ist.
OpenSubtitles v2018
I
have
faith
that
the
railroad
will
not
allow
a
man
to
lie
here
indefinitely.
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
hier
für
immer
liegen
lassen
werden.
OpenSubtitles v2018