Translation of "Multiplication factor" in German

A new multiplication factor shall be determined upon this first promotion.
Bei dieser ersten Beförderung wird ein neuer Multiplikationsfaktor festgelegt.
TildeMODEL v2018

The multiplication factor shall be applied upon subsequent promotions.
Der Multiplikationsfaktor wird auch bei weiteren Beförderungen angewandt.
TildeMODEL v2018

For each official, a multiplication factor shall be calculated at the time of entry into force.
Für jeden Beamten wird beim Inkrafttreten dieser Regelung ein Multiplikationsfaktor berechnet.
TildeMODEL v2018

This operation is repeated until the multiplication factor is equal to one.
Dieser Vorgang wird so oft wiederholt, bis der Faktor 1 erreicht ist.
TildeMODEL v2018

A new multiplication factor will take account of the basic salary calculated on that basis.
Mit einem neuen Faktor wird das auf diese Weise berechnete Grundgehalt berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

A specific multiplication factor can thus be assigned to every actual value of the speed.
Somit kann jedem Geschwindigkeits-Istwert ein bestimmter Multiplikationsfaktor zugeordnet werden.
EuroPat v2

The weighting is comparable to a multiplication of the deviation signal B by a multiplication factor.
Die Wichtung ist mit einer Multiplikation des Abweichungssignals B mit einem Multiplikationsfaktor vergleichbar.
EuroPat v2

For example, the multiplication factor M of the voltage multiplier 20 is defined in the logic unit 48 .
In der Logikeinheit 48 wird beispielsweise der Multiplikationsfaktor M des Spannungsvervielfachers 20 festgelegt.
EuroPat v2

The logic unit 35 defines, for example, the multiplication factor M of the voltage multiplier 20 .
Mittels der Logikeinheit 35 wird beispielsweise der Multiplikationsfaktor M des Spannungsvervielfachers 20 festgelegt.
EuroPat v2

The programmability of the multiplication factor of the voltage multiplier is also advantageous in this respect.
Auch hierfür ist eine Programmierbarkeit des Multiplikationsfaktors des Spannungsvervielfachers vorteilhaft.
EuroPat v2

In this way the amplification factor and thus the multiplication factor can be changed.
Dadurch kann der Verstärkungsfaktor und somit der Multiplikationsfaktor geändert werden.
EuroPat v2

The collagen content may be obtained by multiplication by the factor 5.55.
Durch Multiplizieren mit dem Faktor 5,55 läßt sich auf den Kollagengehalt schließen.
EuroPat v2

The other multiplication factor, which is assigned to the associated stop band, is left out of account.
Der andere Multiplikationsfaktor der dem Sperrzustand zugeordnet ist, wird nicht berücksichtigt.
EuroPat v2

This is because it involves merely a constant multiplication factor before the filter function.
Denn hierbei handelt es sich lediglich um einen konstanten Multiplikationsfaktor vor der Filterfunktion.
EuroPat v2

The multiplication factor can therefore be adapted in a suitable manner at any time.
Damit kann der Multiplikationsfaktor jederzeit in geeigneter Weise angepasst werden.
EuroPat v2

An effective multiplication factor of the core configuration k eff is therefore raised slightly above 1.
Der effektive Multiplikationsfaktor der Kernanordnung k eff wird also geringfügig über 1 angehoben.
EuroPat v2

A continuous change of the multiplication factor is of course particularly advantageous.
Selbstverständlich ist eine kontinuierliche Änderung des Multiplikationsfaktors besonders vorteilhaft.
EuroPat v2

The maximum amplitude C of the triangular pulse is determined by multiplication by the factor 2C.
Die Maximalamplitude C des Dreieckpulses wird durch Multiplikation mit dem Faktor 2C bestimmt.
EuroPat v2

The multiplication factor corresponds to an interpolating instant normalized to the secondary sampling rate.
Der Multiplikationsfaktor entspricht dabei einem auf die sekundäre Abtastrate normierten Interpolationszeitpunkt.
EuroPat v2