Translation of "I must not" in German

I repeat: this must not set a precedent.
Ich wiederhole: Das soll kein Präzedenzfall sein.
Europarl v8

I think we must not remain deaf to this alert.
Ich denke, wir dürfen uns diesen Warnungen nicht verschließen.
Europarl v8

I think we must not be overcautious.
Ich glaube, man darf nicht zu zaghaft sein.
Europarl v8

Norma, I... -I must apologize for not calling you.
Norma, ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

But I must not forget my duty.
Aber ich darf dabei nicht meine Pflichten vergessen.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid I must not ask anyone- to leave the room.
Leider darf ich keinen bitten, den Raum zu verlassen.
OpenSubtitles v2018

To... I must not ask- anyone to leave...
Ich darf niemanden bitten, den Raum zu verlassen...
OpenSubtitles v2018

These men have told me I must not leave the hospital.
Diese Männer wollen mich nicht gehen lassen.
OpenSubtitles v2018

Well, I must confess I'm not exactly immune.
Nun, ich gebe zu, ich bin nicht gerade immun.
OpenSubtitles v2018

I must ask you not to speak like that.
So etwas dürfen Sie nicht sagen.
OpenSubtitles v2018

If I need a breakthrough to Jerusalem, I must concentrate, not dissipate.
Wenn ich auf Jerusalem vorstoßen soll, muss ich unsere Kräfte sammeln.
OpenSubtitles v2018

I must not have noticed the police.
Ich bin durch eine Sperre gefahren, ohne es zu merken.
OpenSubtitles v2018

And I must not deprive my people of their victory!
Und ich darf mein Volk nicht um seinen Sieg bringen!
OpenSubtitles v2018

I must not know the secrets!
Ich darf die Geheimnisse nicht kennen.
OpenSubtitles v2018

I must ask you not to leave the house or use the phone.
Bitte verlassen Sie nicht das Haus und telefonieren Sie nicht.
OpenSubtitles v2018

What I must tell you not only is grave...
Was ich Ihnen sagen muss, ist ernst.
OpenSubtitles v2018

I must say I'm not that happy at the moment, Elsa.
Ich muss sagen, dass mich das alles nicht freudig stimmt, Elsa.
OpenSubtitles v2018

The director says I must not involve myself in business matters.
Der Direktor sagt, ich soll mich nicht mit... geschäftlichen Dingen befassen.
OpenSubtitles v2018

While we continue our investigation, I must ask you not to leave Belize before then.
Solange unsere Ermittlungen andauern, bitte ich Sie, Belize nicht zu verlassen.
OpenSubtitles v2018

I must not say enough.
Ich glaube, das darf ich gar nicht sagen.
OpenSubtitles v2018