Translation of "Monitoring and supervision" in German

LBBW will further extend risk monitoring and risk supervision.
Die LBBW wird das Risikomonitoring und die Risikoüberwachung weiter ausbauen.
DGT v2019

The monitoring and supervision is assessed as effective.
Der Hof bewertet die Kontrolle und Überwachung als wirksam.
EUbookshop v2

This requires monitoring and supervision by such agencies.
Dies erfordert, daß diese Organisationen solche Aktionen prüfen und über wachen.
EUbookshop v2

The monitoring and supervision are provided through individual consultations with:
Die Aufsicht und die Betreuung erfolgen durch individuelle Sprechstunden bei:
ParaCrawl v7.1

Technical assistance covered preparatory, monitoring, evaluation, supervision and management measures required for implementation of the ESF.
Diese Mittel dienen dazu, Marktdefizite beim Zugang zur Risikofinanzierung für Forschung und Innovation zu beheben.
DGT v2019

The Commission shall ensure the regular monitoring and supervision of the implementation of the actions financed by the Community.
Die Kommission sorgt für die regelmäßige Begleitung und Kontrolle der von der Gemeinschaft finanzierten Aktionen.
TildeMODEL v2018

The EESC also believes that Europe should learn from Japan, and impose tougher monitoring and supervision.
Nach Meinung des EWSA sollte Europa als Lehre aus Fukushima eine strengere Überwachung und Kontrolle durchsetzen.
TildeMODEL v2018

Aside from the monitoring and supervision obligation for the executive management, the new law defines six elements of a compliance programme according to the law.
Neben der Kontroll- und Überwachungspflicht für die Geschäftsleitung definiert das Gesetz sechs Elemente eines gesetzeskonformen Compliance-Programms.
ParaCrawl v7.1

We then implemented infrastructure and tools enabling monitoring and remote supervision consistent with standards.
Dann haben wir Infrastruktur und Werkzeuge implementiert, die die standardmäßige Fernüberwachung und -aufsicht ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Alongside the monitoring and supervision obligation for the executive management, six elements of a legally compliant compliance programme are defined.
Neben der Kontroll- und Überwachungspflicht für die Geschäftsleitung werden sechs Elemente eines gesetzeskonformen Compliance-Programms definiert.
ParaCrawl v7.1

These features allow engineers and service mechanics simple and easy monitoring and supervision of their equipment.
Produkte von Hydrotechnik ermöglichen Ingenieuren und Wartungstechnikern die Diagnose und Zustandsüberwachung ihrer hydraulischen Systeme.
ParaCrawl v7.1

Several of you have asked questions about monitoring and supervision of the EIB, and I personally think that the question is totally legitimate.
Einige von Ihnen haben Fragen bezüglich der Überwachung und Kontrolle der EIB gestellt und ich persönlich halte diese Frage für absolut legitim.
Europarl v8

The regulations on the type of project need to be made more flexible, especially in terms of cultural scope, and monitoring, supervision and assessment must be stepped up.
Die entsprechende Verordnung ist je nach Art der Projekte zu flexibilisieren, vor allem im Kulturbereich, und es gilt, die Überwachung, die flankierenden Maßnahmen und die Bewertung zu intensivieren.
Europarl v8

All EU institutions, like the EIB, must now subject themselves to more stringent monitoring and supervision.
Alle Institutionen der EU, wie auch die EIB, haben sich nun einer verschärften Aufsicht und Kontrolle unterzuordnen.
Europarl v8

In a large area that has borders open to free movement and an internal market, it has become unacceptable to allow the resistance of a system of mediation, monitoring and supervision based on the power of individual states, which is small and limited in scope given the situation in Europe and the rest of the world.
In einem großen Gebiet mit freiem Verkehr und einem Binnenmarkt kann es nicht länger hingenommen werden, dass dem Widerstand gegen ein System zur Vermittlung, Beobachtung und Überwachung auf Grundlage der Macht einzelner Staaten, die angesichts der Lage in Europa und dem Rest der Welt gering und im Umfang sehr begrenzt ist, stattgegeben wird.
Europarl v8

In the wake of the financial crisis, it has become clear that the quality of consumer protection and safeguards in the financial services sector requires tangible and significant improvement, particularly as regards monitoring and supervision.
In der Folge der Finanzkrise ist es offensichtlich geworden, dass die Qualität des Verbraucherschutzes und die Schutzmaßnahmen im Finanzdienstleistungssektor wesentlicher und konkreter Verbesserungen bedürfen, besonders im Hinblick auf Überwachung und Aufsicht.
Europarl v8

This is because the energy mix is a matter for the Member States and because the monitoring, authorisation and supervision of nuclear power plants also falls within the remit of the Member States.
Weil der Energiemix Sache der Mitgliedstaaten ist und weil die Kontrolle, die Genehmigung, die Aufsicht von Kernkraftwerken ebenfalls Sache der Mitgliedstaaten ist.
Europarl v8