Translation of "Move apart" in German
In
the
opposite
direction
the
clamping
jaws
move
apart
and
release
the
towing
cable.
In
entgegengesetzter
Richtung
bewegen
sich
die
Klemmbacken
auseinander
und
geben
das
Nachziehseil
frei.
EuroPat v2
The
molecules
then
move
apart
with
a
resulting
transfer
of
energy.
Die
Moleküle
bewegen
sich
dann
unter
hierbei
erfolgendem
Energieaustausch
voneinander
weg.
EuroPat v2
The
origin
and
the
insertion
of
the
muscle
move
further
apart.
Ursprung
und
Ansatz
des
Muskels
entfernen
sich
voneinander.
ParaCrawl v7.1
The
men
move
apart,
and
meet
up
again.
Die
Männer
trennen
sich
und
kommen
wieder
zusammen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
elements
40
to
45
will
move
apart
and
the
bag
is
opened.
Dadurch
klappen
die
Elemente
40-45
auseinander
und
der
Sack
ist
geöffnet.
EuroPat v2
As
the
force
increases,
these
points
of
contact
move
apart.
Mit
zunehmender
Kraft
wandern
diese
Berührungspunkte
auseinander.
EuroPat v2
If
you
move
it
apart,
2
levels
will
be
created.
Wenn
du
es
auseinander
bewegst,
werden
2
Ebenen
erstellt.
ParaCrawl v7.1
These
elements
are
joined
at
the
handle
and
are
free
to
move
apart
in
use.
Diese
Elemente
sind
am
Griff
verbunden
und
können
sich
im
Gebrauch
frei
bewegen.
ParaCrawl v7.1
After
passing
through
the
foil,
the
fragments
move
further
apart
from
one
another.
Nach
Durchqueren
der
Folie
entfernen
sich
die
Bruchstücke
weiter
voneinander.
ParaCrawl v7.1
The
tables
move
and
pull
apart
with
ease.
Die
Tische
kann
man
leicht
zusammen
und
auseinander
rücken.
ParaCrawl v7.1
The
two
lengthwise
walls
are
not
parallel,
but
steadily
move
apart
as
they
go
north.
Die
beiden
längs
verlaufenden
Wände
sind
nicht
parallel,
sondern
gehen
nach
Norden
hin
stetig
auseinander.
WikiMatrix v1
During
this
time,
transport
grippers
46,
47
move
apart
and
return
to
the
initial
position.
Während
dieser
Zeit
fahren
die
Transportgreifer
46,
47
auseinander
und
kehren
in
die
Ausgangsstellung
zurück.
EuroPat v2
The
bell
is
turned
in
clockwise
direction
and
thus
the
two
pipes
move
apart.
Die
Muffe
wird
im
Uhrzeigersinn
gedreht
und
damit
bewegen
sich
die
beiden
Rohre
auseinander.
EuroPat v2
Further
below,
the
mould
halves
move
apart
so
that
the
finished
carrier
body
can
be
removed
therefrom.
Weiter
unten
gehen
die
Formhälften
auseinander,
so
daß
der
fertige
Trägerkörper
entnommen
werden
kann.
EuroPat v2
The
continents
move
apart.
Die
Kontinente
entfernen
sich
voneinander.
QED v2.0a
Frame
6:
The
quarks
move
apart,
further
spreading
their
force
field.
Bild
6:
Die
Quarks
entfernen
sich
weiter
voneinander
und
dehnen
das
Kraftfeld
noch
mehr
aus.
ParaCrawl v7.1
During
a
disconnection
process,
the
contact
pieces
2,
4,
3,
5
move
apart
from
one
another.
Bei
einem
Ausschaltvorgang
entfernen
sich
die
Kontaktstücke
2,
4,
3,
5
voneinander.
EuroPat v2
By
rotating
the
coupling
part
in
the
opposite
direction
of
rotation
until
it
is
limited
by
a
stop,
the
markings
move
apart.
Durch
Drehen
des
Kupplungsteiles
in
die
entgegengesetzte
Drehrichtung
bis
zum
Anschlag
wandern
die
Markierungen
auseinander.
EuroPat v2
The
dealer
will
move
the
cards
apart
and
place
the
additional
wager
by
the
new
hand.
Der
Dealer
trennt
die
Karten
und
platziert
den
zusätzlichen
Einsatz
neben
der
neuen
Hand.
ParaCrawl v7.1