Translation of "Much earlier" in German

It could have started the procedure much earlier than the end of July.
Er hätte das Verfahren viel früher als erst Ende Juli initiieren können.
Europarl v8

The Green Paper should be debated much earlier.
Das Grünbuch müsste viel früher zur Diskussion gestellt werden.
Europarl v8

In fact, the UN Security Council ought to have taken action much earlier.
Eigentlich hätte der UNO-Sicherheitsrat schon viel früher etwas unternehmen müssen.
Europarl v8

Europe should naturally have organised this internal rail market much earlier.
Europa hätte diesen Binnenmarkt im Eisenbahnwesen natürlich schon weitaus früher organisieren müssen.
Europarl v8

Of course, Poland's path to the space had begun much earlier.
Der Weg Polens in den Weltraum begann freilich viel früher.
WMT-News v2019

The damage was obviously caused by the Demerbe rails used on that line, and the SSB was forced to replace the two tramcars much earlier than planned.
Die SSB sah sich gezwungen, diese wesentlich früher als geplant zu ersetzen.
Wikipedia v1.0

Progress is made very much earlier in this way than through legislative channels.
Auf diese Weise werden die Fortschritte viel früher verwirklicht als auf dem Gesetzesweg.
TildeMODEL v2018

However, a significant proportion of the proposed measures should, in fact, have been completed much earlier.
Außerdem hätte ein großer Teil der Maßnahmen eigentlich schon früher abgeschlossen sein müssen.
TildeMODEL v2018

The social partners should, therefore, be more closely involved and at a much earlier stage.
Deshalb sollten die Sozialpartner umfangreicher und zu einem viel früheren Zeitpunkt einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

I may have the solution much earlier.
Ich habe die Antwort sicher schon früher.
OpenSubtitles v2018

Look, maybe if you weren't joking around so much earlier.
Vielleicht, wenn du nicht so viel Witze gemacht hättest vorhin.
OpenSubtitles v2018

That'll send Yuji Urushihara packing much earlier than anyone expected.
Dann müsste Yuji Urushihara seine Koffer viel früher als erwartet packen.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry if I wasn't much help earlier, kid.
Tut mir leid, wenn ich vorhin keine große Hilfe war, Kleiner.
OpenSubtitles v2018

But I thought you'd come much earlier.
Aber ich dachte, es würde früher passieren.
OpenSubtitles v2018

We should have separated much earlier.
Wir hätten uns viel früher trennen sollen.
OpenSubtitles v2018

I mean we all know, new geological evidence dates the Sphinx back to a much earlier period.
Wir wissen alle, dass neueste geologische Ergebnisse die Sphinx viel früher datieren.
OpenSubtitles v2018

You notice how it's been getting dark so much earlier these days?
Hast du bemerkt, dass es immer früher dunkel wird?
OpenSubtitles v2018

If I wanted to kill you, I'd have done it much earlier.
Wenn ich dich töten wollte, hätte ich es schon getan.
OpenSubtitles v2018

I should've done it much earlier.
Das hätte ich längst tun sollen.
OpenSubtitles v2018