Translation of "Mostly due to" in German
This
pattern
is
mostly
due
to
strong
base
effects
arising
from
past
falls
in
commodity
prices
.
Diese
Entwicklung
spiegelt
vor
allem
starke
Basiseffekte
aus
vorangegangenen
Rückgängen
der
Rohstoffpreise
wider
.
ECB v1
Hypoglycaemic
reactions
mostly
occur
immediately
due
to
the
sulphonylurea
component
of
Tandemact.
Hypoglykämische
Reaktionen
treten
meist
unmittelbar
aufgrund
der
Sulfonylharnstoffkomponente
von
Tandemact
auf.
ELRC_2682 v1
The
net
international
investment
position
is
high,
mostly
due
to
a
growing
net
stock
of
foreign
direct
investment.
Der
Nettoauslandsvermögensstatus
ist
vor
allem
aufgrund
eines
wachsenden
Nettobestands
an
ausländischen
Direktinvestitionen
hoch.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
implementing
measures
can
mostly
be
simplified
due
to
the
review
provisions
set
out
in
therein.
Durchführungsvorschriften
lassen
sich
größtenteils
im
Zuge
der
darin
vorgesehenen
Überprüfung
vereinfachen.
TildeMODEL v2018
Growth
therefore
came
essentially
from
net
exports,
mostly
due
to
stagnant
import
volumes.
Wachstumsfaktoren
waren
daher
im
Wesentlichen
die
Nettoausfuhren,
vor
allem
aufgrund
stagnierender
Einfuhrvolumen.
TildeMODEL v2018
This
is
mostly
due
to
age-related
spending
and
in
particular
to
pensions.
Zurückzuführen
ist
dies
hauptsächlich
auf
altersbedingte
Ausgaben
und
vor
allem
Renten.
TildeMODEL v2018
This
behavior
is
mostly
due
to
incorrect
settings,
please
verify
the
following
check
list:
Dieses
Verhalten
beruht
meistens
auf
falschen
Einstellungen,
bitte
prüfen
Sie
folgende
Stichwortliste:
KDE4 v2
But
this
is
mostly
due
to
differences
on
demographic
variables.
Dies
ist
hauptsächlich
auf
die
Unterschiede
bei
den
demographischen
Variablen
zurückzuführen.
EUbookshop v2
This
was
mostly
due
to
the
deterioration
of
order
books.
Dies
war
in
erster
Linie
auf
schwächere
Auftragsbestände
zurückzuführen.
EUbookshop v2
The
increase
was
mostly
due
to
the
arrival
of
Albanians
from
Kosovo.
Der
Zuwachs
war
größtenteils
auf
den
Zuzug
von
Albanern
aus
dem
Kosovo
zurückzuführen.
EUbookshop v2
This
is
due
mostly
to
their
water-binding
properties,
their
compatibility
with
rubber
and
their
heat-stability.
Dies
ergibt
sich
überwiegend
aufgrund
ihrerwasserbindenden
Eigenschaften,
ihrer
Gummiverträglichkeit
und
ihrer
Hitzestabilität.
EuroPat v2
This
was
mostly
due
to
a
more
optimistic
view
on
the
expected
general
economic
situation.
Dies
war
hauptsächlich
auf
eine
optimistischere
Einschätzung
der
zukünftigen
allgemeinen
Wirtschaftslage
zurückzuführen.
EUbookshop v2
Contamination
of
surface
waters
is
mostly
due
to
runoff
from
treated
soils.
Die
Kontamination
des
Oberflächenwassers
geschieht
meist
durch
Abschwemmung
von
den
behandelten
Böden.
EUbookshop v2
This
was
mostly
due
to
the
deterioration
of
production
expectations
and
order
books.
Dies
war
vor
allem
auf
die
Verschlechterung
der
Produktionserwartungen
und
der
Auftragsbestände
zurückzuführen.
EUbookshop v2
The
mystery
of
Saint-Germain
is
mostly
due
to
the
uncertainty
surrounding
his
origins.
Das
Mysterium
von
Saint
Germain
besteht
hauptsächlich
auf
Grund
seiner
unklaren
Herkunft.
ParaCrawl v7.1