Translation of "Must clear" in German

We must be clear about this.
Darüber müssen wir uns im Klaren sein.
Europarl v8

For me, the European message must be clear.
Für mich muss die europäische Botschaft eindeutig sein.
Europarl v8

The position of we Europeans must be clear, unambiguous and extremely robust.
Die Position von uns Europäern muss eindeutig, unmissverständlich und äußerst solide sein.
Europarl v8

On the issue of the recognition of Palestine, we must be clear.
In Bezug auf die Frage der Anerkennung Palästinas müssen wir uns klar äußern.
Europarl v8

This is a message we must make very clear to the Indonesian Government.
Diese Botschaft müssen wir der indonesischen Regierung klar und deutlich vermitteln.
Europarl v8

As far as employment is concerned, it must be clear from the outset.
Was die Beschäftigung betrifft, so muß eins von Anfang an deutlich sein.
Europarl v8

Firstly, the aim of any military strike must be clear.
Erstens: Das Ziel eines eventuellen Militärschlags muß klar sein.
Europarl v8

One more thing must be clear to us in this context.
Ein weiteres muß uns in diesem Zusammenhang klar sein.
Europarl v8

It must be clear to all that we must not confuse cause and effect.
Für jeden muß feststehen, daß nicht Ursache und Wirkung verwechselt werden.
Europarl v8

The guidelines must give clear answers to this type of question.
Die Leitlinien müssen klare Antworten auf Fragen dieser Art bieten.
Europarl v8

It is not easy, but we must be clear.
Es ist nicht einfach, aber wir müssen es klar benennen.
Europarl v8

All democratic forces must be extremely clear on this matter.
Alle demokratischen Kräfte müssen in diesem Sinne absolut eindeutig sein.
Europarl v8

There must also be clear consequences.
Es muss auch klare Konsequenzen geben.
Europarl v8

It must be made clear that the EU has no authority in this area.
Es muss deutlich gemacht werden, dass die EU hier keine Kompetenz besitzt.
Europarl v8

The European Union must respond with clear signals welcoming both trends.
Die Europäische Union muss diese beiden Trends mit klaren Signalen begrüßen.
Europarl v8

The Member States must produce clear concepts, visions and ideas.
Die Mitgliedstaaten müssen mit klaren Konzepten, Vorstellungen und Ideen kommen.
Europarl v8

We must also be clear in this respect.
Wir müssen uns außerdem in Bezug auf dieses Thema klar ausdrücken.
Europarl v8

However, I believe that the project must have clear business plans.
Aber genauso richtig ist, dass es klare Businesspläne geben muss.
Europarl v8

In order to prevent taxpayers suffering further harm, we must clear the decks.
Um weiteren Schaden für die Steuerzahler abzuwenden, muss klar Schiff gemacht werden.
Europarl v8

That is why we must be clear about something else too.
Daher müssen wir uns auch über eine weitere Sache im klaren sein.
Europarl v8

We must make it clear that we are not going to grant compensatory payments for all farmland.
Wir müssen deutlich machen, daß wir nicht für alle Flächen Ausgleichszahlungen gewähren.
Europarl v8

Firstly, the summit must formulate clear objectives.
Erstens, der Gipfel muß klare Ziele formulieren.
Europarl v8

Finally, we must send a clear message to the applicant countries.
Schließlich, um ein klares Signal an die beitrittswilligen Länder zu senden.
Europarl v8

It must be clear who is in charge of the administration.
Es muß klar sein, wer die administrative Führung in der Hand hat.
Europarl v8

We must make it clear that everyone has something to gain from an open system of world trade.
Wir müssen deutlich machen, daß jeder einen Nutzen vom offenen Welthandel hat.
Europarl v8

The EU must have a clear idea of priorities in the talks.
Die EU muß in den Verhandlungen klare Prioritäten setzen.
Europarl v8

However, we must ensure a clear allocation of responsibilities.
Allerdings müssen wir auf eine klare Zuweisung der Zuständigkeiten achten.
Europarl v8