Translation of "Must give" in German

Military violence must immediately give way and priority to a political solution.
Militärische Gewalt muss sofort einer politischen Lösung weichen und ihr Vorrang geben.
Europarl v8

We must not give up these advantages at any price.
Wir dürfen diese Vorteile nicht aufgeben, um keinen Preis.
Europarl v8

It must give them rights and a new future.
Sie muss ihnen Rechte und eine neue Zukunft geben.
Europarl v8

The European Union must give Ukraine an alternative European vision.
Die Europäische Union muss der Ukraine eine alternative europäische Vision vorstellen.
Europarl v8

Mr Amadeo said that we must give more assistance to the most vulnerable.
Nach Auffassung von Herrn Amadeo sollten wir den Schwächsten mehr Hilfe leisten.
Europarl v8

We must give it our backing and demand respect for it.
Wir müssen das Abkommen unterstützen und seine Einhaltung einfordern.
Europarl v8

We are not there yet, but we must not give up.
Wir haben unser Ziel noch nicht erreicht, aber wir dürfen nicht aufgeben.
Europarl v8

The guidelines must give clear answers to this type of question.
Die Leitlinien müssen klare Antworten auf Fragen dieser Art bieten.
Europarl v8

We must not therefore give in to this blackmail.
Wir dürfen dieser Erpressung nicht nachgeben.
Europarl v8

We must give José Manuel Barroso our trust.
Wir müssen José Manuel Barroso unser Vertrauen schenken.
Europarl v8

We must give the courts the opportunity to do their work.
Wir müssen den Gerichten die Gelegenheit geben, ihre Arbeit zu tun.
Europarl v8

We must give new strength to the weak mechanisms for combating fraud.
Mangelhafte Instrumente zur Betrugsbekämpfung müssen verschärft werden.
Europarl v8

It is the mainstream education system which must give a second chance to those who need it.
Das normale Ausbildungssystem muß denjenigen die zweite Chance geben, die sie benötigen.
Europarl v8

We must also give greater support to Albania and Montenegro.
Darüber hinaus müssen wir Albanien und Montenegro besser unterstützen.
Europarl v8

We must give peace a chance!
Wir müssen dem Frieden eine Chance geben!
Europarl v8

We must not give up on Doha and must reach an agreement soon.
Wir dürfen Doha nicht aufgeben und rasch eine Einigung erzielen.
Europarl v8

We must not give up the huge benefits that the European Union can bring.
Wir dürfen die riesengroßen Vorteile dieser Europäischen Union nicht aufgeben.
Europarl v8

We must give due consideration to the different career paths.
Wir müssen die verschiedenen Karrieremöglichkeiten angemessen berücksichtigen.
Europarl v8

We must give the travellers choice and introduce competition.
Wir müssen den Reisenden die Möglichkeit zur Auswahl geben und den Wettbewerb einführen.
Europarl v8

We must give very serious consideration to ways of preventing these crimes.
Wir müssen uns eingehend damit befassen, wie diesen Verbrechen vorgebeugt werden kann.
Europarl v8

The revision of the Treaty must give us the opportunity to do that.
Hierzu sollte sich Gelegenheit bei der Revision des Vertrags ergeben.
Europarl v8

We must give these Baltic peoples a sense of inner security.
Wir müssen diesen baltischen Völkern innere Sicherheit vermitteln.
Europarl v8

And the Community institutions must give priority to funding projects geared to the fight against racism.
Und die Institutionen der Gemeinschaft sollten vorrangig Projekte zum Kampf gegen Rassismus finanzieren.
Europarl v8