Translation of "While moving" in German

I would have pushed him out of the car while it was moving.
Den hätte ich bei voller Fahrt aus dem Auto geschmissen.
OpenSubtitles v2018

She didn't cook much while moving up the corporate ladder.
Nicht, dass sie während ihrer steilen Karriere oft gekocht hätte.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but not while they're moving in the same direction.
Nicht während sie in die gleiche Richtung fahren.
OpenSubtitles v2018

We can't risk it, not while they're moving.
Zu riskant, so lange sie sich bewegen.
OpenSubtitles v2018

While it is moving back, the valve 6 is open.
Bei dieser Zurückbewegung ist das Ventil 6 geöffnet.
EuroPat v2

I think his jacket shifted while I was moving him.
Ich glaube sein Frack ist verrutscht als ich ihn getragen habe.
OpenSubtitles v2018

It steadily strengthened to a hurricane while moving over the Leeward Islands.
Der Hurrikan intensivierte sich, als er über die Leeward Islands hinwegzog.
WikiMatrix v1

We had had this plan for a while about moving out of the city.
Wir hatten schon lange Pläne gemacht, raus aus der Stadt zu ziehen.
OpenSubtitles v2018

Probie's lips are still moving while he's working.
Bambinos Lippen bewegen sich noch während er arbeitet.
OpenSubtitles v2018