Translation of "Most daring" in German

Police have reported one of the most daring robberies in the city.
Die Polizei meldet einen der dreistesten Einbrüche in der Stadt.
OpenSubtitles v2018

What was your most daring experiment with his looks ?
Was war Ihr gewagtes Experiment mit seinem Aussehen ?
CCAligned v1

The most daring imagination and individual requirements can be implemented with the help of such games.
Die kühnsten Fantasie und individuellen Anforderungen können mit Hilfe solcher Spiele implementiert werden.
ParaCrawl v7.1

The most daring dreams of our design team come to life with this futuristic villa.
Die kühnsten Träume unseres Designer-Teams werden mit dieser futuristischen Villa verwirklicht.
ParaCrawl v7.1

Through pity one can repel the most daring attack.
Durch Mitleid kann man den dreistesten Angriff zurückweisen.
ParaCrawl v7.1

On December 31, the most daring snow bikers participate in the New Year's Eve Grand Prix in Villars-sur-Ollon.
Am 31. Dezember nehmen die kühnsten Schneevelofahrer am Sylvester-Grand Prix in Villars-sur-Ollon teil.
ParaCrawl v7.1

Our most daring little friends can climb on flying swings.
Unsere kühnsten kleinen Freunde können klettern Fliegen Schaukeln.
ParaCrawl v7.1

It is the latter option allows to realize the most daring ideas and design solutions.
Es ist die letztere Option erlaubt die kühnsten Ideen und Designlösungen zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

This Fusilli can not fail even the most daring combinations!
Diese Fusilli kann nicht umhin, auch die kühnsten Kombinationen!
ParaCrawl v7.1

By the way, the most daring can go hiking on the glacier.
Übrigens kann die gewagtesten Wanderungen auf dem Gletscher.
ParaCrawl v7.1

Tango makes the most daring dreams come true.
Tango lässt die kühnsten Träume Wahrheit werden.
ParaCrawl v7.1