Translation of "Much wider range" in German

However, there is a much wider range of issues at stake here.
Es geht hier jedoch um einen viel größeren Problembereich.
Europarl v8

The OLEDATETIME data type covers a much wider range of dates than the LONG based data types.
Der OLEDATETIME umfasst einen viel größeren Zeitrahmen als die LONG basierten Datentypen.
ParaCrawl v7.1

Vaccines will become more targeted and more effective for a much wider range of diseases.
Impfstoffe für ein wesentlich breiteres Spektrum an Krankheiten werden gezielter und effektiver eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

This makes lighter weight, composite CNG tanks available to a much wider range of customers.
So werden gewichtsparende Erdgasdrucktanks aus Verbundwerkstoff für einen wesentlich größeren Kundenkreis erschwinglich.
ParaCrawl v7.1

Tyrannosaurus had a much wider range than other tyrannosaurids.
Tyrannosaurus hatte eine viel größere Reichweite als andere Tyrannosauriden.
ParaCrawl v7.1

Piu absorbs sound in a much wider frequency range than Helmholtz or plate resonators.
Piu absorbiert Schallenergie in einem wesentlich breiteren Frequenzbereich als Helmholtz- oder Plattenresonatoren.
ParaCrawl v7.1

Naivety has a much wider range.
Naivität hat eine viel größere Bandbreite.
ParaCrawl v7.1

However, the microcomputers developed by IBM have a much wider range of applications
Die von IBM entwickelten Kleinstcomputer haben aber ein wesentlich breiteres Anwendungsspektrum.
ParaCrawl v7.1

In professional display drivers are equipped with a much wider range of colors such as.
In professionellen Display-Treiber sind mit einer viel breiteren Palette von Farben ausgestattet wie.
ParaCrawl v7.1

It means creating a much wider range of equally respected choices for women and for men.
Es bedeutet, ein viel umfassenderes Spektrum gleichermaßen respektierter Wahlmöglichkeiten für Männer und Frauen zu schaffen.
TED2020 v1

Spending on the active labourmarket policy has increased steadily in recent years and has been devoted to a much wider range of programmes.
Die Ausgaben der aktiven Arbeitsmarktpolitik stiegen in den letzten Jahren kontinuierlich an und wurden deutlich ausgeweitet.
EUbookshop v2

The technology implemented for this allows us to manufacture a much wider range of anilox specifications.
Die hiermit eingesetzte Technologie erlaubt es uns, Rasterwalzen mit einem deutlich größeren Spezifikationsspektrum zu fertigen.
ParaCrawl v7.1

When the inventive mixtures are used, in contrast, the carboxyl group content can be selected within a much wider range.
Bei Verwendung der erfindungsgemäßen Mischungen kann dagegen der CarboxylgruppenGehalt in einem deutlich breiteren Bereich gewählt werden.
EuroPat v2

Product lifecycle management will also become more complex in future with a much wider range of products.
Darüber hinaus wird das Product Lifecycle Management künftig mit einer größeren Variantenvielfalt an Produkten konfrontiert sein.
ParaCrawl v7.1

Industrial oxygen concentrators are often available in a much wider range of capacities than medical concentrators.
Industriellen Sauerstoff-Konzentratoren sind oft in eine viel breitere Palette von Kapazitäten als medizinische Konzentratoren erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Compared to other monitor solutions on the market, it offers a much wider range of functions.
Im Vergleich zu anderen Monitorlösungen auf dem Markt bietet er einen wesentlich größeren Funktionsumfang.
ParaCrawl v7.1

In terms of filters, Pixlr Express covers a much wider range than its competitors.
In Sachen Filter deckt Pixlr Express eine wesentlich größere Auswahl ab als seine Konkurrenten.
ParaCrawl v7.1

The PIDscreen thus has a much wider range of visualization options than any conventional LED display.
Damit bietet die PIDscreen eine sehr viel größere Palette an Darstellungsmöglichkeiten als herkömmliche LED-Anzeigen.
ParaCrawl v7.1

The Hebrew word “God” had a much wider range of application than it does in English.
Das hebräische Wort “Gott” besaß eine weitaus breitere Spannbreite als das Englische.
ParaCrawl v7.1

Radiation, they say, may cause a much wider range of diseases than epidemiological studies predict.
Strahlung kann, wie sie sagen, ein viel breiteres Spektrum an Krankheiten auslösen als epidemiologische Studien voraussagen.
Europarl v8

However, we need also, as Mrs Smet has said, a much wider range of initiatives designed to tackle the structural disadvantages suffered by women on the labour market.
Wir brauchen aber auch, wie Frau Smet bemerkte, eine viel breitere Palette von Initiativen zur Beseitigung der strukturellen Nachteile, denen sich Frauen auf dem Arbeitsmarkt gegenübersehen.
Europarl v8