Translation of "Mutual use" in German

We thought we could be of mutual use to one another.
Wir dachten, wir könnten uns gegenseitig von Nutzen sein.
OpenSubtitles v2018

Both control systems may make mutual use of the sensor signals and internal signals.
Vorzugsweise nutzen die beiden Steuerungen gegenseitig die Sensorsignale und die internen Signale.
EuroPat v2

To ensure that the Newsletter is sent under mutual agreement, we use the double-opt-in procedure.
Zur Gewährleistung einer einverständlichen Newsletter-Versendung nutzen wir das sogenannte Double-Opt-in-Verfahren.
ParaCrawl v7.1

Person and bowel bacteria live together to the mutual use (in symbiosis).
Mensch und Darmbakterien leben zum gegenseitigen Nutzen (in Symbiose) zusammen.
ParaCrawl v7.1

The mutual use of the facilities is guaranteed by their close vicinity and through close cooperation.
Die wechselseitige Nutzung der Ausstattung ist durch die räumliche Nähe und eine enge Abstimmung gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Account sharing, i.e. the mutual use of one account by several persons, is not permitted.
Account-Sharing, also das wechselseitige Verwenden eines Nutzerkontos durch mehrere Personen, ist nicht gestattet.
ParaCrawl v7.1

To inspire people, to astonish new audiences, to benefit from each other and to use mutual networks!
Die Leute begeistern, neues Publikum zum Staunen bringen, voneinander profitieren und gegenseitige Netzwerke nutzen!
CCAligned v1

If we receive irreversible signals that there is a mutual willingness to use this European framework to gradually overcome the political stalemate and the recent crisis, then we will respond positively.
Wenn wir unwiderrufliche Signale empfangen, dass eine gegenseitige Bereitschaft für die Nutzung dieses europäischen Rahmens zur allmählichen Überwindung der politischen Pattsituation und der jüngsten Krise vorhanden ist, dann werden wir positiv reagieren.
Europarl v8

In March 2006 Intervet then submitted an application for a marketing authorisation for this vaccine following a repeat use mutual recognition procedure, with Germany acting as Reference Member State, for Denmark, Poland, Slovakia and Slovenia.
Im März 2006 reichte Intervet dann im Zuge eines weiteren Verfahrens zur gegenseitigen Anerkennung, in dem Deutschland als Referenzmitgliedstaat fungierte, einen Antrag auf eine Genehmigung für das Inverkehrbringen dieses Impfstoffs für Dänemark, Polen, die Slowakei und Slowenien ein.
ELRC_2682 v1

In March 2006 an application for a marketing authorisation for this vaccine was submitted, following a repeat use mutual recognition procedure, with Germany acting as Reference Member State.
Im März 2006 wurde dann im Zuge eines weiteren Verfahrens zur gegenseitigen Anerkennung mit Deutschland als Referenzmitgliedstaat ein Antrag auf eine Genehmigung für das Inverkehrbringen dieses Impfstoffs eingereicht.
EMEA v3

Collectivist anarchist James Guillaume argued that such a society would "guarantee the mutual use of the tools of production which are the property of each of these groups and which will by a reciprocal contract become the collective property of the whole ... federation.
Der kollektivistische Anarchist James Guillaume argumentierte, dass eine solche Sozialgesellschaft "„die mutualistische Form der Benutzung von Produktionsmitteln garantiert, die als Eigentum der einzelnen Gruppen verbleibt und so im gegenseitigen Vertrag zum Kollektiveigentum der gesamten Föderation wird.
Wikipedia v1.0

Because of its limited scope, competent authorities have been free to use the new regime or to use mutual legal assistance procedures which, in any case, remain applicable to evidence falling outside of the scope of the EEW.
Wegen ihres begrenzten Anwendungsbereichs stand es den zuständigen Behörden frei, die neue Regelung zu verwenden oder auf die Verfahren der Rechtshilfe zurückzugreifen, die auf jeden Fall weiterhin für Beweismittel gelten, die nicht in den Anwendungsbereich der EBA fallen.
DGT v2019

The Commission participation in the Steering Board of the Agency and a close working relation will help implementing its aim for complementarity with EDA work and, where appropriate, mutual use of research results.
Die Beteiligung der Kommission im Lenkungsgremium der Agentur und eine enge Arbeitsbeziehung werden helfen, ihre Zielsetzung für wechselseitige Ergänzung mit der Arbeit der EVA und gegebenenfalls gemeinschaftliche Nutzung von Forschungsergebnissen zu realisieren.
TildeMODEL v2018

Collectivist anarchist James Guillaume argued that such a society would "guarantee the mutual use of the tools of production which are the property of each of these groups and which will by a reciprocal contract become the collective property of the whole federation.
Der kollektivistische Anarchist James Guillaume argumentierte, dass eine solche Sozialgesellschaft „die mutualistische Form der Benutzung von Produktionsmitteln garantiert, die als Eigentum der einzelnen Gruppen verbleibt und so im gegenseitigen Vertrag zum Kollektiveigentum der gesamten Föderation wird.
WikiMatrix v1

Since 1922, the agreement for the mutual use of goods wagons in international traffic (RIV) has regulated the exchange of goods wagons in Europe and the Middle East.
Das Übereinkommen über die gegenseitige Benutzung der Güterwagen im internationalen Verkehr (RIV) regelt seit 1922 den Austausch von Güterwagen in Europa und Nahost.
WikiMatrix v1

When an alternating voltage with a connected load need be amplified, a mutual use of the power thyristors 21, 22 takes a particular importance.
Insbesondere für den Fall, daß eine Wechselspannung mit angeschlossener Last verstärkt werden soll, ist der wechselseitige Einsatz der Leistungsthyristoren 21, 22 von besonderer Bedeutung.
EuroPat v2

In order to be able to make optimal use of such winding stations as temporary stores, it should be possible, at the same time and without mutual disturbance, to use first winding stations to enter print products into store, whilst print products are retrieved from store from second winding stations, and vice versa.
Um derartige Wickelstationen als Zwischenspeicher optimal ausnutzen zu können, sollte es möglich sein, zu gleicher Zeit und ohne gegenseitige Störung erste Wickelstationen zum Einspeichern von Druckprodukten einzusetzen, während aus zweiten Wickelstationen Druckprodukte ausgespeichert werden, und umgekehrt.
EuroPat v2

This approach depends on mutual recognition that use of mobile phones will not cause interference with terrestrial networks.
Dieser Ansatz beruht auf der gegenseitigen Anerkennung der Tatsache, dass der Gebrauch von Mobiltelefonen keine Interferenz mit terrestrischen Netzen verursachen wird.
EUbookshop v2

Our recipe for success is based on trust, which is created by a steady communication with our partners and the mutual use of respective skills and strengths.
Unser Erfolgkonzept basiert auf Vertrauen, das durch ständige Kommunikation mit unseren Partnern und dem gegenseitigen Nutzen der jeweiligen Stärken geschaffen wird.
CCAligned v1

By doing this we can multiply the forces of the individual countries, make mutual use of our strong points and level out the weak points.
Dadurch können wir die Kräfte der einzelnen Ländern vervielfachen, unsere Stärken gegenseitig nutzen und die Schwächen ausgleichen.
ParaCrawl v7.1

The collaborations are primarily intended to support emerging talent in science and industry and facilitate promising research activities on both sides through the mutual use of resources.
Die Kooperationen sollen vor allem der Förderung von Nachwuchstalenten in Wissenschaft und Wirtschaft dienen und beiden Seiten Erfolg versprechende Forschungsaktivitäten unter gegenseitiger Nutzung von Ressourcen ermöglichen.
ParaCrawl v7.1