Translation of "More dependable" in German
I
thought
I
needed
a
more
dependable
career
path.
Ich
dachte
ich
würde
einen
zuverlässigeren
Karriereweg
brauchen.
OpenSubtitles v2018
The
second
time
around,
they
want
somebody
less
exciting,
more
dependable.
Jetzt
will
sie
vielleicht
weniger
Aufregung
und
mehr
Zuverlässigkeit.
OpenSubtitles v2018
The
reconstruction
is
all
the
more
dependable
the
higher
the
absolute
amount.
Je
größer
der
Absolutbetrag
ist,
desto
zuverlässiger
ist
die
Rekonstruktion.
EuroPat v2
What's
more,
dependable
tightening
is
possible
regardless
of
a
fitter's
individual
skill
level.
Außerdem
ist
ein
zuverlässiger
Schraubenanzug
möglich,
unabhängig
von
der
Fertigkeit
des
Monteurs.
ParaCrawl v7.1
As
a
revelation
of
truth,
the
last
are
more
dependable
than
the
first.
Als
eine
Offenbarung
der
Wahrheit
sind
die
letzten
verlässlicher
als
die
ersten.
ParaCrawl v7.1
The
quota
system
has
stabilised
the
market
and
provided
more
or
less
dependable
general
conditions
for
dairy
farmers.
Die
Quotenregelung
hat
den
Markt
stabilisiert
und
den
Milchviehhaltern
einigermaßen
verlässliche
Rahmenbedingungen
garantiert.
ParaCrawl v7.1
And
these
changes
will
make
your
life
more
solid
and
dependable.
Diese
Veränderungen
gestalten
Ihr
Leben
sicherer
und
verläßlicher.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
a
more
gentle
and
dependable
run
and
protects
both
the
frame
and
the
transported
goods.
Dies
sorgt
für
einen
sanfteren,
zuverlässigeren
Lauf
und
schützt
sowohl
Gestell
als
auch
Ladung.
ParaCrawl v7.1
This
is
how
you
really
get
to
know
the
mind
while
training
it
to
become
more
and
more
dependable.
So
lernt
ihr
den
Geist
wirklich
kennen,
während
ihr
ihm
zunehmend
mehr
Verlässlichkeit
beibringt.
ParaCrawl v7.1
For
an
even
more
dependable
chance
at
a
celebrity
sighting
you
can
get
tickets
to
live
filming
of
TV
shows!
Für
eine
noch
verlässliche
Chance
auf
eine
Promi-Sichtung
können
Sie
Tickets
für
Live-Dreharbeiten
zu
TV-Shows!
ParaCrawl v7.1
Member
States
must
also
endeavour
to
make
their
support
for
the
peacekeeping
and
peace-building
activities
of
the
United
Nations
more
consistent
and
dependable.
Des
Weiteren
müssen
sich
die
Mitgliedstaaten
bemühen,
die
Friedenssicherungs-
und
Friedenskonsolidierungstätigkeit
der
Vereinten
Nationen
auf
konsequentere
und
verlässlichere
Weise
zu
unterstützen.
MultiUN v1
Over
the
last
ten
years,
the
Telematics
Applications
programme
has
amply
illustrated
the
value
of
information
and
communication
tools
In
providing
services
which
are
more
userfriendly,
dependable,
and
accessible
than
ever
before.
In
den
vergangenen
zehn
Jahren
hat
das
Telematikanwendungsprogramm
den
Wert
der
Informations
und
Kommunikationswerkzeuge
bei
der
Bereitstellung
von
Diensten
überdeutlich
aufgezeigt,
die
benutzerfreundlicher,
zuverlässiger,
verläßlicher
und
einfacher
zugänglich
sind
als
je
zuvor.
EUbookshop v2
As
previously
stated
all
of
the
embodiments
effectively
reduce,
minimize
or
entirely
eliminate
the
latch
disengaging
gravity
actuated
moment
in
response
to
vehicle
deceleration
in
order
to
faciliate
a
more
dependable
latch
release
with
a
minimum
gravity/inertia
weight
over
the
full
range
of
seat
adjustment
and
vehicle
inclination
while
at
the
same
time
maximizing
the
sensitivity
of
the
latch
to
vehicle
deceleration
effective
to
retain
latch
engagement,
again
over
the
full
range
of
any
seat
back
adjustment
and
vehicle
inclination,
at
the
time
emergency
deceleration
requires
latch
retention
for
engagement
to
lock
the
seat
back
against
forward
tilting.
Wie
schon
erwähnt,
alle
siese
Ausführungsbeispiele
verringern
oder
eliminieren
völlig
sehr
wirksam
das
schwerkraftbedingte
Moment
zur
Entriegelung
nach
Maßgabe
der
Fahrzeugbremsung,
um
eine
verläßlichere
Entriegelung
mit
minimalem
Schwerkraft/Trägheitsgewicht
über
den
gesamten
Bereich
von
Sitzeinstellungen
und
Fahrzeugneigungen
zu
fördern
und
gleichzeitig
die
Empfindlichkeit
der
Verriegelung
gegenüber
Fahrzeugbremsung
zu
vergrößern
und
dadurch
wirksam
den
Verriegelungseingriff
zu
halten
wiederum
über
den
gesamten
Bereich
von
Rückenlehnen-Einstellungen
und
Fahrzeugneigungen
zu
einem
Zeitpunkt,
wo
eine
Notbremsung
eine
Erhaltung
des
Verriegelungseingriffs
erfordert,
um
die
Rückenlehne
gegen
Vorwärtskippen
zu
verriegeln.
EuroPat v2