Translation of "Multi-fuel" in German
In
multi-fuel
plants
using
renewable
and
conventional
sources,
only
the
part
of
electricity
produced
from
renewable
energy
sources
shall
be
taken
into
account.
Bei
Hybridanlagen,
die
sowohl
Brennstoffe
aus
erneuerbaren
als
auch
aus
herkömmlichen
Energiequellen
nutzen,
wird
nur
der
aus
erneuerbaren
Energiequellen
erzeugte
Stromanteil
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
a
multi-fuel
firing
combustion
plant
involving
the
simultaneous
use
of
two
or
more
fuels,
the
ELV
shall
be
determined
as
the
weighted
average
of
the
ELVs
for
the
individual
fuels,
on
the
basis
of
the
thermal
input
delivered
by
each
fuel.
Im
Falle
von
Mehrstofffeuerungsanlagen,
die
gleichzeitig
mit
zwei
oder
mehr
Brennstoffen
beschickt
werden,
wird
der
EGW
auf
der
Grundlage
der
thermischen
Nennleistung
der
einzelnen
Brennstoffe
als
gewogener
Durchschnitt
der
EGW
der
jeweiligen
Brennstoffe
bestimmt.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
a
multi-fuel
firing
combustion
plant
involving
the
simultaneous
use
of
two
or
more
fuels,
the
competent
authority
shall
set
the
emission
limit
values
in
accordance
with
the
following
steps:
Im
Fall
von
Mehrstofffeuerungsanlagen,
die
gleichzeitig
mit
zwei
oder
mehr
Brennstoffen
beschickt
werden,
setzt
die
zuständige
Behörde
die
Emissionsgrenzwerte
nach
folgenden
Schritten
fest:
DGT v2019
In
the
case
of
multi-fuel
firing
combustion
plants
covered
by
Article
30(2),
which
use
the
distillation
and
conversion
residues
from
the
refining
of
crude-oil
for
own
consumption,
alone
or
with
other
fuels,
the
following
emission
limit
values
may
be
applied
instead
of
the
emission
limit
values
set
according
to
paragraph
1:
Im
Fall
von
Mehrstofffeuerungsanlagen,
die
unter
Artikel
30
Absatz
2
fallen
und
die
Destillations-
und
Konversionsrückstände
aus
der
Rohölraffinierung
allein
oder
zusammen
mit
anderen
Brennstoffen
für
den
Eigenverbrauch
verfeuern,
können
anstatt
der
gemäß
Absatz
1
festgelegten
Emissionsgrenzwerte
folgende
Emissionsgrenzwerte
angewendet
werden:
DGT v2019
In
the
case
of
multi-fuel
firing
combustion
plants
covered
by
Article
30(2),
which
use
the
distillation
and
conversion
residues
from
the
refining
of
crude-oil
for
own
consumption,
alone
or
with
other
fuels,
the
average
emission
limit
values
for
sulphur
dioxide
set
out
in
Part
7
of
Annex
V
may
be
applied
instead
of
the
emission
limit
values
set
according
to
paragraphs
1
or
2
of
this
Article.
Im
Fall
von
Mehrstofffeuerungsanlagen,
die
unter
Artikel
30
Absatz
2
fallen
und
die
Destillations-
und
Konversionsrückstände
aus
der
Rohölraffinierung
allein
oder
zusammen
mit
anderen
Brennstoffen
für
den
Eigenverbrauch
verfeuern,
können
die
durchschnittlichen
Emissionsgrenzwerte
für
Schwefeldioxid
gemäß
Anhang
V
Teil
7
anstatt
der
gemäß
Absatz
1
oder
2
dieses
Artikels
festgelegten
Emissionsgrenzwerte
angewandt
werden.
DGT v2019
In
multi-fuel
plants
using
renewable
and
conventional
sources,
only
the
part
of
heating
and
cooling
produced
from
renewable
energy
sources
shall
be
taken
into
account.
Bei
Hybridanlagen,
die
sowohl
Brennstoffe
aus
erneuerbaren
als
auch
aus
herkömmlichen
Energiequellen
nutzen,
wird
nur
der
aus
erneuerbaren
Energiequellen
erzeugte
Wärme-
und
Kälteanteil
berücksichtigt.
DGT v2019
The
Commission
further
questioned
the
eligibility
of
a
number
of
plants
to
be
included
in
the
TNP
and
requested
additional
data
and/or
clarifications
concerning
the
average
waste
gas
flow
rates,
conversion
factors,
total
rated
thermal
input
and
emission
limit
values
applied
for
certain
plants,
in
particular
multi-fuel
firing
plants
and
gas
turbines.
Des
Weiteren
bezweifelte
die
Kommission
bei
einer
Reihe
von
Anlagen
die
Berechtigung
ihrer
Einbeziehung
in
den
nationalen
Übergangsplan
und
bat
um
zusätzliche
Daten
und/oder
Präzisierungen
in
Bezug
auf
die
mittlere
jährliche
Abgasstromrate,
die
Umrechnungsfaktoren,
die
Feuerungswärmeleistung
und
die
Emissionsgrenzwerte
für
bestimmte
Anlagen,
insbesondere
für
Mehrstofffeuerungsanlagen
und
Gasturbinen.
DGT v2019
Average
emission
limit
values
(mg/Nm3)
for
SO2
for
multi-fuel
firing
combustion
plants
within
a
refinery,
with
the
exception
of
gas
turbines
and
gas
engines,
which
use
the
distillation
and
conversion
residues
from
the
refining
of
crude-oil
for
own
consumption,
alone
or
with
other
fuels:
Durchschnittliche
SO2-Emissionsgrenzwerte
(mg/Nm3)
für
Mehrstofffeuerungsanlagen
—
mit
Ausnahme
von
Gasturbinen
und
Gasmotoren
—
in
Raffinerien,
die
Destillations-
und
Konversionsrückstände
aus
der
Rohölraffinierung
allein
oder
zusammen
mit
anderen
Brennstoffen
für
den
Eigenverbrauch
verfeuern:
DGT v2019
The
Commission
also
requested
a
revision
of
the
calculation
of
the
contribution
to
the
TNP
ceilings
for
multi-fuel
fired
plants.
Außerdem
ersuchte
die
Kommission
um
eine
Überprüfung
der
Berechnung
des
Beitrags
von
Mehrstofffeuerungsanlagen
zu
den
Obergrenzen
des
nationalen
Übergangsplans.
DGT v2019
The
latitude
in
decision-making
on
the
use
of
fuels
in
multi-fuel
plants,
The
variability
of
the
load
factor
applying
to
the
individual
plants,
The
operability
of
the
plants.
Dieses
ist
bedingt
durch:
a)
den
Entscheidungsspielraum
über
den
Einsatz
von
Brennstoffen
in
polyvalenten
Anlagen,
b)
die
Variierbarkeit
der
Ausnutzungsdauer,
mit
denen
die
einzelnen
Anlagen
betrieben
werden,
c)
die
Betriebsbereitschaft
der
Anlagen.
EUbookshop v2
In
multi-fuel
lignite
power
plants,
the
alternative
fuel
is
as
a
rule
only
used
in
order
to
obtain
a
more
flexible
response
to
grid
requirements
than
complete
dependence
on
lignite
supplies
would
allow.
In
polyvalenten
Braunkohlenkraftwerken
wird
der
Alternativbrennstoff
in
der
Regel
nur
eingesetzt,
um
gegenüber
den
Anforderungen
des
Netzes
elastischer
reagieren
zu
können,
als
es
die
ausschließliche
Versorgung
aus
der
Braunkohlenförderung
erlauben
würde.
EUbookshop v2