Translation of "Must be avoided" in German
Further
isolation
of
Belarus
and
destabilization
of
the
region
must
be
avoided.
Eine
weitere
Isolierung
Weißrußlands
und
eine
Destabilisierung
der
Region
müssen
verhindert
werden.
Europarl v8
Amendments
restricting
the
support
office's
mandate
must
be
avoided.
Zusätze,
die
das
Mandat
des
Unterstützungsbüros
beschränken,
müssen
vermieden
werden.
Europarl v8
The
igniting
of
explosive
atmospheres
must
be
avoided.
Die
Zündung
explosionsfähiger
Atmosphären
ist
zu
vermeiden.
Europarl v8
It
remains
that
a
sort
of
rationing
for
access
of
candidates
must
be
avoided.
Was
bleibt,
ist,
daß
jede
Einschränkung
der
Wahlbeteiligung
vermieden
werden
muß.
Europarl v8
Overcompensation
must
be
avoided
for
all
aid
elements
in
the
system.
Eine
Überkompensierung
ist
für
alle
Beihilfeelemente
in
dem
System
zu
vermeiden.
DGT v2019
A
rise
in
illegal
criminal
activity
must
be
avoided
at
all
costs.
Ein
Anstieg
der
illegalen
Kriminalität
muss
aber
unter
allen
Umständen
vermieden
werden.
Europarl v8
They
are
important
and
they
are
necessary,
but
their
abuse
must
be
avoided
and
forbidden.
Sie
sind
wichtig
und
notwendig,
aber
Missbrauch
muss
vermieden
und
verboten
werden.
Europarl v8
But
precipitate
action
by
the
Community
on
closures
must
be
avoided.
Aber
übereilte
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
für
Schließungen
müssen
vermieden
werden.
Europarl v8
Conflict
between
insured
persons
and
shareholders
must
be
avoided.
Es
gilt,
zwischen
Versicherten
und
Versicherungsträgern
einen
Konflikt
zu
vermeiden.
Europarl v8
As
far
as
payments
are
concerned,
any
over-budgeting
must
certainly
be
avoided.
Was
die
Zahlungen
angeht,
so
muß
jede
Überbudgetierung
vermieden
werden.
Europarl v8
To
my
mind,
all
such
lack
of
transparency
must
be
avoided
in
the
future.
All
diese
Unklarheiten
sollten
meines
Erachtens
in
Zukunft
vermieden
werden.
Europarl v8
Concessions
to
obstructionists
must
be
avoided
at
all
cost.
Zugeständnisse
an
Quertreiber
müssen
um
jeden
Preis
vermieden
werden.
Europarl v8
This
is
an
oversimplification
that
must
be
avoided.
Dies
ist
eine
übermäßige
Vereinfachung,
die
wir
vermeiden
müssen.
Europarl v8
That,
not
least,
must
be
avoided!
Nicht
zuletzt
das
gilt
es
zu
verhindern!
Europarl v8
Discretionality
must
be
avoided,
so
that
we
do
not
act
in
an
arbitrary
manner.
Gutdünken
ist
zu
vermeiden,
damit
wir
nicht
willkürlich
handeln.
Europarl v8
It
goes
without
saying
that
unilateral
initiatives
that
could
lead
to
trade
conflicts
must
be
avoided.
Selbstverständlich
müssen
einseitige
Initiativen
vermieden
werden,
die
schwerwiegende
Handelskonflikte
auslösen
könnten.
Europarl v8
Journeys
must
be
avoided
and
economic
growth
must
be
disconnected
from
transport
growth.
Fahrten
müssen
vermieden,
Wirtschafts-
und
Verkehrswachstum
voneinander
getrennt
werden.
Europarl v8
Duplications
with
other
organisations
and
bureaucratic
inefficiencies
must
therefore
be
avoided.
Es
gilt
also,
Überschneidungen
mit
anderen
Einrichtungen
und
bürokratische
Ineffizienz
zu
vermeiden.
Europarl v8
Otherwise
there
is
confusion
and
confusion
must
be
avoided.
Andernfalls
entsteht
Verwirrung,
und
dem
muss
vorgebeugt
werden.
Europarl v8
Since
pollution
destroys
resources,
it
must
be
avoided
at
all
costs.
Da
Verschmutzung
Ressourcen
vernichtet,
muss
sie
um
jeden
Preis
vermieden
werden.
Europarl v8
However,
unnecessary
politicisation
of
technical
issues
must
be
avoided.
Man
muss
allerdings
eine
unnötige
Politisierung
technischer
Probleme
vermeiden.
Europarl v8
Unfair
competition
must
be
avoided
at
all
costs.
Den
unlauteren
Wettbewerb
gilt
es
um
jeden
Preis
zu
vermeiden.
Europarl v8
Any
potential
negative
effects
on
cultural
diversity
in
Europe
must
be
avoided.
Jegliche
potenziellen
negativen
Auswirkungen
auf
die
kulturelle
Vielfalt
in
Europa
müssen
vermieden
werden.
Europarl v8
Duplication
must
be
avoided
by
efficient
pooling
of
available
expertise
and
capacity.
Durch
eine
effiziente
Zusammenführung
vorhandenen
Know-hows
und
bestehender
Kapazitäten
muss
Doppelarbeit
vermieden
werden.
Europarl v8
Fragmentation
of
European
research
must
be
avoided
at
all
costs.
Die
Aufsplitterung
der
europäischen
Forschung
muss
um
jeden
Preis
verhindert
werden.
Europarl v8
Assumptions
based
on
stereotypes
must
be
assiduously
avoided.
Alle
auf
stereotypen
Vorstellungen
beruhenden
Annahmen
müssen
peinlichst
vermieden
werden.
MultiUN v1
Grapefruit
juice
affects
CYP3A4
mediated
metabolism
and
must
therefore
be
avoided.
Grapefruitsaft
beeinflusst
den
durch
CYP3A4
vermittelten
Metabolismus
und
darf
daher
nicht
verwendet
werden.
EMEA v3