Translation of "Multiple parts" in German

From every point of entry... a wormhole branches into multiple parts.
Von jedem Eintrittspunkt aus verzweigt sich ein Wurmloch in verschiedene Pfade.
OpenSubtitles v2018

In a further advantageous embodiment of the invention, the link rod is configured in multiple parts.
In weiter vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung ist die Schaltstange mehrteilig ausgebildet.
EuroPat v2

But this is a good exercise for multiple parts of the brain.
Aber das ist eine gute Übung für mehrere Teile des Gehirns.
QED v2.0a

In a further advantageous embodiment, the blow molding nozzle is configured in multiple parts.
Bei einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform ist die Blasdüse in mehreren Teilen ausgebildet.
EuroPat v2

Name: Multiple Thread Processing Parts Material: Aluminium Alloy 6061,2024,
Name: Mehrfacher Faden, der Teile verarbeitet Material: Aluminiumlegierung 6061,2024,
ParaCrawl v7.1

Adventure Island tells a continuous story in multiple parts.
Adventure Island erzählt eine zusammenhängende Geschichte aus mehreren Teilen.
ParaCrawl v7.1

Connex2 prints multiple parts in one print job.
Connex2 druckt verschiedene Bauteile in einem Druckvorgang.
ParaCrawl v7.1

Tailor made insulated tunnel system that is set-up in multiple parts in the sea containers.
Massgefertigtes und isoliertes Tunnelsystem welches in verschiedene teile platziert ist im Seecontainer.
ParaCrawl v7.1

In an alternative variant, the connector element is composed of multiple parts.
In einer alternativen Variante ist vorgesehen, dass das Verbindungselement mehrteilig ist.
EuroPat v2

The verdict form has four questions, each broken into multiple parts.
Das Urteil Form hat vier Fragen, jeweils in mehrere Teile zerbrochen.
ParaCrawl v7.1

The intermediate member can also be composed of multiple parts.
Das Zwischenglied kann auch aus mehreren Teilen zusammengesetzt sein.
EuroPat v2

The hollow block may be made of one piece or of multiple parts from separate elements.
Der Hohlblock kann aus einem Stück hergestellt sein oder mehrteilig aus separaten Elementen.
EuroPat v2

Multiple stationary parts can also be functionally assigned to one reading device.
Es können auch mehrere stationäre Teile einer Lesevorrichtung zugeordnet sein.
EuroPat v2

Preferably, the slider that is inserted into the main cavity is composed of multiple parts.
Vorzugsweise ist der Schieber, der in die Hauptkavität eingeschoben wird, mehrteilig.
EuroPat v2

The machine part is consequently in multiple parts and can be variably composed of individual part components.
Das Maschinenteil ist folglich mehrteilig und lässt sich variabel aus einzelnen Teilkomponenten zusammenstellen.
EuroPat v2

If the frame comprises multiple parts, they are welded to one another to be vacuum-tight.
Falls der Rahmen aus mehreren Teilen besteht werden diese miteinander vakuumdicht verschweißt.
EuroPat v2

The required load-bearing lengths can be provided by multiple parts that are arranged one behind the other in the axial direction.
Die erforderliche tragende Länge kann durch mehrere axial hintereinander angeordnete Teilplaneten bereitgestellt werden.
EuroPat v2

In another embodiment, the holding element consists of multiple parts.
In einer anderen Ausführungsform ist das Halteelement mehrteilig.
EuroPat v2

Of course, it can also be constructed as a structural component part comprising multiple parts or pieces.
Selbstverständlich kann es jedoch auch als mehrteiliges bzw. mehrstückiges Bauteil ausgeführt sein.
EuroPat v2

In this context, guide elements 28 and 29 may consist of multiple parts.
Die Führungselemente 28 und 29 können hierbei aus mehreren Teilen bestehen.
EuroPat v2

These cavities produced in multiple parts require careful sealing.
Diese mehrteilig hergestellten Kavitäten bedürften der sorgfältigen Abdichtung.
EuroPat v2

The multiple parts may also be rotating parts.
Die mehreren Teile können auch Drehteile sein.
EuroPat v2

The corresponding components can also be formed in multiple parts by part components which are connected together.
Die entsprechenden Bauteile können auch mehrteilig durch miteinander verbunden Teilbauteile gebildet sein.
EuroPat v2

In the last case, the complementary structure can have multiple parts.
Im letzten Fall kann die komplementäre Struktur mehrteilig sein.
EuroPat v2