Translation of "Mutually complementary" in German
These
two
aspects
are
mutually
complementary,
but
neither
can
stand
alone.
Beide
schließen
sich
nicht
gegenseitig
aus,
sondern
müssen
einander
ergänzen.
TildeMODEL v2018
The
two
documents
are
mutually
complementary
in
this
methodology.
Die
Folgenabschätzung
und
die
Begründung
ergänzen
sich
im
Rahmen
der
hier
entwickelten
Methode.
TildeMODEL v2018
These
are
not
mutually
exclusive
but
complementary.
Beide
sind
keine
Alternativen,
sondern
komplementär
zueinander.
TildeMODEL v2018
To
achieve
the
latter,
regional
policy
and
overall
economic
policy
must
be
mutually
complementary.
Um
diese
zu
erreichen,
müssen
Regionalpolitik
und
globale
Wirtschaftspolitik
sich
wechselseitig
ergänzen.
EUbookshop v2
Optionally
several
mutually
complementary
guidance
systems
can
also
be
used
simultaneously.
Gegebenenfalls
können
auch
mehrere
sich
ergänzende
Führungssysteme
gleichzeitig
angewandt
werden.
EuroPat v2
The
preventive
strategy
involves
implementation
of
a
number
of
mutually
complementary
solution
approaches.
Die
Verhütungsstrategie
umfasst
die
Realisierung
einer
Anzahl
sich
jeweils
ergänzender
Lösungsansätze.
EUbookshop v2
Free
sexuality
and
partnership
are
not
mutually
exclusive,
but
complementary.
Freie
Sexualität
und
Partnerschaft
schließen
sich
nicht
aus,
sondern
ergänzen
sich.
ParaCrawl v7.1
States
of
charge
have
been
determined
hitherto
by
the
combination
of
two
mutually
complementary
methods.
Bisher
werden
Ladezustände
durch
die
Kombination
zwei
sich
ergänzender
Verfahren
ermittelt.
EuroPat v2
In
each
case
the
contact
surface
12
and
mating
contact
17
are
embodied
to
be
mutually
complementary.
In
jedem
Fall
sind
Kontaktfläche
12
und
Gegenkontakt
17
komplementär
zueinander
ausgebildet.
EuroPat v2
Preferably
the
locking
profile
according
to
the
invention
is
provided
only
at
two
mutually
complementary
hook
profiles.
Vorzugsweise
ist
das
erfindungsgemäße
Verriegelungsprofil
lediglich
an
zwei
zueinander
komplementären
Hakenprofilen
vorgesehen.
EuroPat v2
Technically,
however,
the
mutually
complementary
electrical
contacts
contact
each
other
in
a
planar
manner.
Technisch
jedoch
berühren
sich
die
zueinander
komplementären
elektrischen
Kontakte
flächig.
EuroPat v2
Locking
fork
18
and
locking
tab
11
are
embodied
in
a
mutually
complementary
manner.
Verriegelungsgabel
18
und
Verriegelungslasche
11
sind
komplementär
zueinander
ausgestaltet.
EuroPat v2
The
two
lens
elements
are
connected
together
at
mutually
complementary
surfaces.
Die
beiden
Linsenelemente
sind
an
zueinander
komplementären
Flächen
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
To
this
end,
the
other
centering
mechanisms
of
the
two
adapter
parts
are
provided
with
mutually
complementary
contact
surfaces.
Dazu
sind
die
weiteren
Zentriervorrichtungen
der
beiden
Adapterteile
mit
zueinander
komplementären
Anlageflächen
ausgebildet.
EuroPat v2
Consequently,
these
engage
one
another
with
mutually
complementary
geometries
in
the
connection
area
between
the
bolt
parts.
Im
Verbindungsbereich
zwischen
den
Bolzenteilen
greifen
diese
demnach
mit
zueinander
komplementären
Geometrien
ineinander.
EuroPat v2
The
projections
and
receiving
portions
are
preferably
constructed
to
be
mutually
complementary,
at
least
in
certain
sections.
Die
Vorsprünge
und
die
Aufnahmeabschnitte
sind
vorzugsweise
zumindest
abschnittsweise
komplementär
zueinander
ausgebildet.
EuroPat v2
These
objects
are
to
be
achieved
in
a
mutually
complementary
manner.
Diese
Ziele
sollen
in
gegenseitig
angepasster
Ergänzung
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
JUCENTER
CBN
high-speed
grinding
machine
combines
mutually
complementary
grinding
possibilities
under
one
hood.
Die
CBN-Hochgeschwindigkeits-Schleifmaschine
JUCENTER
vereint
sich
ergänzende
Bearbeitungsmöglichkeiten
unter
einer
Haube.
ParaCrawl v7.1
There
is
successful
cooperation
and
mutually
complementary
activity
in
many
policy
fields.
In
vielen
Politikfeldern
gibt
es
erfolgreiche
Kooperationen
und
Maßnahmen,
die
sich
ergänzen.
ParaCrawl v7.1
Such
meetings
and
the
joint
meetings
of
the
Working
Group
and
troop-contributing
countries
should
be
mutually
complementary.
Diese
Sitzungen
und
die
gemeinsamen
Sitzungen
der
Arbeitsgruppe
und
der
truppenstellenden
Länder
sollen
sich
gegenseitig
ergänzen.
MultiUN v1
In
order
to
achieve
these
aims,
the
programme
will
have
five
separate
and
mutually
complementary
strands.
Um
diese
Ziele
zu
erreichen,
wird
das
Programm
fünf
getrennte
und
gegenseitig
komplementäre
Stränge
haben.
TildeMODEL v2018