Translation of "Must exist" in German

This is why political alternatives must exist.
Deshalb muss es politische Alternativen geben.
Europarl v8

This type of barrier to freedom of movement must not exist within the EU.
Diese Art von Einschränkung der Freizügigkeit darf es in der EU nicht geben.
Europarl v8

The option of independent ex ante control must continue to exist.
Die Möglichkeit einer unabhängigen Vorabkontrolle muss jedoch nach wie vor gegeben sein.
Europarl v8

Obviously that is a guarantee that must exist.
Natürlich ist das eine Sicherheit, die vorhanden sein muss.
Europarl v8

If we are going to find a way forward, that continued cooperation must exist.
Wenn wir eine Lösung finden wollen, so darf diese Zusammenarbeit nicht bröckeln.
Europarl v8

The Community patent system must co-exist with national patents and the European patent.
Das Gemeinschaftspatent muß neben den einzelstaatlichen Patenten und dem euro­päischen Patent bestehen.
TildeMODEL v2018

Mechanisms for co-operation which do exist must be made to work in practice.
Die bereits bestehenden Mechanismen zur Zusammenarbeit müssen praxisgerecht gestaltet werden.
TildeMODEL v2018

An unambiguous identification for all trains must exist.
Es muss ein eindeutiges Kennzeichnungssystem für alle Züge vorhanden sein.
DGT v2019

Transaction ID for ongoing transactions must already exist in the CITL
Die Transaktionskennung für laufende Transaktionen muss bereits in der CITL existieren.
DGT v2019

Units identified in the transaction must already exist in the CITL
In der Transaktion identifizierte Einheiten müssen bereits in der CITL existieren.
DGT v2019

Last, but not least, the necessary political will to implement such a system must exist.
Schließlich muß auch der politische Wille zur Durchführung eines solchen Systems vorhanden sein.
TildeMODEL v2018

The complainant maintained his view that more documents must exist.
Der Beschwerdeführer blieb jedoch dabei, dass weitere Unterlagen existieren müssten.
TildeMODEL v2018

And he won't exist, and he must exist.
Er wird nicht existieren, aber er muss existieren!
OpenSubtitles v2018

Yet this, how we must exist now --
Und so müssen wir nun alle existieren...
OpenSubtitles v2018

But, um, some of them somewhere must still exist.
Aber, äh, einige von ihnen müssen immer noch irgendwo existieren.
OpenSubtitles v2018

But surely, technology must exist to save something of this world.
Es muss doch eine Möglichkeit geben, etwas von dieser Welt zu retten.
OpenSubtitles v2018

In any case, a "sense of community" must exist.
In jedem Fall muß ein "Gemeinschaftssinn" existieren.
EUbookshop v2