Translation of "Molten pool" in German
The
stripped-off
molten
material
can
be
returned
to
the
molten
pool.
Die
abgestreifte
Schmelze
kann
wiederum
ins
Schmelzbad
zurückgeführt
werden.
EuroPat v2
In
the
Tandem
Weld
process,
two
arcs
burn
in
a
common
molten
pool.
Bei
Tandem
Weld
brennen
zwei
Lichtbögen
in
einem
gemeinsamen
Schmelzbad.
ParaCrawl v7.1
When
applying
this
liquid
cooling
method
danger
exists
that
liquid
enters
the
focus
or
runs
into
a
molten
pool.
Bei
dieser
Flüssigkeitskühlung
besteht
die
Gefahr,
daß
Flüssigkeit
in
den
Fokus
bzw.
das
Schweißbad
hineinläuft.
EuroPat v2
An
inwardly
directed
movement
makes
the
molten
pool
become
narrow
and
deep.
In
einer
Bewegung,
die
Inwärts
gerichtet
ist,
wird
das
Schmelzbad
schmal
und
tief.
EuroPat v2
The
kind
of
movement
in
the
molten
pool
is
influenced
by
the
surface
tension
of
the
liquid
metal.
Die
Art
der
Bewegung
im
Schmelzbad
wird
durch
die
Oberflächenspannung
des
flüssigen
Metalls
beeinflusst.
EuroPat v2
The
protection
of
the
molten
pool
is
effected
by
inert
gas
being
led
between
the
outer
inert
gas
nozzle
and
the
plasma
nozzle.
Der
Schutz
des
Schmelzbades
erfolgt
durch
das
zwischen
der
äußeren
Schutzgasdüse
und
der
Plasmadüse
zugeführte
Schutzgas.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
resistance
heating,
a
reaction
between
the
molten
pool
and
the
filament
will
result
in
the
presence
of
impurities
in
the
deposited
coating.
Im
Falle
der
Widerstandserhitzung
können
Verunreinigungen
durch
Reaktionen
zwischen
der
Schmelze
und
der
Stromzuführung
in
die
Aufdampfschicht
gelangen.
EUbookshop v2
Dependent
on
the
lateral
misalignment
of
the
torch
the
thermo-couples
are
subject
to
different
heat
flows,
by
the
deformation
of
the
arc
and
also
by
the
changed
position
of
the
molten
pool.
Abhängig
von
der
seitlichen
Fehlstellung
des
Brenners
werden
die
Thermoelemente,
einerseits
durch
die
Deformation
des
Lichtbogens
und
andererseits
durch
die
veränderte
Lage
des
Schmelzbades,
unterschiedlichen
Wärmeströmen
ausgesetzt.
WikiMatrix v1
By
using
a
high
energy
plasma
boost
current
pulse
immediately
upon
initiation
of
an
arcing
condition
in
the
welding
cycle,
melting
by
anode
heating
at
the
tip
of
the
welding
wire
being
fed
toward
the
molten
metal
pool
on
the
workpiece
occurred
rapidly.
Mit
einem
solchen,
energiereichen
Plasma-Zusatzstromimpuls
unmittelbar
mit
dem
Einleiten
der
Lichtbogenphase
des
Schweißzyklus
ergibt
sich
ein
rasches
Aufschmelzen
des
sich
in
Richtung
auf
das
Schweißbad
bewegenden
Schweißdrahtendes
durch
die
Anoden-
bzw.
Lichtbogenwärme.
EuroPat v2
The
pulverulent
filler
as
claimed
in
claims
5,
where
vanadium
prealloys,
comprising
ferrovanadium,
are
used
as
powder
filler
instead
of
the
vanadium
grains
which
have
been
introduced
into
the
filler,
the
vanadium
prealloys
being
converted,
in
the
molten
pool,
to
the
vanadium
carbide
grains
of
the
grain
sizes
indicated,
due
to
the
high
affinity
of
carbon
for
vanadium.
Pulverförmiger
Zusatzwerkstoff
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
anstelle
der
in
den
Zusatzwerkstoff
eingebrachten
Vanadium-Körner
mit
Vanadium-Vorlegierungen,
z.B.
Ferro-Vanadium,
als
Pulverzusatz
gearbeitet
wird,
wobei
sich
die
Vanadium-Vorlegierungen
in
der
Schmelze
aufgrund
der
hohen
Affinität
des
Kohlenstoffs
zu
Vanadium
in
die
Vanadiumkarbid-Körner
der
angegebenen
Korngrößen
umwandeln.
EuroPat v2
For
discharging
the
molten,
liquid
aluminium,
the
discharge
opening
11
is,
by
stopping
the
rotating
drum
1
at
a
suitable
moment,
in
a
position
in
which
the
discharge
opening
is
arranged
below
the
level
of
the
molten
pool.
Zur
Abfuhr
des
geschmolzenen,
flüssigen
Aluminiums
wird
die
Entleerungsöffnung
11
durch
Stillsetzung
der
rotierenden
Trommel
1
im
geeigneten
Zeitpunkt
in
eine
Lage
gebracht,
in
welcher
die
Entleerungsöffnung
unterhalb
des
Niveauspiegels
des
Schmelzbades
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
this
case,
it
is
critical
that
delivery
takes
place
at
a
constantly
uniform
speed,
in
such
a
way
that
there
is
always
sufficient
molten
additive
present
in
the
region
of
the
welding
arc
and
the
molten
pool
occurring
there.
Dabei
ist
entscheidend,
dass
die
Zuführung
mit
einer
stets
gleichbleibenden
Geschwindigkeit
derart
erfolgt,
dass
im
Bereich
des
Schweißlichtbogens
und
dem
dort
entstehenden
Schmelzbad
stets
ausreichend
Schmelzzusatzstoff
vorhanden
ist.
EuroPat v2