Translation of "Move apart" in German

In the opposite direction the clamping jaws move apart and release the towing cable.
In entgegengesetzter Richtung bewegen sich die Klemmbacken auseinander und geben das Nachziehseil frei.
EuroPat v2

The molecules then move apart with a resulting transfer of energy.
Die Moleküle bewegen sich dann unter hierbei erfolgendem Energieaustausch voneinander weg.
EuroPat v2

The origin and the insertion of the muscle move further apart.
Ursprung und Ansatz des Muskels entfernen sich voneinander.
ParaCrawl v7.1

The men move apart, and meet up again.
Die Männer trennen sich und kommen wieder zusammen.
ParaCrawl v7.1

As a result, the elements 40 to 45 will move apart and the bag is opened.
Dadurch klappen die Elemente 40-45 auseinander und der Sack ist geöffnet.
EuroPat v2

As the force increases, these points of contact move apart.
Mit zunehmender Kraft wandern diese Berührungspunkte auseinander.
EuroPat v2

If you move it apart, 2 levels will be created.
Wenn du es auseinander bewegst, werden 2 Ebenen erstellt.
ParaCrawl v7.1

These elements are joined at the handle and are free to move apart in use.
Diese Elemente sind am Griff verbunden und können sich im Gebrauch frei bewegen.
ParaCrawl v7.1

After passing through the foil, the fragments move further apart from one another.
Nach Durchqueren der Folie entfernen sich die Bruchstücke weiter voneinander.
ParaCrawl v7.1

The tables move and pull apart with ease.
Die Tische kann man leicht zusammen und auseinander rücken.
ParaCrawl v7.1

The two lengthwise walls are not parallel, but steadily move apart as they go north.
Die beiden längs verlaufenden Wände sind nicht parallel, sondern gehen nach Norden hin stetig auseinander.
WikiMatrix v1

During this time, transport grippers 46, 47 move apart and return to the initial position.
Während dieser Zeit fahren die Transportgreifer 46, 47 auseinander und kehren in die Ausgangsstellung zurück.
EuroPat v2

The bell is turned in clockwise direction and thus the two pipes move apart.
Die Muffe wird im Uhrzeigersinn gedreht und damit bewegen sich die beiden Rohre auseinander.
EuroPat v2

Further below, the mould halves move apart so that the finished carrier body can be removed therefrom.
Weiter unten gehen die Formhälften auseinander, so daß der fertige Trägerkörper entnommen werden kann.
EuroPat v2

The continents move apart.
Die Kontinente entfernen sich voneinander.
QED v2.0a

Frame 6: The quarks move apart, further spreading their force field.
Bild 6: Die Quarks entfernen sich weiter voneinander und dehnen das Kraftfeld noch mehr aus.
ParaCrawl v7.1

During a disconnection process, the contact pieces 2, 4, 3, 5 move apart from one another.
Bei einem Ausschaltvorgang entfernen sich die Kontaktstücke 2, 4, 3, 5 voneinander.
EuroPat v2

By rotating the coupling part in the opposite direction of rotation until it is limited by a stop, the markings move apart.
Durch Drehen des Kupplungsteiles in die entgegengesetzte Drehrichtung bis zum Anschlag wandern die Markierungen auseinander.
EuroPat v2

The dealer will move the cards apart and place the additional wager by the new hand.
Der Dealer trennt die Karten und platziert den zusätzlichen Einsatz neben der neuen Hand.
ParaCrawl v7.1