Translation of "Moving out" in German
I'll
be
moving
out
at
the
end
of
the
month.
Ich
werde
am
Ende
des
Monats
ausziehen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
moving
out
of
town
at
the
end
of
this
month.
Tom
zieht
am
Ende
dieses
Monats
aus
der
Stadt.
Tatoeba v2021-03-10
We're
moving
out
of
this
apartment
next
month.
Wir
ziehen
nächsten
Monat
aus
dieser
Wohnung
aus.
Tatoeba v2021-03-10
Come
on,
we're
moving
out!
Los,
wir
ziehen
uns
zurück!
OpenSubtitles v2018
And
if
it's
all
the
same
to
you,
I'm
moving
out.
Und
wenn
es
dir
egal
ist,
dann
ziehe
ich
aus.
OpenSubtitles v2018
You're
not
moving
out
tonight
are
you,
sugar?
Du
ziehst
doch
nicht
aus,
Süße?
OpenSubtitles v2018
I
see
no
sense
in
moving
out
just
because
you're
honeymooning.
Wieso
soll
ich
ausziehen,
nur
weil
ihr
Flitterwochen
habt?
OpenSubtitles v2018
We
have
to
keep
moving
and
fan
out
down
that
thing
front
to
back.
Wir
müssen
in
Bewegung
bleiben
und
uns
da
entlang
verteilen.
OpenSubtitles v2018
After
the
wedding,
Papa
said
that
me
and
my
mom
are
moving
out.
Papa
sagt,
dass
wir
nach
der
Hochzeit
ausziehen.
OpenSubtitles v2018
So,
my
gut's
telling
me
that
they
are
moving
radicals
out
of
Germany
and
not
refugees
in.
Ich
denke,
sie
bringen
Radikale
aus
Deutschland
weg,
nicht
Flüchtlinge
rein.
OpenSubtitles v2018