Translation of "Are complementary" in German
Both
these
spheres
are
complementary
but
in
no
case
may
they
be
confused.
Beide
Bereiche
ergänzen
einander,
dürfen
aber
niemals
vermischt
werden.
Europarl v8
The
two
exercises
are
different,
but
they
are
complementary.
Die
beiden
Überprüfungen
unterscheiden
sich
voneinander,
sind
jedoch
komplementär.
Europarl v8
Even
in
immigrant
families
mothers
and
fathers
are
different
but
complementary.
Auch
in
Migrantenfamilien
üben
Mütter
und
Väter
unterschiedlich
und
dennoch
komplementäre
Rollen
aus.
Europarl v8
Actually
the
areas
that
we
are
working
in
are
indeed
very
complementary.
Tatsächlich
sind
die
Gebiete,
auf
denen
wir
arbeiten,
sehr
komplementär.
Europarl v8
The
two
processes
are
complementary
but
separate.
Die
beiden
Prozesse
ergänzen
sich,
sind
aber
unabhängig
voneinander.
Europarl v8
The
mandate
of
the
Committee
on
Petitions
and
the
Ombudsman
are
different
and
complementary.
Die
Mandate
des
Petitionsausschusses
und
des
Bürgerbeauftragten
sind
unterschiedlich
und
komplementär.
Europarl v8
These
are
complementary
developments
that
we
should
reflect
upon.
Dies
sind
einander
ergänzende
Entwicklungen,
über
die
wir
nachdenken
sollten.
Europarl v8
It
is
important
that
they
are
interconnectable
and
complementary.
Es
geht
darum,
dass
sie
zusammengeschaltet
werden
können
und
sich
gegenseitig
ergänzen.
Europarl v8
Europe
and
the
United
States
are
complementary.
Europa
und
die
USA
ergänzen
einander.
Europarl v8
The
Lisbon
Strategy
and
the
Sustainable
Development
Strategy
are
complementary.
Die
Lissabon-Strategie
und
die
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
ergänzen
sich
gegenseitig.
Europarl v8
The
respective
effects
of
pravastatin
and
fenofibrate
are
complementary.
Die
jeweiligen
Wirkungen
von
Pravastatin
und
Fenofibrat
sind
komplementär.
ELRC_2682 v1
The
respective
tasks
of
the
Cooperation
Group
and
of
ENISA
are
interdependent
and
complementary.
Die
jeweiligen
Aufgaben
der
Kooperationsgruppe
und
der
ENISA
bedingen
einander
und
ergänzen
sich.
DGT v2019
These
two
aspects
are
mutually
complementary,
but
neither
can
stand
alone.
Beide
schließen
sich
nicht
gegenseitig
aus,
sondern
müssen
einander
ergänzen.
TildeMODEL v2018
They
are
both
complementary
and
mutually
dependent.
Beide
Sparten
ergänzen
sich
und
sind
aufeinander
angewiesen.
TildeMODEL v2018
Wide-screen
and
DVD
are
complementary
products.
Das
Breitbildgerät
und
die
DVD
sind
einander
ergänzende
Produkte.
TildeMODEL v2018
However,
the
AIDCP
and
the
US
norms
are
not
complementary.
Allerdings
sind
die
AIDCP-
und
die
US-Normen
nicht
komplementär.
TildeMODEL v2018
Thus
the
regulatory
approach
of
IPPC
and
the
use
of
taxes
and
charges
are
complementary
instruments.
Daher
ergänzen
sich
der
regulatorische
IVU-Ansatz
und
der
Einsatz
von
Steuern
und
Abgaben.
TildeMODEL v2018
The
pursuit
of
economic
and
social
cohesion
and
the
protection
of
the
environment
are
complementary
objectives.
Das
Streben
nach
wirtschaftlichem
und
sozialem
Zusammenhalt
und
der
Umweltschutz
ergänzen
sich
gegenseitig.
TildeMODEL v2018
The
two
documents
are
mutually
complementary
in
this
methodology.
Die
Folgenabschätzung
und
die
Begründung
ergänzen
sich
im
Rahmen
der
hier
entwickelten
Methode.
TildeMODEL v2018
The
actions
implemented
in
the
Euratom
Framework
Programme
are
complementary
to
those
undertaken
by
the
Member
states
in
the
field
of
nuclear
energy.
Die
Maßnahmen
des
Euratom-Rahmenprogramms
ergänzen
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Kernenergie.
TildeMODEL v2018
Keeping
the
public
informed
and
programme
administration
are
complementary
activities.
Die
Öffentlichkeitsarbeit
und
die
Programmverwaltung
ergänzen
sich
gegenseitig.
TildeMODEL v2018
These
two
aspects
are
complementary
but
should
not
be
confounded.
Diese
beiden
Aspekte
ergänzen
sich
zwar,
dürfen
aber
nicht
verwechselt
werden.
TildeMODEL v2018