Translation of "Must be supported" in German

Agriculture must be supported in this evolution.
Die Landwirtschaft muss bei dieser Entwicklung unterstützt werden.
Europarl v8

This text must therefore be supported.
Somit muß man diesen Text unterstützen.
Europarl v8

The peaceloving forces, especially those around Rugova, must be supported.
Die friedliebenden Kräfte, vor allem um Rugova, müssen unterstützt werden.
Europarl v8

Structural change in the labour market must be supported by a new prospect of growth.
Der Strukturwandel auf dem Arbeitsmarkt muß durch eine neue Wachstumsperspektive gestützt werden.
Europarl v8

The Council and these three proposals must therefore be supported.
Wir müssen also den Rat und seine drei Vorschläge daher unbedingt unterstützen.
Europarl v8

Traditional Romanian products must be supported on the European market.
Traditionelle rumänische Produkte müssen auf dem europäischen Markt gefördert werden.
Europarl v8

Her action must be supported by all of us.
Ihr Handeln muss von uns allen unterstützt werden.
Europarl v8

Naturally, this is something which must be supported, and something which we do in fact support.
Dies muß natürlich unterstützt werden, und wir unterstützen das ja auch.
Europarl v8

They must be supported, even by taking this into account when it comes to pension entitlements.
Er muß gefördert werden, auch durch Anrechnung auf Pensionsansprüche.
Europarl v8

These measures must be supported by legislative proposals which also guarantee the financial allocations.
Diese Maßnahmen müssen durch Gesetzesentwürfe unterstützt werden, die ebenfalls die Mittelausstattung garantieren.
Europarl v8

Young people must be supported both at EU and national level.
Junge Leute müssen sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene unterstützt werden.
Europarl v8

States which wish to use such instruments must be supported in this.
Die Staaten, die solche Instrumente nutzen wollen, müssen darin unterstützt werden.
Europarl v8

A Programme of Community Action to combat social exclusion must be fully supported.
Ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung verdient volle Unterstützung.
Europarl v8

Measures to put an end to discrimination must also be supported.
Außerdem gilt es, Maßnahmen zur Beseitigung der Diskriminierung zu unterstützen.
Europarl v8

A society must be supported by its citizens.
Eine Gesellschaft muss von ihren Bürgern getragen werden.
Europarl v8

Tourism must be better supported by information campaigns.
Der Tourismus muss durch Informationskampagnen besser unterstützt werden.
Europarl v8

Consequently the Mozambican authorities and legal system must be supported and encouraged.
Deshalb müssen die mosambikanischen Behörden und die mosambikanische Justiz unterstützt und ermutigt werden.
Europarl v8

The whole policy surrounding employment must be stimulated and supported.
Die gesamte Politik im Zusammenhang mit der Beschäftigung muss gefördert und unterstützt werden.
Europarl v8

Courageous Muslims such as Mr al-Rashid must be supported in saying such things.
Tapfere Muslime wie Herrn al-Rashid müssen wir in solchen Aussagen bestärken.
Europarl v8

Niger’s national early warning systems and mechanisms for detecting food shortages must be supported and enhanced.
Die nationalen nigrischen Frühwarnmechanismen zur Feststellung von Ernährungskrisen müssen unterstützt und verstärkt werden.
Europarl v8

A motion of censure must be supported by 10% of Members.
Ein Misstrauensantrag muss von 10 % der Abgeordneten unterstützt werden.
Europarl v8

Fundamental rights, such as freedom of the press and freedom of expression must be fully supported by a social consensus.
Grundrechte wie die Presse- und Meinungsfreiheit müssten von einem gesellschaftlichen Konsens getragen werden.
Wikipedia v1.0

The application must be supported by a security in favour of the intervention agency.
Der Antrag muß durch eine zugunsten der Interventionsstelle gestellte Kaution ergänzt werden.
JRC-Acquis v3.0

The European Research Council must be supported and benefit from sufficient resources.
Der europäische Forschungsrat muss unterstützt und mit ausreichenden Mitteln ausge­stattet werden.
TildeMODEL v2018

These countries must be supported in their efforts to develop efficient tax systems.
Beim Aufbau effektiver Steuersysteme brauchen diese Länder Unterstützung.
TildeMODEL v2018