Translation of "Much wider range" in German
However,
there
is
a
much
wider
range
of
issues
at
stake
here.
Es
geht
hier
jedoch
um
einen
viel
größeren
Problembereich.
Europarl v8
The
OLEDATETIME
data
type
covers
a
much
wider
range
of
dates
than
the
LONG
based
data
types.
Der
OLEDATETIME
umfasst
einen
viel
größeren
Zeitrahmen
als
die
LONG
basierten
Datentypen.
ParaCrawl v7.1
Vaccines
will
become
more
targeted
and
more
effective
for
a
much
wider
range
of
diseases.
Impfstoffe
für
ein
wesentlich
breiteres
Spektrum
an
Krankheiten
werden
gezielter
und
effektiver
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
This
makes
lighter
weight,
composite
CNG
tanks
available
to
a
much
wider
range
of
customers.
So
werden
gewichtsparende
Erdgasdrucktanks
aus
Verbundwerkstoff
für
einen
wesentlich
größeren
Kundenkreis
erschwinglich.
ParaCrawl v7.1
Tyrannosaurus
had
a
much
wider
range
than
other
tyrannosaurids.
Tyrannosaurus
hatte
eine
viel
größere
Reichweite
als
andere
Tyrannosauriden.
ParaCrawl v7.1
Piu
absorbs
sound
in
a
much
wider
frequency
range
than
Helmholtz
or
plate
resonators.
Piu
absorbiert
Schallenergie
in
einem
wesentlich
breiteren
Frequenzbereich
als
Helmholtz-
oder
Plattenresonatoren.
ParaCrawl v7.1
Naivety
has
a
much
wider
range.
Naivität
hat
eine
viel
größere
Bandbreite.
ParaCrawl v7.1
However,
the
microcomputers
developed
by
IBM
have
a
much
wider
range
of
applications
Die
von
IBM
entwickelten
Kleinstcomputer
haben
aber
ein
wesentlich
breiteres
Anwendungsspektrum.
ParaCrawl v7.1
In
professional
display
drivers
are
equipped
with
a
much
wider
range
of
colors
such
as.
In
professionellen
Display-Treiber
sind
mit
einer
viel
breiteren
Palette
von
Farben
ausgestattet
wie.
ParaCrawl v7.1
It
means
creating
a
much
wider
range
of
equally
respected
choices
for
women
and
for
men.
Es
bedeutet,
ein
viel
umfassenderes
Spektrum
gleichermaßen
respektierter
Wahlmöglichkeiten
für
Männer
und
Frauen
zu
schaffen.
TED2020 v1
Spending
on
the
active
labourmarket
policy
has
increased
steadily
in
recent
years
and
has
been
devoted
to
a
much
wider
range
of
programmes.
Die
Ausgaben
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
stiegen
in
den
letzten
Jahren
kontinuierlich
an
und
wurden
deutlich
ausgeweitet.
EUbookshop v2
The
technology
implemented
for
this
allows
us
to
manufacture
a
much
wider
range
of
anilox
specifications.
Die
hiermit
eingesetzte
Technologie
erlaubt
es
uns,
Rasterwalzen
mit
einem
deutlich
größeren
Spezifikationsspektrum
zu
fertigen.
ParaCrawl v7.1
When
the
inventive
mixtures
are
used,
in
contrast,
the
carboxyl
group
content
can
be
selected
within
a
much
wider
range.
Bei
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Mischungen
kann
dagegen
der
CarboxylgruppenGehalt
in
einem
deutlich
breiteren
Bereich
gewählt
werden.
EuroPat v2
Product
lifecycle
management
will
also
become
more
complex
in
future
with
a
much
wider
range
of
products.
Darüber
hinaus
wird
das
Product
Lifecycle
Management
künftig
mit
einer
größeren
Variantenvielfalt
an
Produkten
konfrontiert
sein.
ParaCrawl v7.1
Industrial
oxygen
concentrators
are
often
available
in
a
much
wider
range
of
capacities
than
medical
concentrators.
Industriellen
Sauerstoff-Konzentratoren
sind
oft
in
eine
viel
breitere
Palette
von
Kapazitäten
als
medizinische
Konzentratoren
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
other
monitor
solutions
on
the
market,
it
offers
a
much
wider
range
of
functions.
Im
Vergleich
zu
anderen
Monitorlösungen
auf
dem
Markt
bietet
er
einen
wesentlich
größeren
Funktionsumfang.
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
filters,
Pixlr
Express
covers
a
much
wider
range
than
its
competitors.
In
Sachen
Filter
deckt
Pixlr
Express
eine
wesentlich
größere
Auswahl
ab
als
seine
Konkurrenten.
ParaCrawl v7.1
The
PIDscreen
thus
has
a
much
wider
range
of
visualization
options
than
any
conventional
LED
display.
Damit
bietet
die
PIDscreen
eine
sehr
viel
größere
Palette
an
Darstellungsmöglichkeiten
als
herkömmliche
LED-Anzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
Hebrew
word
“God”
had
a
much
wider
range
of
application
than
it
does
in
English.
Das
hebräische
Wort
“Gott”
besaß
eine
weitaus
breitere
Spannbreite
als
das
Englische.
ParaCrawl v7.1
Radiation,
they
say,
may
cause
a
much
wider
range
of
diseases
than
epidemiological
studies
predict.
Strahlung
kann,
wie
sie
sagen,
ein
viel
breiteres
Spektrum
an
Krankheiten
auslösen
als
epidemiologische
Studien
voraussagen.
Europarl v8
However,
we
need
also,
as
Mrs
Smet
has
said,
a
much
wider
range
of
initiatives
designed
to
tackle
the
structural
disadvantages
suffered
by
women
on
the
labour
market.
Wir
brauchen
aber
auch,
wie
Frau
Smet
bemerkte,
eine
viel
breitere
Palette
von
Initiativen
zur
Beseitigung
der
strukturellen
Nachteile,
denen
sich
Frauen
auf
dem
Arbeitsmarkt
gegenübersehen.
Europarl v8