Translation of "He demands" in German
He
demands
that
they
all
turn
in
their
papers
on
time.
Er
besteht
darauf,
dass
sie
alle
pünktlich
ihre
Berichte
abgeben.
Tatoeba v2021-03-10
He
demands
that
the
Senate
honour
Sextus
Pompeius.
Er
fordert
Ehrungen
für
Sextus
Pompeius.
Wikipedia v1.0
He
demands
that
I
notify
"Volga".
Er
verlangt,
dass
ich
Wolga
informiere.
OpenSubtitles v2018
He
demands
too
much
from
his
people.
Er
verlangt
zu
viel
von
seinem
Volk.
OpenSubtitles v2018
Nothing,
that
is,
except
what
he
demands.
Und
wir
müssen
tun,
was
er
fordert.
OpenSubtitles v2018
Headquarters
in
Berlin
demands
he
be
found
right
away.
Die
Führung
in
Berlin
verlangt,
dass
er
sofort
gefunden
wird.
OpenSubtitles v2018
And
what
He
demands
is
sacrifice
as
a
test
of
faith.
Was
er
verlangt,
ist
ein
Opfer
als
Glaubensbeweis.
OpenSubtitles v2018
First,
he
demands
to
know
what
your
army
is
building
on
our
sacred
land.
Erst
will
er
wissen,
was
eure
Army
auf
unserem
heiligen
Land
baut.
OpenSubtitles v2018
But
he
demands
three
Ryo
in
advance.
Aber
er
verlangt
drei
Ryo
im
Voraus.
OpenSubtitles v2018
Word
for
word,
this
is
precisely
the
assurance
that
he
demands
of
me?
Wort
für
Wort
ist
das
die
Versicherung,
die
er
von
mir
verlangt?
OpenSubtitles v2018
And
you
cook
what
he
demands.
Und
du
kochst,
was
er
will!
OpenSubtitles v2018
No,
He
demands
this
of
us.
Nein,
er
verlangt
es
von
uns.
OpenSubtitles v2018
The
law
demands
he
return.
Das
Gesetz
verlangt
nach
seiner
Rückkehr.
OpenSubtitles v2018
He
demands
an
armoured
car
and
two
passengers.
Er
will
ein
Fluchtauto
mit
gepanzerten
Scheiben,
zwei
sollen
mitfahren.
OpenSubtitles v2018
He
is
a
thorn
in
the
side
of
Chadian
authorities
because
he
demands
and
defends
the
rights
of
his
fellow
students.
Er
gilt
als
störend,
da
er
die
Rechte
seiner
Studienkollegen
einfordert.
GlobalVoices v2018q4
As
Your
Majesty
knows,
tradition
demands
he
must
yield
or
die!
Die
Tradition
verlangt,
dass
er
sich
ergeben
oder
sterben
muss.
OpenSubtitles v2018
I'm
ready
to
borrow
the
Armour
of
God
from
the
Count
whatever
he
demands.
Ich
werde
mir
die
Rüstung
von
ihm
leihen.
OpenSubtitles v2018
He
demands
that
I
sit
by
myself.
Er
verlangt,
dass
ich
alleine
sitze.
OpenSubtitles v2018
He
demands
constant
reports
and
expects
progress.
Er
will
stets
Berichte,
erwartet
Fortschritte.
OpenSubtitles v2018