Translation of "Most daring" in German
Police
have
reported
one
of
the
most
daring
robberies
in
the
city.
Die
Polizei
meldet
einen
der
dreistesten
Einbrüche
in
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018
What
was
your
most
daring
experiment
with
his
looks
?
Was
war
Ihr
gewagtes
Experiment
mit
seinem
Aussehen
?
CCAligned v1
The
most
daring
imagination
and
individual
requirements
can
be
implemented
with
the
help
of
such
games.
Die
kühnsten
Fantasie
und
individuellen
Anforderungen
können
mit
Hilfe
solcher
Spiele
implementiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
most
daring
dreams
of
our
design
team
come
to
life
with
this
futuristic
villa.
Die
kühnsten
Träume
unseres
Designer-Teams
werden
mit
dieser
futuristischen
Villa
verwirklicht.
ParaCrawl v7.1
Through
pity
one
can
repel
the
most
daring
attack.
Durch
Mitleid
kann
man
den
dreistesten
Angriff
zurückweisen.
ParaCrawl v7.1
On
December
31,
the
most
daring
snow
bikers
participate
in
the
New
Year's
Eve
Grand
Prix
in
Villars-sur-Ollon.
Am
31.
Dezember
nehmen
die
kühnsten
Schneevelofahrer
am
Sylvester-Grand
Prix
in
Villars-sur-Ollon
teil.
ParaCrawl v7.1
Our
most
daring
little
friends
can
climb
on
flying
swings.
Unsere
kühnsten
kleinen
Freunde
können
klettern
Fliegen
Schaukeln.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
latter
option
allows
to
realize
the
most
daring
ideas
and
design
solutions.
Es
ist
die
letztere
Option
erlaubt
die
kühnsten
Ideen
und
Designlösungen
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1
This
Fusilli
can
not
fail
even
the
most
daring
combinations!
Diese
Fusilli
kann
nicht
umhin,
auch
die
kühnsten
Kombinationen!
ParaCrawl v7.1
By
the
way,
the
most
daring
can
go
hiking
on
the
glacier.
Übrigens
kann
die
gewagtesten
Wanderungen
auf
dem
Gletscher.
ParaCrawl v7.1
Tango
makes
the
most
daring
dreams
come
true.
Tango
lässt
die
kühnsten
Träume
Wahrheit
werden.
ParaCrawl v7.1