Translation of "Moisture range" in German
Since
above
the
fiber
saturation
point
the
drying
rate
is
substantially
only
dependent
on
the
supplied
heat
quantity,
but
not
on
the
moisture
content,
a
moisture
balance
can
only
be
produced
in
a
moisture
region
between
the
fiber
saturation
point
and
the
desired
final
moisture
according
to
a
connection
that
can
be
formulated
mathematically,
i.e.
in
a
comparably
low
moisture
range
of
12
to
25%,
assuming
an
average
fiber
saturation
point
of
30
to
35%
and
a
final
moisture
of
10
to
18%.
Da
oberhalb
des
Fasersättigungspunktes
die
Abtrocknungsrate
im
wesentlichen
nur
von
der
zugeführten
Wärmemenge,
nicht
aber
vom
Feuchtegehalt
abhängig
ist,
kann
ein
Feuchtigkeitsausgleich
nur
in
einem
Feuchtigkeitsbereich
zwischen
dem
Fasersättigungspunkt
und
der
angestrebten
Endfeuchte
nach
einem
mathematisch
formulierbaren
Zusammenhang
vorgenommen
werden,
also
in
einem
vergleichsweise
geringen
Feuchtebereich
von
12
bis
25%,
wenn
von
einem
durchschnittlichen
Fasersättigungspunkt
von
30
bis
35%
und
einer
Endfeuchte
von
10
bis
18%
ausgegangen
wird.
EuroPat v2
As
shown
in
Table
4,
the
lay-flat
difference
in
the
50
to
20%
moisture
range
of
particular
practical
importance
is
distinctly
greater
in
the
starting
film
of
Example
1
than
in
the
comparison
films
having
NC
layers
containing
polymer
1
according
to
the
invention
on
its
own
or
blended
with
another
polymer.
Wie
die
Tabelle
4
zeigt,
ist
die
Planlagedifferenz
im
besonders
praxisrelevanten
Feuchtigkeitsbereich
von
50
-
20%
beim
Ausgangsfilm
gemäß
Beispiel
1
deutlich
größer,
als
die
der
Vergleichsfilme
mit
NC-Schichten,
die
das
erfindungsgemäße
Polymer
1
allein
oder
in
Abmischung
mit
einem
Zusatzpolymer
enthalten.
EuroPat v2
Specifically
for
economic
reasons,
drying
to
a
moisture
in
the
range
of
between
10%
and
6%
may
occur
prior
to
winding
apparatus
18
or
first
moistening
device
24
.
Insbesondere
aus
wirtschaftlichen
Gründen
kann
vor
der
Wickelvorrichtung
18
beziehungsweise
vor
dem
ersten
Feuchter
24
eine
Trocknung
bis
zu
einer
Feuchte
in
einem
Bereich
zwischen
beispielsweise
10
%
und
6
%
erfolgen.
EuroPat v2
Wood
moisture
meter
WRD-50
is
a
sophisticated
electronic
device
for
measuring
wood
moisture
within
the
range
of
6%
to
50%
of
moisture
contents.
Das
Holzfeuchtemeßgerät
WRD-50
ist
ein
elektronischer
Holzfeuchtigkeitsmesser
(im
Bereich
von
6%
bis
50%
absoluter
Feuchtigkeit).
ParaCrawl v7.1
The
moisture
range
to
be
covered
in
such
applications
is
very
broad
and
reaches
from
5%
to
80%
water
content.
Der
überstrichene
Feuchtebereich
für
solche
Anwendungen
ist
in
der
Regel
sehr
breit
und
bewegt
sich
zwischen
5%
und
80%
Feuchtegehalt.
ParaCrawl v7.1
In
one
embodiment,
the
procedure
involves
removing
the
water
from
formulation
according
to
the
invention
completely
or
partially,
for
example
to
a
residual
moisture
in
the
range
from
zero
to
15%
by
weight,
preferably
0.1
to
10%
by
weight,
by
evaporating
it,
in
particular
by
spray
drying,
spray
granulation
or
compaction.
In
einer
Ausführungsform
geht
man
so
vor,
dass
man
das
Wasser
ganz
oder
teilweise,
beispielsweise
bis
zu
einer
Restfeuchte
im
Bereich
von
null
bis
15
Gew.-%,
bevorzugt
0,1
bis
10
Gew.-%
aus
erfindungsgemäßer
Formulierung
entfernt,
indem
man
es
verdampft,
insbesondere
durch
Sprühtrocknung,
Sprühgranulierung
oder
Kompaktierung.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
the
procedure
involves
removing
the
water
completely
or
partially,
for
example
to
a
residual
moisture
in
the
range
from
zero
to
5%
by
weight,
from
formulation
according
to
the
invention
by
evaporation,
in
particular
by
spray-drying,
spray
granulation
or
compaction.
In
einer
Ausführungsform
geht
man
so
vor,
dass
man
das
Wasser
ganz
oder
teilweise,
beispielsweise
bis
zu
einer
Restfeuchte
im
Bereich
von
null
bis
5
Gew.-%
aus
erfindungsgemäßer
Formulierung
entfernt,
indem
man
es
verdampft,
insbesondere
durch
Sprühtrocknung,
Sprühgranulierung
oder
Kompaktierung.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
the
procedure
involves
removing
the
water
completely
or
partly,
for
example
to
a
residual
moisture
in
the
range
from
zero
to
5%
by
weight,
from
formulation
according
to
the
invention
by
evaporating
it,
in
particular
by
spray-drying,
spray-granulation
or
compaction.
In
einer
Ausführungsform
geht
man
so
vor,
dass
man
das
Wasser
ganz
oder
teilweise,
beispielsweise
bis
zu
einer
Restfeuchte
im
Bereich
von
null
bis
5
Gew.-%
aus
erfindungsgemäßer
Formulierung
entfernt,
indem
man
es
verdampft,
insbesondere
durch
Sprühtrocknung,
Sprühgranulierung
oder
Kompaktierung.
EuroPat v2
A
volumetric
system
is
a
preferred
metering
device
because,
unlike
gravimetric
systems,
it
only
reacts
slightly
to
moisture
fluctuations
in
the
moisture
range
in
which
the
system
of
the
device
is
operated.
Als
Dosiervorrichtung
ist
ein
volumetrisches
System
zu
bevorzugen,
da
es
im
Feuchtigkeitsbereich,
in
dem
die
erfindungsgemässe
Anlage
gefahren
wird,
auf
Feuchtigkeitsschwankungen
nur
minimal
reagiert,
im
Gegensatz
zu
gravimetrischen
Systemen.
EuroPat v2
In
this
way,
with
relatively
few
calibrations,
a
sufficiently
precise
calibration
surface
in
the
desired
moisture
range
can
be
represented.
Auf
diese
Art
und
Weise
lässt
sich
mit
relativ
wenigen
Kalibrierungen
eine
hinreichend
genaue
Kalibrierfläche
im
gewünschten
Feuchtebereich
darstellen.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Accordingly,
it
was
an
object
of
the
invention
to
provide
a
technically
simple
process
for
the
preparation
of
powders
of
the
above
complexing
agent
salts
which
have
the
properties
desired
for
the
further
use
thereof,
in
particular
good
storage
and
processing
properties,
which
have
an
increased
degree
of
crystallinity
and
an
increased
residual
moisture
in
the
range
from
about
7
to
14%
by
weight,
based
on
the
total
weight
of
the
powder,
and
are
granule-like.
Es
war
demgegenüber
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
technisch
einfaches
Verfahren
zur
Herstellung
von
Pulvern
der
obigen
Komplexbildnersalze
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
die
für
den
weiteren
Einsatz
derselben
gewünschten
Eigenschaften
aufweisen,
insbesondere
gute
Lager-
und
Verarbeitungseigenschaften,
die
einen
erhöhten
Kristallinitätsgrad
und
eine
erhöhte
Restfeuchte
im
Bereich
von
etwa
7
bis
14
Gew.-%,
bezogen
auf
das
Gesamtgewicht
des
Pulvers,
aufweisen,
und
granulatförmig
sind.
EuroPat v2
So
the
water
content
of
various
material
like
sawdust,
wood
chips,
cocoa
beans,
gypsum
and
many
others
can
be
determined
throughout
the
complete
moisture
range.
So
können
Wassergehalt
bzw.
die
Produktfeuchte
vieler
Schüttgüter
wie
beispielsweise
Sägespäne,
Hackschnitzel,
Kakaobohnen,
Gips
und
vielen
weiteren
Materialien
fast
über
den
gesamten
Feuchtebereich,
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
Wood
moisture
meter
XD-30
is
a
sophisticated
electronic
device
for
measuring
wood
moisture
within
the
range
of
6%
to
30%
of
moisture
contents.
Das
Holzfeuchtemeßgerät
XD-30
ist
ein
moderner,
elektronischer
Holzfeuchtigkeitsmesser
(Bereich
von
6%
bis
30%
absoluter
Feuchtigkeit).
ParaCrawl v7.1
The
spectrum
of
possible
applications
is
reaching
from
precision
measurements
in
materials
with
low
moisture
contents
over
well
known
questions
in
civil
engineering
concerning
moisture
distributions
in
the
middle
moisture
range
to
high
moisture
applications
as
for
measurements
in
organic
materials.
Das
Spektrum
abdeckbarer
Anwendungen
reicht
dabei
von
Präzisionsmessungen
an
Materialien
mit
geringen
Feuchtegehalten
über
weithin
bekannte
feuchtetechnische
Fragestellungen
wie
in
der
Bauwerksdiagnostik
im
mittleren
Feuchtebereich
bis
in
den
Hochfeuchtebereich
z.B.
für
Messungen
in
organischen
Materialien.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
desired
moisture
range,
resolution,
interaction
volume
or
measuring
depth
several
moisture
sensors
with
different
working
principles
can
be
used.
Je
nach
gefordertem
Feuchtebereich,
gefragter
Auflösung,
gewünschtem
Wechselwirkungsvolumen
und
gegebenen
Umgebungsparametern
können
mit
den
einzelnen
Messköpfen
unterschiedliche
Wirkprinzipien
zum
Einsatz
kommen.
ParaCrawl v7.1
Wood
moisture
meter
WRD-30
is
a
sophisticated
electronic
device
for
measuring
wood
moisture
within
the
range
of
6%
to
30%
of
moisture
contents.
Das
Holzfeuchtemeßgerät
WRD-30
ist
ein
moderner,
elektronischer
Holzfeuchtigkeitsmesser
(Bereich
von
6%
bis
30%
absoluter
Feuchtigkeit).
ParaCrawl v7.1
After
aging,
the
moisture
content
ranges
from
13%
to
18%.
Nach
der
Lagerung
liegt
der
Feuchtigkeitsgehalt
zwischen
13
%
und
18
%.
ParaCrawl v7.1
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
invention
is
to
develop
a
moisture
measuring
instrument
which
allows
moisture
measurement
over
a
wide
range
of
moisture
content
in
a
simple
and
absolutely
reproducible
manner
(calibratable),
two
or
more
moisture
measuring
ranges
being
produced
by
means
of
electrical
switching.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Feuchtemeßgerät
zu
entwickeln,
das
in
einfacher
und
absolut
reproduzierbarer
Weise
(Eichbarkeit!)
eine
Feuchtemessung
über
einen
großen
Feuchtebereich
ermöglicht,
wobei
durch
eine
elektrische
Umschaltung
zwei
oder
mehr
Feuchtemeßbereiche
realisiert
werden.
EuroPat v2
It
is
important
for
the
quality
factors
pertaining
to
the
individual
field
modes
to
be
selected
so
as
to
achieve,
on
the
one
hand,
the
desired
gradation
in
the
moisture
measuring
ranges
and,
on
the
other
hand,
suppression
of
undesirable
field
modes.
Ein
wichtiger
Gesichtspunkt
ist
dabei,
daß
die
zu
den
einzelnen
Feldtypen
gehörenden
Gütefaktoren
so
gewählt
werden,
daß
einerseits
die
gewünschte
Abstufungder
Feuchtemeßbereiche
und
andererseits
eine
Unterdrückung
unerwünschter
Feldtypen
erreicht
wird.
EuroPat v2
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
subsequent
to
the
treatment
with
steam,
the
Robusta
raw
coffee
beans
are
dried
to
a
moisture
content
ranging
rom
8%
to
12%.
Verfahren
gemäß
einem
oder
mehreren
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Robusta-Rohkaffeebohnen
im
Anschluß
an
die
Behandlung
mit
Wasserdampf
auf
einen
Feuchtigkeitsgehalt
von
8
%
bis
12
%
getrocknet
werden.
EuroPat v2
This
total
moisture
content
ranges
from
about
100
to
200%,
i.e.,
in
the
second
applicator
20
at
least
as
much
treatment
bath
is
added
to
the
web
as
had
been
applied
previously
during
the
first
application.
Dieser
Gesamt-Feuchtigkeitsgehalt
liegt
im
Bereich
von
etwa
100
bis
200
%,
d.h.
es
wird
in
der
Zwickel-Auftragsvorrichtung
20
noch
einmal
dieselbe
Menge
an
Bleichflotte
hinzuaddiert,
eie
sie
schon
in
dem
Foulard
10
aufgetragen
worden
ist.
EuroPat v2
The
tubing
is
then
inflated
with
support
air
and
dried
until
it
has
a
moisture
content
ranging
from
about
6
to
8%
by
weight
and
is
subsequently
remoistened
by
spraying
with
water
to
obtain
a
moisture
content
of
from
about
6
to
18%
by
weight.
Der
Schlauch
wird
dann
nach
Aufblasen
mit
Stützluft
bis
zu
einem
Feuchtigkeitsgehalt
von
6
bis
8
Gew.-%
getrocknet
und
durch
Besprühen
mit
Wasser
auf
einen
Feuchtigkeitsgehalt
von
16
bis
18
Gew.-%
ange-
.
EuroPat v2
The
sludge
that
has
been
dehydrated
to
a
predetermined
residual
moisture
preferably
ranging
between
25
and
50%,
in
particular
between
35
and
40%,
is
discharged
via
a
conveying
means
and,
if
necessary,
upon
intermediate
storage
is
transported
to
a
cement
producer
and
subsequently
is
mixed
and
ground
together
with
the
mineral
substances
37,
38
serving
as
starting
materials
for
the
production
of
cement,
such
as
limestone,
clay,
etc.
Der
auf
eine
bestimmte
Restfeuchte,
vorzugsweise
im
Bereich
von
25
bis
50
%,
insbesondere
35
bis
40
%,
entwässerte
Schlamm
wird
über
eine
Fördereinrichtung
ausgetragen
und
gegebenenfalls
nach
einer
Zwischenlagerung
zu
einem
Zementerzeuger
transportiert
und
in
weiterer
Folge
gemeinsam
mit
den
als
Ausgangsmaterial
für
die
Zementherstellung
dienenden
Mineralstoffen
37,
38,
wie
Kalkstein,
Ton
etc.,
gemischt
und
gemahlen.
EuroPat v2
In
that
case,
no
special
drying
of
the
sludges
is
required,
since
the
admixture
of
the
sludges
still
having
a
residual
moisture
ranging,
for
instance,
between
35
and
40%
only
slightly
increases
the
moisture
of
raw
material
used
in
total
for
the
production
of
cement.
Es
ist
dann
keine
besondere
Trocknung
der
Schlämme
erforderlich,
da
durch
das
Zumischen
der
noch
eine
Restfeuchte,
beispielsweise
in
der
Größenordnung
von
35
bis
40
%,
aufweisenden
Schlämme
die
Feuchte
des
insgesamt
zur
Zementherstellung
eingesetzten
Rohmaterials
nur
geringfügig
erhöht
wird.
EuroPat v2
In
all
of
the
production
and
processing
methods
now
employed
it
is
necessary
to
take
the
in
itself
dry
starting
materials
through
the
liquid
phase,
to
interpose
a
suspension
in
other
words,
and
then
remove
the
liquid
again
by
drying
and
other
procedures
in
order
to
obtain
a
fine-ceramics
mass
with
a
desired
moisture
level
ranging
from
approximately
2
to
15%.
Bei
allen
angewendeten
Herstell-
und
Aufbereitungsverfahren
ist
es
erforderlich,
die
an
sich
trockenen
Einsatzstoffe
über
die
flüssige
Phase
zu
führen,
also
eine
Suspension
zwischenzuschalten,
um
letztlich
diese
Flüssigkeit
durch
Trocknungs-
und
sonstige
Maßnahmen
wieder
herauszuholen
und
somit
die
feinkeramische
Masse
mit
dem
gewünschten
Feuchtigkeitsgehalt
in
der
Größenordnung
von
etwa
2
bis
15%
zu
erhalten.
EuroPat v2
While
in
case
of
the
PVDF
monofil
the
moisture
content
remains
below
0.2%
even
at
100%
relative
humidity,
this
moisture
content
ranges
at
about
9%
in
case
of
polyamide
strings
and
is
>90%
in
case
of
natural
gut
strings.
Während
beim
PVDF-Monofil
der
Feuchtigkeitsgehalt
auch
bei
100
%
r
F
unter
0,2
bleibt,
liegt
dieser
bei
Saiten
aus
Polyamid
bei
ca.
9
%
und
bei
Naturdarmsaiten
bei
>
90
%.
EuroPat v2
As
a
result,
one
thus
obtains
a
finished
casing,
which
has
a
moisture
content
ranging
from
approximately
10%,
maximally
20%,
with
its
adhesive
and
the
flavoring
substances.
Im
Ergebnis
erhält
man
so
eine
fertige
Verpackungshülle,
die
mit
ihrem
Kleber
und
den
Aromastoffen
eine
Feuchtigkeit
von
etwa
10
%,
maximal
etwa
20
%
aufweist.
EuroPat v2