Translation of "Muted demand" in German
Muted
demand
from
southern
Europe
decreased
revenue
to
a
moderate
degree.
Moderate
Rückgänge
resultierten
aus
einer
verhaltenen
Nachfrage
aus
Südeuropa.
ParaCrawl v7.1
Among
other
things,
this
decline
was
due
to
the
systematic
reduction
of
interest-bearing
assets
and
muted
credit
demand.
Ursächlich
dafür
waren
unter
anderem
der
konsequente
Abbau
zinstragender
Aktiva
und
die
verhaltene
Kreditnachfrage.
ParaCrawl v7.1
Mexican
consumption
of
sugary
beverages
nearly
tripled
between
1993
and
2014,
and
a
new
tax
on
sugary
drinks
has
muted
demand
only
slightly
since
then.
Der
mexikanische
Konsum
zuckerhaltiger
Getränke
hat
sich
zwischen
1993
und
2014
nahezu
verdreifacht,
und
eine
seitdem
eingeführte
neue
Steuer
auf
zuckerhaltige
Getränke
hat
die
Nachfrage
nur
geringfügig
verringert.
News-Commentary v14
Domestic
sources
of
growth:
The
first
in-depth
review
of
Germany
under
the
Macroeconomic
Imbalances
Procedure
found
that
the
country’s
current?account
surplus
is
the
result
of
an
interplay
of
various
factors
and
developments
which
resulted
in
muted
domestic
demand
and
a
weaker
growth
performance
than
could
have
been
attained
with
a
more
balanced
growth
pattern.
Inländische
Wachstumsquellen:
Die
erste
vertiefte
Überprüfung
Deutschlands
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
makroökonomischen
Ungleichgewicht
hat
ergeben,
dass
der
deutsche
Leistungsbilanzüberschuss
auf
das
Zusammenspiel
verschiedener
Faktoren
und
Entwicklungen
zurückzuführen
ist,
die
zu
einer
verhaltenen
Binnennachfrage
und
einem
schwächeren
Wachstum
geführt
haben
als
mit
einem
ausgewogeneren
Wachstumsmuster
hätte
erreicht
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
result
has
been
muted
domestic
demand
and
a
weaker
growth
performance
than
could
have
been
attained
with
a
more
balanced
growth
pattern.
Im
Ergebnis
hat
dies
zu
einer
verhaltenen
Binnennachfrage
und
einem
schwächeren
Wachstum
geführt
als
mit
einem
ausgewogeneren
Wachstumsmuster
hätte
erreicht
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
slight
decline
over
the
previous
year
(EUR
383
million)
reflects
the
intense
competition
in
the
market,
continued
muted
demand
in
the
corporate
sector
for
finance
and
the
specific
run-off
of
individual
major
exposures.
Der
leichte
Rückgang
gegenüber
dem
Vorjahr
(383
Millionen
Euro)
spiegelt
das
wettbewerbsintensive
Marktumfeld,
die
weiterhin
verhaltene
Nachfrage
der
Unternehmen
nach
Finanzierungen
und
den
gezielten
Abbau
einzelner
Großengagements
wider.
ParaCrawl v7.1
In
2014,
market
conditions
were
again
strained
by
low
interest
rates,
intense
competition,
muted
demand
for
loans
in
the
first
half
of
the
year
and
rising
regulatory
requirements.
Das
Marktumfeld
war
im
Jahr
2014
weiterhin
durch
das
niedrige
Zinsniveau,
intensiven
Wettbewerb,
eine
im
ersten
Halbjahr
verhaltene
Kreditnachfrage
und
steigende
regulatorische
Anforderungen
belastet.
ParaCrawl v7.1
A
further
slump
in
the
Brazilian
market
and
sustained
muted
demand
for
agricultural
machinery
in
the
United
States
were
more
than
compensated
by
growth
in
Europe
and
Asia.
Der
erneute
Markteinbruch
in
Brasilien
sowie
die
anhaltend
niedrige
Nachfrage
im
Landmaschinen-Bereich
in
den
USA
konnten
durch
Zuwächse
in
den
Regionen
Europa
und
Asien
mehr
als
kompensiert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
sum,
K+S
Group
revenues
will
probably
remain
stable
for
2012,
while
operating
earnings
and
adjusted
earnings
after
taxes
should,
however,
decrease
moderately
due
primarily
to
the
muted
demand
for
de-icing
salt.
In
Summe
dürfte
der
Umsatz
der
K+S
Gruppe
im
Geschäftsjahr
2012
stabil
bleiben,
das
operative
Ergebnis
sowie
das
bereinigte
Ergebnis
nach
Steuern
jedoch
vor
allem
wegen
der
geringeren
Auftausalznachfrage
moderat
zurückgehen.
ParaCrawl v7.1
Business
was
marked
by
pricing
competition
on
the
German
market
and
muted
client
demand
for
capital
market
products
in
the
first
quarter
of
2018.
Das
erste
Quartal
2018
war
geprägt
vom
Preiswettbewerb
auf
dem
deutschen
Markt
und
einer
verhaltenen
Nachfrage
nach
Kapitalmarktprodukten.
ParaCrawl v7.1
Despite
generally
muted
demand
for
corporate
loans
and
increased
allowances
for
losses
on
loans
and
advances,
at
EUR
551
million
the
segment
nearly
reached
the
previous
year's
result
(EUR
561
million).
Trotz
einer
insgesamt
verhaltenen
Kreditnachfrage
der
Unternehmen
und
einer
erhöhten
Risikovorsorge
erreichte
das
Geschäftsfeld
mit
551
Millionen
Euro
nahezu
das
Vorjahresergebnis
(561
Millionen
Euro).
ParaCrawl v7.1
This
decline
was
due
to
the
systematically
continued
reduction
of
risk
weighted
assets,
persistently
low
interest
rates
and
muted
credit
demand.
Gründe
für
den
Rückgang
waren
der
konsequent
weitergeführte
Abbau
von
Risikoaktiva,
das
anhaltend
niedrige
Zinsniveau
sowie
eine
verhaltene
Kreditnachfrage.
ParaCrawl v7.1
Whereas
asset
management
and
securities
and
custody
business
expanded
slightly,
income
from
loans
and
guarantees
dropped
due
to
initially
muted
customer
demand
in
the
first
half
of
the
year.
Während
die
Vermögensverwaltung
und
das
Wertpapier-
und
Depotgeschäft
leicht
zulegten,
gingen
die
Erträge
bei
Krediten
und
Bürgschaften
aufgrund
verhaltener
Kundennachfrage
im
ersten
Halbjahr
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
lower
proceeds
from
the
sale
of
equity
investments,
fairly
muted
credit
demand
in
the
corporate
sector
and
the
deliberate
reduction
in
large-scale
exposures,
this
decline
compared
with
the
previous
year
was
particularly
due
to
the
allowances
for
losses
on
loans
and
advances,
which
more
than
doubled
to
a
still
moderate
overall
figure
of
around
EUR
300
million.
Ausschlaggebend
für
den
Rückgang
gegenüber
dem
Vorjahr
war
neben
geringeren
Erträgen
aus
Beteiligungsverkäufen,
einer
eher
verhaltenen
Kreditnachfrage
bei
Unternehmen
und
dem
gezielten
Abbau
von
Großengagements
vor
allem
der
Anstieg
der
–
insgesamt
jedoch
immer
noch
moderaten
–
Risikovorsorge,
die
sich
auf
rund
300
Millionen
Euro
mehr
als
verdoppelt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
lower
estimate
of
future
earnings
potential
is
based
mainly
on
the
low
level
of
interest
rates,
the
intense
competition
especially
in
the
SME
business,
muted
demand
for
loans,
rising
regulatory
charges
and
modest
growth
projections
for
the
economy
as
a
whole.
Dabei
basiert
die
reduzierte
Einschätzung
der
künftigen
Ertragspotenziale
wesentlich
auf
dem
niedrigen
Zinsniveau,
dem
intensiven
Wettbewerb
insbesondere
im
Mittelstandsgeschäft,
der
zurückhaltenden
Kreditnachfrage,
steigenden
regulatorischen
Belastungen
und
moderaten
gesamtwirtschaftlichen
Wachstumserwartungen.
ParaCrawl v7.1
"Against
the
backdrop
of
the
ongoing
difficult
market
conditions
with
extremely
low
interest-rate
levels
and
reasonably
muted
borrowing
demand
in
the
corporate
sector,
we
have
reason
to
be
very
satisfied
with
the
first
quarter.
Vor
dem
Hintergrund
des
weiterhin
schwierigen
Marktumfelds
mit
extrem
niedrigem
Zinsniveau
sowie
einer
recht
verhaltenen
Kreditnachfrage
der
Wirtschaft
können
wir
mit
dem
ersten
Quartal
sehr
zufrieden
sein.
ParaCrawl v7.1
Despite
harsh
competition,
muted
credit
demand
from
companies
and
the
systematic
reduction
of
individual
major
exposures,
profit
before
tax
came
to
EUR
179
million,
thus
almost
matching
the
previous
year's
figure
of
EUR
187
million.
Trotz
des
harten
Wettbewerbs,
einer
verhaltenen
Kreditnachfrage
der
Unternehmen
sowie
des
gezielten
Abbaus
einzelner
Großengagements
erreichte
das
Ergebnis
vor
Steuern
mit
179
Millionen
Euro
nahezu
den
Vorjahreswert
von
187
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
This
particularly
reflects
the
systematic
continuation
of
asset
run-offs
to
reduce
risks,
fairly
muted
demand
for
loans
and
the
persistently
low
interest
rates
in
the
financial
markets.
Hier
spiegelten
sich
insbesondere
der
konsequent
weitergeführte
Abbau
von
Aktiva
zur
Risikoreduzierung,
eine
eher
verhaltene
Kreditnachfrage
sowie
das
anhaltend
niedrige
Zinsniveau
an
den
Finanzmärkten
wider.
ParaCrawl v7.1
Strategic
realignment
is
bearing
fruit:
despite
generally
muted
borrowing
demand
and
uncertainty
on
the
part
of
clients
in
the
wake
of
the
European
debt
crisis,
the
Bank
was
able
to
almost
double
the
volume
of
new
loans
compared
with
the
first
half
of
2011
to
EUR
2.9
billion.
Die
strategische
Neuausrichtung
trägt
Früchte:
Trotz
einer
generell
zurückhaltenden
Kreditnachfrage
und
der
Verunsicherung
der
Kunden
durch
die
europäische
Schuldenkrise
konnte
die
Bank
ihr
Neukreditgeschäft
gegenüber
dem
ersten
Halbjahr
2011
auf
2,9
Mrd.
Euro
annähernd
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
Seating
Systems
revenue
also
rose
by
4.1
percent
in
Europe
despite
the
still
muted
demand
in
the
important
agricultural
machinery
segment.Grammer
registered
an
increase
of
19.5
percent
in
APAC
(Asia
and
Pacific)
revenue
to
EUR
251.0
million
(2015:
210.1)
despite
the
slower
economic
growth
in
China
and
Japan.
Auch
im
Segment
Seating
Systems
stiegen
die
Umsätze
in
Europa
um
4,1
Prozent
trotz
der
weiterhin
gedämpften
Nachfrage
im
wichtigen
Geschäftsfeld
Landtechnik.In
der
Region
APAC
(Asien
und
Pazifik)
verzeichnete
Grammer
trotz
des
schwächeren
Konjunkturwachstums
in
China
und
Japan
einen
Umsatzanstieg
von
19,5
Prozent
auf
251,0
Millionen
Euro
(Vj.
ParaCrawl v7.1
With
demand
mute
in
Europe,
orders
from
the
automotive
industry
in
North
and
South
America
increased.
Bei
verhaltener
Nachfrage
in
Europa
nahmen
die
Bestellungen
der
Automobilindustrie
in
Nord-
und
Südamerika
zu.
ParaCrawl v7.1