Translation of "Mortgage foreclosure" in German
Such
violations
may
be
a
defense
to
a
mortgage
foreclosure.
Solche
Verstöße
können
zur
Abwehr
einer
Hypothek
Abschottung.
ParaCrawl v7.1
Arzinger
represented
its
client
–
a
foreign
bank,
claimant
in
a
mortgage
foreclosure
case
against
a
mortgagor
that
secured
the
obligations
of
a
borrower
(mortgagor’s
subsidiary)
under
a
loan
agreement.
Arzinger
vertrat
die
Interessen
einer
ausländischen
Bank,
des
Klägers
im
Fall
über
die
Zwangsvollstreckung
des
Hypothekengegenstandes
vom
Schuldner,
der
die
Verpflichtungen
des
Kreditnehmers
(einer
Tochterunternehmen
des
Kreditgebers)
aus
einem
Kreditvertrag
sicherte.
ParaCrawl v7.1
SpecificÂ
policies
and
restrictions
are
applicable
to
all
advertising
for
financial
products
and
services
(i.e.
banking/investment/money
management
products
and
services,
loans,
mortgage
foreclosure
prevention/protection,
insurance
products,
etc.).
Jede
Werbung
für
Finanzprodukte
und
-dienstleistungen
(d.
h.
Bank-,
Investitions-
und
Vermögensverwaltungsprodukte
und
-dienstleistungen,
Kredite,
Abwendung/Schutz
vor
einer
Zwangsvollstreckung
aus
einer
Hypothek,
Versicherungsprodukte
usw.)
unterliegt
besonderen
Richtlinien
und
Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1
Jim
works
in
mortgages,
foreclosures.
Jim
arbeitet
mit
Hypotheken,
Zwangsvollstreckungen.
OpenSubtitles v2018
The
fall
in
house
prices
also
led
to
a
sharp
rise
in
mortgage
defaults
and
foreclosures,
which
has
increased
the
supply
of
homes
on
the
market
and
caused
house
prices
to
fall
further.
Der
Verfall
der
Immobilienpreise
hat
auch
zu
einem
steilen
Anstieg
der
Hypothekenausfälle
und
Zwangsvollstreckungen
geführt,
wodurch
das
Immobilienangebot
auf
dem
Markt
angestiegen
ist
und
die
Immobilienpreise
weiter
gesunken
sind.
News-Commentary v14
To
be
delivered
together
with
the
Communication
on
best
practices
in
mortgages
avoiding
foreclosure
and
the
Recommendation
on
financial
inclusion.
Die
Richtlinie
wird
zusammen
mit
der
Mitteilung
zu
bewährten
Verfahren
für
Hypothekendarlehen
(Vermeidung
einer
Zwangsvollstreckung)
und
der
Empfehlung
über
Integration
im
Finanzwesen
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
Second,
job
losses
will
lead
to
a
more
protracted
and
severe
housing
recession,
as
joblessness
and
falling
income
are
key
factors
in
determining
delinquencies
on
mortgages
and
foreclosure.
Zweitens
werden
die
Arbeitsplatzverluste
zu
einer
langwierigeren
und
stärkeren
Immobilienrezession
führen,
da
Arbeitslosigkeit
und
geringere
Einkommen
Schlüsselfaktoren
im
Hinblick
auf
Hypothekenausfälle
und
Zwangsversteigerungen
sind.
News-Commentary v14
Mortgage
foreclosures
are
sweeping
the
country
at
a
rate
not
seen
since
the
1930s
Depression.
Zwangsvollstreckungen
fegen
durchs
ganze
Land
in
einem
Ausmaß,
wie
man
es
seit
der
Krise
in
den
30er-Jahren
nicht
mehr
gesehen
hat.
ParaCrawl v7.1
It
could
direct
them
to
adjust
the
terms
of
mortgages
to
avoid
foreclosures.
Es
könnte
sie
verweisen,
um
die
Ausdrücke
von
Hypotheken
zu
justieren,
um
gerichtliche
Verfallserklärungen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
law
firm
had
an
opportunity
to
settle
this
foreclosure
case
in
late
January
if
it
had
been
willing
to
negotiate
with
Home
Mortgage
Solutions,
a
California
non-profit
that
specialized
in
restructuring
mortgages
to
prevent
foreclosure.
Die
Kanzlei
hatte
eine
Gelegenheit,
diese
Abschottung
Fall
Ende
Januar
zu
begleichen,
wenn
sie
bereit
gewesen
war,
mit
Haushypothek
Lösungen
zu
verhandeln,
einem
kalifornischen
Non-Profit,
die
bei
der
Umstrukturierung
Hypotheken
spezialisiert
Abschottung
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Finally
land
became
truly
negotiable,
with
sales,
transfers,
mortgages,
and
foreclosures.
Am
Ende
konnte
man
mit
Land
richtiggehend
Handel
treiben,
mit
Verkäufen,
Übertragungen,
Hypotheken
und
Zwangsvollstreckungen.
ParaCrawl v7.1