Translation of "Must assume" in German

The EU must also assume greater responsibility for the activities of its vessels.
Die EU muß außerdem größere Verantwortung für die Aktivitäten ihrer Schiffe übernehmen.
Europarl v8

Europe must therefore assume its role as a soft power.
Europa muss daher seine Rolle als eine weiche Macht übernehmen.
Europarl v8

This Parliament must fully assume its new powers in these matters.
Dieses Parlament muss seine neuen Befugnisse in diesen Sachen in vollem Umfang annehmen.
Europarl v8

Those wishing to preserve the peace process must assume their responsibilities now.
Diejenigen, die den Friedensprozeß retten wollen, müssen jetzt ihre Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

The European Council must now assume its responsibilities.
Der Europäische Rat muß sich jetzt seiner Verantwortung stellen.
Europarl v8

In any case, Member States must assume sole responsibility in this area.
Auf jeden Fall müssen die Mitgliedstaaten die alleinige Verantwortung in diesem Bereich übernehmen.
Europarl v8

We have specific responsibilities and we must assume them in their entirety.
Wir haben spezielle Verpflichtungen und wir müssen diese in ihrer Gesamtheit übernehmen.
Europarl v8

Our Parliament must assume its responsibility.
Hier hat unser Parlament seiner Verantwortung nachzukommen.
Europarl v8

The Member States must assume responsibility for collecting their traditional own resources.
Die Mitgliedstaaten müssen sich ihrer Verantwortung für die Erhebung der traditionellen Eigenmittel stellen.
Europarl v8

We must assume that the intelligence quotient of the average European citizen is reasonable.
Wir müssen davon ausgehen, dass der Durchschnittseuropäer hinreichend intelligent ist.
Europarl v8

I believe we must also assume our responsibility here and speak out.
Ich glaube, wir sollten uns hier unserer Verantwortung stellen und es aussprechen.
Europarl v8

This new Palestinian Government must assume its responsibilities at the earliest opportunity.
Diese neue palästinensische Regierung wird schnellstmöglich ihre Aufgaben wahrnehmen müssen.
Europarl v8

We must assume our responsibilities.
Wir müssen unserer Verantwortung gerecht werden.
Europarl v8

Europe must fully assume its responsibility for achieving greater global economic stability.
Europa muss seiner Verantwortung für eine größere weltweite Wirtschaftsstabilität nachkommen.
Europarl v8

The Union must also assume its political responsibility.
Die Union muss sich auch ihrer politischen Verantwortung stellen.
Europarl v8

The United States must assume its responsibilities.
Die USA müssen ihre Verantwortung wahrnehmen.
Europarl v8

In my opinion Europe must assume its own responsibilities.
Meiner Meinung nach muss Europa selbst Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

All parties must assume their responsibilities and fulfil their obligations.
Jeder muss seine Verantwortung übernehmen und seine Verpflichtung erfüllen.
Europarl v8

It is Parliaments such as our own that must assume leadership and responsibility in view of the vacuum that you are leaving behind you.
Wir Parlamente müssen die Führungsverantwortung übernehmen, weil Sie ein Vakuum hinterlassen.
Europarl v8

A national unity government must assume three major responsibilities.
Eine nationale Einheitsregierung muss drei große Verpflichtungen übernehmen.
News-Commentary v14

Universities must also assume responsibility for lifelong learning.
Auch die Hochschulbildung muss Verantwortung für das lebenslange Lernen übernehmen.
TildeMODEL v2018

The European Commission must assume its responsibilities and work on improving synergies.
Die Kommission muß ihrer Verantwortung nachkommen und die Synergie ihrer eigenen Dienststellen verbessern.
TildeMODEL v2018

The Members of the European Council must assume responsibility for leadership over their respective governments.
Die Mitglieder des Europäischen Rates müssen ihre Leadership gegenüber ihren jeweiligen Regierungen wahrnehmen.
TildeMODEL v2018

Member States must therefore assume their responsibility.
Die Mitgliedstaaten müssen daher Verantwortung übernehmen.
TildeMODEL v2018

We must assume he"s gonna do it again.
Wir müssen annehmen, dass er es wieder tut.
OpenSubtitles v2018

Governments and paying agents must assume their responsibility with regard to this matter.
Die Behörden müssen ebenso wie die Zahlstellen der ihnen obliegenden Verantwortung gerecht werden.
TildeMODEL v2018