Übersetzung für "More dependable" in Deutsch

I thought I needed a more dependable career path.
Ich dachte ich würde einen zuverlässigeren Karriereweg brauchen.
OpenSubtitles v2018

The second time around, they want somebody less exciting, more dependable.
Jetzt will sie vielleicht weniger Aufregung und mehr Zuverlässigkeit.
OpenSubtitles v2018

The reconstruction is all the more dependable the higher the absolute amount.
Je größer der Absolutbetrag ist, desto zuverlässiger ist die Rekonstruktion.
EuroPat v2

What's more, dependable tightening is possible regardless of a fitter's individual skill level.
Außerdem ist ein zuverlässiger Schraubenanzug möglich, unabhängig von der Fertigkeit des Monteurs.
ParaCrawl v7.1

As a revelation of truth, the last are more dependable than the first.
Als eine Offenbarung der Wahrheit sind die letzten verlässlicher als die ersten.
ParaCrawl v7.1

The quota system has stabilised the market and provided more or less dependable general conditions for dairy farmers.
Die Quotenregelung hat den Markt stabilisiert und den Milchviehhaltern einigermaßen verlässliche Rahmenbedingungen garantiert.
ParaCrawl v7.1

And these changes will make your life more solid and dependable.
Diese Veränderungen gestalten Ihr Leben sicherer und verläßlicher.
ParaCrawl v7.1

This ensures a more gentle and dependable run and protects both the frame and the transported goods.
Dies sorgt für einen sanfteren, zuverlässigeren Lauf und schützt sowohl Gestell als auch Ladung.
ParaCrawl v7.1

This is how you really get to know the mind while training it to become more and more dependable.
So lernt ihr den Geist wirklich kennen, während ihr ihm zunehmend mehr Verlässlichkeit beibringt.
ParaCrawl v7.1

For an even more dependable chance at a celebrity sighting you can get tickets to live filming of TV shows!
Für eine noch verlässliche Chance auf eine Promi-Sichtung können Sie Tickets für Live-Dreharbeiten zu TV-Shows!
ParaCrawl v7.1

Member States must also endeavour to make their support for the peacekeeping and peace-building activities of the United Nations more consistent and dependable.
Des Weiteren müssen sich die Mitgliedstaaten bemühen, die Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungstätigkeit der Vereinten Nationen auf konsequentere und verlässlichere Weise zu unterstützen.
MultiUN v1

Over the last ten years, the Telematics Appli­cations programme has amply illustrated the value of information and communi­cation tools In providing services which are more user­friendly, dependable, and accessible than ever before.
In den vergangenen zehn Jah­ren hat das Telematikanwendungspro­gramm den Wert der Informations­ und Kommunikationswerkzeuge bei der Be­reitstellung von Diensten überdeutlich aufgezeigt, die benutzerfreundlicher, zu­verlässiger, verläßlicher und einfacher zugänglich sind als je zuvor.
EUbookshop v2

As previously stated all of the embodiments effectively reduce, minimize or entirely eliminate the latch disengaging gravity actuated moment in response to vehicle deceleration in order to faciliate a more dependable latch release with a minimum gravity/inertia weight over the full range of seat adjustment and vehicle inclination while at the same time maximizing the sensitivity of the latch to vehicle deceleration effective to retain latch engagement, again over the full range of any seat back adjustment and vehicle inclination, at the time emergency deceleration requires latch retention for engagement to lock the seat back against forward tilting.
Wie schon erwähnt, alle siese Ausführungsbeispiele verringern oder eliminieren völlig sehr wirksam das schwerkraftbedingte Moment zur Entriegelung nach Maßgabe der Fahrzeugbremsung, um eine verläßlichere Entriegelung mit minimalem Schwerkraft/Trägheitsgewicht über den gesamten Bereich von Sitzeinstellungen und Fahrzeugneigungen zu fördern und gleichzeitig die Empfindlichkeit der Verriegelung gegenüber Fahrzeugbremsung zu vergrößern und dadurch wirksam den Verriegelungseingriff zu halten wiederum über den gesamten Bereich von Rückenlehnen-Einstellungen und Fahrzeugneigungen zu einem Zeitpunkt, wo eine Notbremsung eine Erhaltung des Verriegelungseingriffs erfordert, um die Rückenlehne gegen Vorwärtskippen zu verriegeln.
EuroPat v2