Translation of "Municipal regulations" in German
As
of
1
April
2018
strict
municipal
regulations
apply
to
guided
tours
through
the
Red
Light
District.
Ab
dem
1.
April
gelten
strenge
Gemeindevorschriften
für
Führungen
in
dem
Rotlichtviertel.
CCAligned v1
The
event
is
subject
to
all
applicable
federal,
provincial
and
municipal
laws
and
regulations.
Die
Veranstaltung
unterliegt
allen
anwendbaren
bundesstaatlichen,
regionalen
und
kommunalen
Gesetzen
und
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
Pedagogical
matters
and
in-service
training
is
also
regulated
through
provincial
laws
or
municipal
regulations.
Die
pädagogischen
Vorgaben
und
Anforderungen
an
die
Weiterbildung
werden
in
den
Ländergesetzen
und
kommunalen
Verordnungen
festgelegt.
EUbookshop v2
With
all
the
government
and
municipal
regulations
you'll
probably
land
up
with
a
big
ole
fine.
Mit
aller
Regierung
und
städtischen
Regelungen
landen
Sie
vermutlich
oben
mit
einer
großen
ole
Geldstrafe.
ParaCrawl v7.1
They
may
be
buried
under
the
conditions
imposed
by
the
veterinary
offices
and
municipal
regulations
or
cremated
in
special
pet
crematoria.
Diese
dürfen
unter
Auflagen
der
Veterinärämter
und
Gemeindeverordnungen
bestattet
oder
in
speziellen
Haustierkrematorien
eingeäschert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
municipal
building
regulations
limit
the
construction
of
high-rise
buildings
to
areas
in
the
west
and
north
of
the
city.
Die
kommunalen
Bauvorschriften
begrenzen
den
Bau
von
Hochhäusern
auf
Gebiete
im
Westen
und
Norden
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
In
some
Member
States
certain
minor
offences,
in
particular
minor
road
traffic
offences,
minor
offences
in
relation
to
general
municipal
regulations
and
minor
public
order
offences,
are
considered
to
be
criminal
offences.
In
einigen
Mitgliedstaaten
gelten
bestimmte
geringfügige
Zuwiderhandlungen,
insbesondere
geringfügige
Straßenverkehrsübertretungen,
geringfügige
Zuwiderhandlungen
gegen
allgemeine
Gemeindeverordnungen
und
geringfügige
Zuwiderhandlungen
gegen
die
öffentliche
Ordnung,
als
Straftaten.
DGT v2019
In
some
Member
States
certain
minor
offences,
in
particular
minor
traffic
offences,
minor
offences
in
relation
to
general
municipal
regulations
and
minor
public
order
offences,
are
considered
to
be
criminal
offences.
In
einigen
Mitgliedstaaten
gelten
bestimmte
geringfügige
Zuwiderhandlungen,
insbesondere
geringfügige
Verkehrsübertretungen,
geringfügige
Zuwiderhandlungen
gegen
allgemeine
Gemeindeverordnungen
und
geringfügige
Zuwiderhandlungen
gegen
die
öffentliche
Ordnung,
als
Straftaten.
DGT v2019
The
municipal
building
regulations
(Article
9)
limit
the
construction
of
high-rise
buildings
to
areas
in
the
west
and
north
of
the
city.
Der
Artikel
9
der
städtischen
Bauordnung
beschränkt
den
Bau
von
Hochhäusern
auf
Gebiete
im
Westen
und
im
Norden
der
Stadt.
WikiMatrix v1
The
maximum
height
is
limited
to
26.5
meters
above
the
ground
surface
due
to
municipal
building
regulations
tied
to
the
proximity
of
the
listed
historic
water
tower.
Aufgrund
der
städtischen
Bauvorschriften
sowie
der
unmittelbaren
Nähe
des
unter
Denkmalschutz
stehenden
historischen
Wasserturms
bleibt
die
maximale
Höhe
auf
26,5
Meter
über
Geländeoberkante
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
Guests
are
required
to
follow
the
regulations
of
the
Štítary
and
Vranov
nad
Dyjí
municipal
offices
and
regulations
concerning
protected
water
resource
zones.
Die
Besucher
sind
verpflichtet,
sich
an
den
Verordnungen
zu
halten,
die
von
den
Gemeindebehörden
Štítary
und
Frain
an
der
Thaya
erlassen
wurden,
genauso
an
der
Verordnung
über
die
Trinkwasserquellenschutzzone.
ParaCrawl v7.1
Xanthic
and
its
subsidiaries
and
employees
are
not
licensed
by
the
Marijuana
Enforcement
Division
of
Colorado
and
shall
only
provide
services
that
are
compliant
with
the
Medical
Marijuana
Code,
the
Colorado
Retail
Marijuana
Code,
the
Code
of
Colorado
Regulations
1
CCR
212-1,2,
and
local
and
municipal
regulations
pertaining
to
the
licensing
and
operation
of
regulated
marijuana
establishments
.
Xanthic,
seine
Tochterunternehmen
und
Mitarbeiter
sind
nicht
durch
die
Marijuana
Enforcement
Division
of
Colorado
lizenziert
und
dürfen
nur
Dienstleistungen
erbringen,
die
mit
dem
Medical
Marijuana
Code,
dem
Colorado
Retail
Marijuana
Code,
dem
Code
von
Colorado
Verordnungen
1
CCR
212-1,2
sowie
mit
lokalen
Vorschriften
und
Gemeindevorschriften
in
Bezug
auf
die
Lizenzierung
und
den
Betrieb
von
reglementierten
Marihuana-Unternehmen
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
The
obligation
to
build
pedestrian
pathways
and
cycling
track
has
been
added
to
the
municipal
regulations
of
building
public
infrastructure.
Darüber
hinaus
wurden
die
kommunalen
Bestimmungen
für
den
Bau
öffentlicher
Infrastruktur
erweitert
und
enthalten
nun
als
Auflage
den
Bau
von
Rad-
und
Fußwegen.
ParaCrawl v7.1
In
summer
2012,
new
provincial
guidelines
for
municipal
building
regulations
were
presented,
providing
important
interventions
in
favour
of
green
building
techniques,
green
roofs,
the
saving
of
water,
photovoltaic
panels
and
other
renewables.
Im
Sommer
2012
verabschiedete
die
Provinz
neue
Leitlinien
für
kommunale
Bauordnungen,
die
wichtige
Interventionen
zu
Gunsten
grüner
Gebäudetechnologie,
grünen
Dächern,
Wassersparen,
Fotovoltaik
und
anderer
erneuerbaren
Energien
vorsehen.
ParaCrawl v7.1
The
sale
agreement
was
subject
to
various
confirmations,
including
compliance
with
state
and
municipal
regulations
and
confirmation
that
the
property
was
in
good
standing
so
conveyancing
could
proceed
.
Das
Verkaufsabkommen
war
an
verschiedene
Bescheinigungen
gebunden,
einschließlich
der
Einhaltung
der
staatlichen
und
kommunalen
Bestimmungen
und
der
Bestätigung,
dass
das
Konzessionsgebiet
"in
good
standing"
ist,
d.h.
dass
keine
Gebühren
oder
Abgaben
ausstehen,
bevor
die
Eigentumsübertragung
erfolgen
konnte.
ParaCrawl v7.1
The
participants
are
considered
in
personal
excursion
and
they
must
comply
with
the
Code
Road
and
the
the
prefectural
and
municipal
regulations.
Die
Teilnehmer
befinden
sich
auf
einer
privaten
Ausfahrt
und
müssen
sich
an
die
Strassenverkehrsordnung
und
an
die
in
Kraft
getretenen
Verordnungen
der
Präfekturen
und
Gemeinden
halten.
ParaCrawl v7.1
Agá
15,
39033
Corvara
(BZ)
will
use
your
data
for
the
following
purposes:
to
transmit
e-mail
messages
and
advertising
communications,
to
comply
with
the
legal
obligations
deriving
also
from
local
and
municipal
regulations
as
well
as
from
civil
and
penal
law
standards,
and
to
comply
with
any
contractual
obligations
relative
to
the
person
involved
and
to
safeguard
credits
and
manage
debts.
Agá
15,
39033
Corvara
(BZ)
die
von
Ihnen
erhobenen
personenbezogenen
Daten
für
folgende
Zwecke
verwendet:
Versendung
von
Werbe-E-Mails
und
Rundschreiben,
für
die
Erfüllung
von
gesetzlichen
Pflichten,
Pflichten
aus
Verordnungen,
Gemeinschaftsnormen
sowie
zivil-
und
steuerrechtlichen
Gesetzen,
Erfüllung
eventueller
vertraglicher
Verpflichtungen
gegenüber
dem
Betroffenen,
Schutz
der
Forderungen
und
Verwaltung
der
Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
These
CSA
marks
are
regularly
required
or
recommended
under
state,
provincial
or
municipal
regulations,
as
well
as
insurance
companies,
local
gas
utilities,
propane
gas
suppliers,
trade
associations
and
consumer
groups.
Diese
CSA-Prüfzeichen
werden
von
staatlichen,
regionalen
oder
kommunalen
Regulierungen
sowie
von
Versicherungsunternehmen,
lokalen
Gasanbietern,
Propangasversorgern,
Berufsverbänden
und
Verbrauchergruppen
regelmäßig
benötigt
oder
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
La
Müda
3,
39036
Badia
(BZ)
will
use
your
data
for
the
following
purposes:
to
transmit
e-mail
messages
and
advertising
communications,
to
comply
with
the
legal
obligations
deriving
also
from
local
and
municipal
regulations
as
well
as
from
civil
and
penal
law
standards,
and
to
comply
with
any
contractual
obligations
relative
to
the
person
involved
and
to
safeguard
credits
and
manage
debts.
La
Müda
3,
39036
Abtei
(BZ)
die
von
Ihnen
erhobenen
personenbezogenen
Daten
für
folgende
Zwecke
verwendet:
Versendung
von
Werbe-E-Mails
und
Rundschreiben,
für
die
Erfüllung
von
gesetzlichen
Pflichten,
Pflichten
aus
Verordnungen,
Gemeinschaftsnormen
sowie
zivil-
und
steuerrechtlichen
Gesetzen,
Erfüllung
eventueller
vertraglicher
Verpflichtungen
gegenüber
dem
Betroffenen,
Schutz
der
Forderungen
und
Verwaltung
der
Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
agency
is
not
responsible
too,
for
the
disturbance
that
can
be
caused
by
any
site
near
the
property:
the
noise
level
and
the
working
hours
are
defined
by
the
municipal
regulations.
Die
Agentur
haftet
nicht
für
die
Störung,
die
durch
Baustellen
in
der
Nähe
des
Gebäudes
verursacht
werden
kann,
für
die
sowohl
der
Lärmpegel
als
auch
die
Arbeitszeiten
durch
kommunale
Vorschriften
festgelegt
sind.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Municipal
regulations
it
is
allowed
a
maximum
occupancy
of
the
constructions
of
25%
of
the
land
and
3
floors
so
that
the
current
house
is
expandable
in
400
m2
in
surface
and
in
one
additional
plant.
Gemäß
den
städtischen
Vorschriften
ist
eine
maximale
Belegung
der
Bauten
von
25%
des
Landes
und
3
Etagen
erlaubt,
so
dass
das
derzeitige
Haus
in
400
m2
Fläche
und
in
einer
zusätzlichen
Anlage
erweiterbar
ist.
ParaCrawl v7.1
Altonn
7,
39030
COLFOSCO
(BZ)
will
use
your
data
for
the
following
purposes:
to
transmit
e-mail
messages
and
advertising
communications,
to
comply
with
the
legal
obligations
deriving
also
from
local
and
municipal
regulations
as
well
as
from
civil
and
penal
law
standards,
and
to
comply
with
any
contractual
obligations
relative
to
the
person
involved
and
to
safeguard
credits
and
manage
debts.
Altonn
7,
39030
COLFOSCO
(BZ)
die
von
Ihnen
erhobenen
personenbezogenen
Daten
für
folgende
Zwecke
verwendet:
Versendung
von
Werbe-E-Mails
und
Rundschreiben,
für
die
Erfüllung
von
gesetzlichen
Pflichten,
Pflichten
aus
Verordnungen,
Gemeinschaftsnormen
sowie
zivil-
und
steuerrechtlichen
Gesetzen,
Erfüllung
eventueller
vertraglicher
Verpflichtungen
gegenüber
dem
Betroffenen,
Schutz
der
Forderungen
und
Verwaltung
der
Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1