Translation of "Mortgage foreclosure" in German

Such violations may be a defense to a mortgage foreclosure.
Solche Verstöße können zur Abwehr einer Hypothek Abschottung.
ParaCrawl v7.1

Arzinger represented its client – a foreign bank, claimant in a mortgage foreclosure case against a mortgagor that secured the obligations of a borrower (mortgagor’s subsidiary) under a loan agreement.
Arzinger vertrat die Interessen einer ausländischen Bank, des Klägers im Fall über die Zwangsvollstreckung des Hypothekengegenstandes vom Schuldner, der die Verpflichtungen des Kreditnehmers (einer Tochterunternehmen des Kreditgebers) aus einem Kreditvertrag sicherte.
ParaCrawl v7.1

Specific policies and restrictions are applicable to all advertising for financial products and services (i.e. banking/investment/money management products and services, loans, mortgage foreclosure prevention/protection, insurance products, etc.).
Jede Werbung für Finanzprodukte und -dienstleistungen (d. h. Bank-, Investitions- und Vermögensverwaltungsprodukte und -dienstleistungen, Kredite, Abwendung/Schutz vor einer Zwangsvollstreckung aus einer Hypothek, Versicherungsprodukte usw.) unterliegt besonderen Richtlinien und Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1

Jim works in mortgages, foreclosures.
Jim arbeitet mit Hypotheken, Zwangsvollstreckungen.
OpenSubtitles v2018

The fall in house prices also led to a sharp rise in mortgage defaults and foreclosures, which has increased the supply of homes on the market and caused house prices to fall further.
Der Verfall der Immobilienpreise hat auch zu einem steilen Anstieg der Hypothekenausfälle und Zwangsvollstreckungen geführt, wodurch das Immobilienangebot auf dem Markt angestiegen ist und die Immobilienpreise weiter gesunken sind.
News-Commentary v14

To be delivered together with the Communication on best practices in mortgages avoiding foreclosure and the Recommendation on financial inclusion.
Die Richtlinie wird zusammen mit der Mitteilung zu bewährten Verfahren für Hypothekendarlehen (Vermeidung einer Zwangsvollstreckung) und der Empfehlung über Integration im Finanzwesen vorgelegt.
TildeMODEL v2018

Second, job losses will lead to a more protracted and severe housing recession, as joblessness and falling income are key factors in determining delinquencies on mortgages and foreclosure.
Zweitens werden die Arbeitsplatzverluste zu einer langwierigeren und stärkeren Immobilienrezession führen, da Arbeitslosigkeit und geringere Einkommen Schlüsselfaktoren im Hinblick auf Hypothekenausfälle und Zwangsversteigerungen sind.
News-Commentary v14

Mortgage foreclosures are sweeping the country at a rate not seen since the 1930s Depression.
Zwangsvollstreckungen fegen durchs ganze Land in einem Ausmaß, wie man es seit der Krise in den 30er-Jahren nicht mehr gesehen hat.
ParaCrawl v7.1

It could direct them to adjust the terms of mortgages to avoid foreclosures.
Es könnte sie verweisen, um die Ausdrücke von Hypotheken zu justieren, um gerichtliche Verfallserklärungen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The law firm had an opportunity to settle this foreclosure case in late January if it had been willing to negotiate with Home Mortgage Solutions, a California non-profit that specialized in restructuring mortgages to prevent foreclosure.
Die Kanzlei hatte eine Gelegenheit, diese Abschottung Fall Ende Januar zu begleichen, wenn sie bereit gewesen war, mit Haushypothek Lösungen zu verhandeln, einem kalifornischen Non-Profit, die bei der Umstrukturierung Hypotheken spezialisiert Abschottung zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Finally land became truly negotiable, with sales, transfers, mortgages, and foreclosures.
Am Ende konnte man mit Land richtiggehend Handel treiben, mit Verkäufen, Übertragungen, Hypotheken und Zwangsvollstreckungen.
ParaCrawl v7.1