Translation of "Municipal enterprise" in German

This is to be assumed to be the case here especially if the municipalities are active via an owner-operated municipal enterprise.
Vorliegend wird dies insbesondere anzunehmen sein, wenn die Gemeinden durch einen kommunalen Eigenbetrieb tätig werden.
DGT v2019

To recover the debt, municipal enterprise Ekaterinburgenergo “filed by veterans of the court and won.
Zur Wiederherstellung der Schulden, kommunale Unternehmen Ekaterinburgenergo “von Veteranen des Gerichts eingereicht und gewonnen.
ParaCrawl v7.1

The video was filmed during a party at a local municipal unitary enterprise, where Fedotov is also the director.
Die Aufnahme wurde während einer Party in einem lokalen kommunalen Unitarbetrieb gemacht, der auch von Fedotov verwaltet wird.
GlobalVoices v2018q4

Airports managed by the ‘Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia’, or by a municipal or public enterprise pursuant to the ilmailulaki/luftfartslagen (1242/2005) and laki Ilmailulaitoksesta/lag om Luftfartsverket (1245/2005).
Flughäfen, die von einem „Ilmailulaitos Finavia//Luftfartsverket Finavia“, einer Gemeinde oder einem öffentlichen Unternehmen aufgrund des ilmailulaki//luftfartslagen(1242/2005) und des laki Ilmailulaitoksesta/lag om Luftfartsverket (1245/2005) betrieben werden.
DGT v2019

On 20 September 1995 the company became the first municipal enterprise in East Germany to be recognized as a "öffentliche nichtbundeseigene Eisenbahn" (public non-federal railway).
Am 20. September 1995 wurde die EIB als erstes städtisches Unternehmen in Ostdeutschland als „öffentliche nichtbundeseigene Eisenbahn“ anerkannt.
WikiMatrix v1

In line with the principles of legal succession, the employees of the former municipal enterprise were transferred to the new company.
Die dem ehemaligen Eigenbetrieb Klinikum Ernst von Bergmann zugeordneten Arbeitnehmer wurden nach den Grundsätzen der Gesamtrechtsnachfolge in die neu gegründete Gesellschaft übergeleitet.
ParaCrawl v7.1

Whether you are a middle-market company, municipal enterprise or non-profit organisations, your personal PwC contact person is always at your side to advise on your individual concern.
Egal ob Mittelstand, kommunales Unternehmen oder gemeinnützige Einrichtung: Ihr persönlicher PwC-Ansprechpartner steht Ihnen für Ihr individuelles Anliegen jederzeit beratend zur Seite.
ParaCrawl v7.1

Since then the BioPark as a municipal enterprise of the city of Regensburg supports the interdisciplinary potential of the life sciences and health industry on site.
Seither unterstützt der BioPark als kommunales Unternehmen der Stadt Regensburg das interdisziplinäre Potential der Lebenswissenschaften und Gesundheitswirtschaft vor Ort.
ParaCrawl v7.1

The Klinikum Ernst von Bergmann gemeinnützige GmbH was established on 13 August 2002 with retrospective effect from 1 January 2002 by demerging the assets of the municipal enterprise Klinikum Ernst von Bergmann from the household of the Regional Capital Potsdam in accordance with the regulations of the Reorganisation of Companies Act.
Januar 2002 durch Ausgliederung von Vermögensteilen des Eigenbetriebs Klinikum Ernst von Bergmann aus der Landeshauptstadt Potsdam gemäß den Bestimmungen des Umwandlungs- und GmbH-Gesetzes gegründet.
ParaCrawl v7.1

Between 2005 and 2007, he worked for a municipal enterprise, as head of the auditing, subsidiary investments and corporate development division.
Von 2005 bis 2007 war er als Leiter der Abteilung Revision, Beteiligungsentwicklung und Konzernentwicklung in einem kommunalen Konzern aktiv.
ParaCrawl v7.1

The Multilateral Carbon Credit Fund (MCCF), set up by the EBRD and the European Investment Bank (EIB), has agreed to buy carbon credits resulting from an energy efficiency project involving equipment rehabilitation for the Ukrainian Ivano-Frankivsk Teplokomunenergo State Municipal Enterprise.
Der gemeinsam von der EBWE und der EIB aufgelegte Multilaterale Fonds für den Emissionshandel (Multilateral Carbon Credit Fund – MCCF) hat bei seinen ersten Aktivitäten in den baltischen Staaten den Ankauf von Emissionsgutschriften vereinbart, die von einer Gruppe von Windparks unter der Verwaltung von OÜ Nelja Energia erzeugt werden.
ParaCrawl v7.1

The chairman of the board at the BioPark GmbH took the time to personally activate the new website of the municipal enterprise.
Der Aufsichtsratsvorsitzende der BioPark GmbH lies es sich nicht nehmen den neuen Internetauftritt des kommunalen Unternehmens persönlich frei zu schalten.
ParaCrawl v7.1

From this point in time, all actions by the municipal enterprise Klinikum Ernst von Bergmann concerning the transferred assets are considered as having been done on behalf of the new company.
Ab diesem Zeitpunkt gelten alle Handlungen des Eigenbetriebs Klinikum Ernst von Bergmann in Bezug auf das übertragene Vermögen als für Rechnung der neuen Gesellschaft vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

Together with the owner-operated municipal enterprise Bau und Vermögen and the AVR GmbH, the district administration, in cooperation with municipalities, has created climate protection guidelines and a climate protection concept, which the municipal council has since passed.
Gemeinsam mit dem Eigenbetrieb Bau und Vermögen und der AVR GmbH hat die Kreisverwaltung unter Beteiligung der Kommunen Klimaschutzleitlinien und ein Klimaschutzkonzept erarbeitet, die der Kreistag zwischenzeitlich verabschiedet hat.
ParaCrawl v7.1

At a meeting with the journalists came to the housing committee chairman Sergei Epifantsev, director of two of the largest management companies of the regional center - OOO "manage the housing company, and Andrew Doronenkov LLC" Management Company "Tambovinvestservis Igor Velikanov, director of the municipal unitary enterprise" Central City dispatching service Igor Rogachev.
Bei einem Treffen mit den Journalisten kam zu dem Gehäuse Ausschussvorsitzender Sergej Epifantsev, Direktor von zwei der größten Management-Unternehmen der regionalen Mitte - OOO "Verwaltung der Wohnungsbaugesellschaft, und Andrew Doronenkov GmbH" Management Company "Tambovinvestservis Igor Velikanov, Direktor der Städtischen Unitarbetrieb" Central City Versand Service Igor Rogatschew.
ParaCrawl v7.1