Translation of "Moisture range" in German

Since above the fiber saturation point the drying rate is substantially only dependent on the supplied heat quantity, but not on the moisture content, a moisture balance can only be produced in a moisture region between the fiber saturation point and the desired final moisture according to a connection that can be formulated mathematically, i.e. in a comparably low moisture range of 12 to 25%, assuming an average fiber saturation point of 30 to 35% and a final moisture of 10 to 18%.
Da oberhalb des Fasersättigungspunktes die Abtrocknungsrate im wesentlichen nur von der zugeführten Wärmemenge, nicht aber vom Feuchtegehalt abhängig ist, kann ein Feuchtigkeitsausgleich nur in einem Feuchtigkeitsbereich zwischen dem Fasersättigungspunkt und der angestrebten Endfeuchte nach einem mathematisch formulierbaren Zusammenhang vorgenommen werden, also in einem vergleichsweise geringen Feuchtebereich von 12 bis 25%, wenn von einem durchschnittlichen Fasersättigungspunkt von 30 bis 35% und einer Endfeuchte von 10 bis 18% ausgegangen wird.
EuroPat v2

As shown in Table 4, the lay-flat difference in the 50 to 20% moisture range of particular practical importance is distinctly greater in the starting film of Example 1 than in the comparison films having NC layers containing polymer 1 according to the invention on its own or blended with another polymer.
Wie die Tabelle 4 zeigt, ist die Planlagedifferenz im besonders praxisrelevanten Feuchtigkeitsbereich von 50 - 20% beim Ausgangsfilm gemäß Beispiel 1 deutlich größer, als die der Vergleichsfilme mit NC-Schichten, die das erfindungsgemäße Polymer 1 allein oder in Abmischung mit einem Zusatzpolymer enthalten.
EuroPat v2

Specifically for economic reasons, drying to a moisture in the range of between 10% and 6% may occur prior to winding apparatus 18 or first moistening device 24 .
Insbesondere aus wirtschaftlichen Gründen kann vor der Wickelvorrichtung 18 beziehungsweise vor dem ersten Feuchter 24 eine Trocknung bis zu einer Feuchte in einem Bereich zwischen beispielsweise 10 % und 6 % erfolgen.
EuroPat v2

Wood moisture meter WRD-50 is a sophisticated electronic device for measuring wood moisture within the range of 6% to 50% of moisture contents.
Das Holzfeuchtemeßgerät WRD-50 ist ein elektronischer Holzfeuchtigkeitsmesser (im Bereich von 6% bis 50% absoluter Feuchtigkeit).
ParaCrawl v7.1

The moisture range to be covered in such applications is very broad and reaches from 5% to 80% water content.
Der überstrichene Feuchtebereich für solche Anwendungen ist in der Regel sehr breit und bewegt sich zwischen 5% und 80% Feuchtegehalt.
ParaCrawl v7.1

In one embodiment, the procedure involves removing the water from formulation according to the invention completely or partially, for example to a residual moisture in the range from zero to 15% by weight, preferably 0.1 to 10% by weight, by evaporating it, in particular by spray drying, spray granulation or compaction.
In einer Ausführungsform geht man so vor, dass man das Wasser ganz oder teilweise, beispielsweise bis zu einer Restfeuchte im Bereich von null bis 15 Gew.-%, bevorzugt 0,1 bis 10 Gew.-% aus erfindungsgemäßer Formulierung entfernt, indem man es verdampft, insbesondere durch Sprühtrocknung, Sprühgranulierung oder Kompaktierung.
EuroPat v2

In one embodiment, the procedure involves removing the water completely or partially, for example to a residual moisture in the range from zero to 5% by weight, from formulation according to the invention by evaporation, in particular by spray-drying, spray granulation or compaction.
In einer Ausführungsform geht man so vor, dass man das Wasser ganz oder teilweise, beispielsweise bis zu einer Restfeuchte im Bereich von null bis 5 Gew.-% aus erfindungsgemäßer Formulierung entfernt, indem man es verdampft, insbesondere durch Sprühtrocknung, Sprühgranulierung oder Kompaktierung.
EuroPat v2

In one embodiment, the procedure involves removing the water completely or partly, for example to a residual moisture in the range from zero to 5% by weight, from formulation according to the invention by evaporating it, in particular by spray-drying, spray-granulation or compaction.
In einer Ausführungsform geht man so vor, dass man das Wasser ganz oder teilweise, beispielsweise bis zu einer Restfeuchte im Bereich von null bis 5 Gew.-% aus erfindungsgemäßer Formulierung entfernt, indem man es verdampft, insbesondere durch Sprühtrocknung, Sprühgranulierung oder Kompaktierung.
EuroPat v2

A volumetric system is a preferred metering device because, unlike gravimetric systems, it only reacts slightly to moisture fluctuations in the moisture range in which the system of the device is operated.
Als Dosiervorrichtung ist ein volumetrisches System zu bevorzugen, da es im Feuchtigkeitsbereich, in dem die erfindungsgemässe Anlage gefahren wird, auf Feuchtigkeitsschwankungen nur minimal reagiert, im Gegensatz zu gravimetrischen Systemen.
EuroPat v2

In this way, with relatively few calibrations, a sufficiently precise calibration surface in the desired moisture range can be represented.
Auf diese Art und Weise lässt sich mit relativ wenigen Kalibrierungen eine hinreichend genaue Kalibrierfläche im gewünschten Feuchtebereich darstellen.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION Accordingly, it was an object of the invention to provide a technically simple process for the preparation of powders of the above complexing agent salts which have the properties desired for the further use thereof, in particular good storage and processing properties, which have an increased degree of crystallinity and an increased residual moisture in the range from about 7 to 14% by weight, based on the total weight of the powder, and are granule-like.
Es war demgegenüber Aufgabe der Erfindung, ein technisch einfaches Verfahren zur Herstellung von Pulvern der obigen Komplexbildnersalze zur Verfügung zu stellen, die die für den weiteren Einsatz derselben gewünschten Eigenschaften aufweisen, insbesondere gute Lager- und Verarbeitungseigenschaften, die einen erhöhten Kristallinitätsgrad und eine erhöhte Restfeuchte im Bereich von etwa 7 bis 14 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Pulvers, aufweisen, und granulatförmig sind.
EuroPat v2

So the water content of various material like sawdust, wood chips, cocoa beans, gypsum and many others can be determined throughout the complete moisture range.
So können Wassergehalt bzw. die Produktfeuchte vieler Schüttgüter wie beispielsweise Sägespäne, Hackschnitzel, Kakaobohnen, Gips und vielen weiteren Materialien fast über den gesamten Feuchtebereich, bestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

Wood moisture meter XD-30 is a sophisticated electronic device for measuring wood moisture within the range of 6% to 30% of moisture contents.
Das Holzfeuchtemeßgerät XD-30 ist ein moderner, elektronischer Holzfeuchtigkeitsmesser (Bereich von 6% bis 30% absoluter Feuchtigkeit).
ParaCrawl v7.1

The spectrum of possible applications is reaching from precision measurements in materials with low moisture contents over well known questions in civil engineering concerning moisture distributions in the middle moisture range to high moisture applications as for measurements in organic materials.
Das Spektrum abdeckbarer Anwendungen reicht dabei von Präzisionsmessungen an Materialien mit geringen Feuchtegehalten über weithin bekannte feuchtetechnische Fragestellungen wie in der Bauwerksdiagnostik im mittleren Feuchtebereich bis in den Hochfeuchtebereich z.B. für Messungen in organischen Materialien.
ParaCrawl v7.1

Depending on the desired moisture range, resolution, interaction volume or measuring depth several moisture sensors with different working principles can be used.
Je nach gefordertem Feuchtebereich, gefragter Auflösung, gewünschtem Wechselwirkungsvolumen und gegebenen Umgebungsparametern können mit den einzelnen Messköpfen unterschiedliche Wirkprinzipien zum Einsatz kommen.
ParaCrawl v7.1

Wood moisture meter WRD-30 is a sophisticated electronic device for measuring wood moisture within the range of 6% to 30% of moisture contents.
Das Holzfeuchtemeßgerät WRD-30 ist ein moderner, elektronischer Holzfeuchtigkeitsmesser (Bereich von 6% bis 30% absoluter Feuchtigkeit).
ParaCrawl v7.1

After aging, the moisture content ranges from 13% to 18%.
Nach der Lagerung liegt der Feuchtigkeitsgehalt zwischen 13 % und 18 %.
ParaCrawl v7.1

SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to develop a moisture measuring instrument which allows moisture measurement over a wide range of moisture content in a simple and absolutely reproducible manner (calibratable), two or more moisture measuring ranges being produced by means of electrical switching.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Feuchtemeßgerät zu entwickeln, das in einfacher und absolut reproduzierbarer Weise (Eichbarkeit!) eine Feuchtemessung über einen großen Feuchtebereich ermöglicht, wobei durch eine elektrische Umschaltung zwei oder mehr Feuchtemeßbereiche realisiert werden.
EuroPat v2

It is important for the quality factors pertaining to the individual field modes to be selected so as to achieve, on the one hand, the desired gradation in the moisture measuring ranges and, on the other hand, suppression of undesirable field modes.
Ein wichtiger Gesichtspunkt ist dabei, daß die zu den einzelnen Feldtypen gehörenden Gütefaktoren so gewählt werden, daß einerseits die gewünschte Abstufungder Feuchtemeßbereiche und andererseits eine Unterdrückung unerwünschter Feldtypen erreicht wird.
EuroPat v2

The process as claimed in claim 1, wherein subsequent to the treatment with steam, the Robusta raw coffee beans are dried to a moisture content ranging rom 8% to 12%.
Verfahren gemäß einem oder mehreren der vorher­gehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Robusta-Rohkaffeebohnen im Anschluß an die Behandlung mit Wasserdampf auf einen Feuchtigkeitsgehalt von 8 % bis 12 % getrocknet werden.
EuroPat v2

This total moisture content ranges from about 100 to 200%, i.e., in the second applicator 20 at least as much treatment bath is added to the web as had been applied previously during the first application.
Dieser Gesamt-Feuchtigkeitsgehalt liegt im Bereich von etwa 100 bis 200 %, d.h. es wird in der Zwickel-Auftragsvorrichtung 20 noch einmal dieselbe Menge an Bleichflotte hinzuaddiert, eie sie schon in dem Foulard 10 aufgetragen worden ist.
EuroPat v2

The tubing is then inflated with support air and dried until it has a moisture content ranging from about 6 to 8% by weight and is subsequently remoistened by spraying with water to obtain a moisture content of from about 6 to 18% by weight.
Der Schlauch wird dann nach Aufblasen mit Stützluft bis zu einem Feuchtigkeitsgehalt von 6 bis 8 Gew.-% getrocknet und durch Besprühen mit Wasser auf einen Feuchtigkeitsgehalt von 16 bis 18 Gew.-% ange- .
EuroPat v2

The sludge that has been dehydrated to a predetermined residual moisture preferably ranging between 25 and 50%, in particular between 35 and 40%, is discharged via a conveying means and, if necessary, upon intermediate storage is transported to a cement producer and subsequently is mixed and ground together with the mineral substances 37, 38 serving as starting materials for the production of cement, such as limestone, clay, etc.
Der auf eine bestimmte Restfeuchte, vorzugsweise im Bereich von 25 bis 50 %, insbesondere 35 bis 40 %, entwässerte Schlamm wird über eine Fördereinrichtung ausgetragen und gegebenenfalls nach einer Zwischenlagerung zu einem Zementerzeuger transportiert und in weiterer Folge gemeinsam mit den als Ausgangsmaterial für die Zementherstellung dienenden Mineralstoffen 37, 38, wie Kalkstein, Ton etc., gemischt und gemahlen.
EuroPat v2

In that case, no special drying of the sludges is required, since the admixture of the sludges still having a residual moisture ranging, for instance, between 35 and 40% only slightly increases the moisture of raw material used in total for the production of cement.
Es ist dann keine besondere Trocknung der Schlämme erforderlich, da durch das Zumischen der noch eine Restfeuchte, beispielsweise in der Größenordnung von 35 bis 40 %, aufweisenden Schlämme die Feuchte des insgesamt zur Zementherstellung eingesetzten Rohmaterials nur geringfügig erhöht wird.
EuroPat v2

In all of the production and processing methods now employed it is necessary to take the in itself dry starting materials through the liquid phase, to interpose a suspension in other words, and then remove the liquid again by drying and other procedures in order to obtain a fine-ceramics mass with a desired moisture level ranging from approximately 2 to 15%.
Bei allen angewendeten Herstell- und Aufbereitungsverfahren ist es erforderlich, die an sich trockenen Einsatzstoffe über die flüssige Phase zu führen, also eine Suspension zwischenzuschalten, um letztlich diese Flüssigkeit durch Trocknungs- und sonstige Maßnahmen wieder herauszuholen und somit die feinkeramische Masse mit dem gewünschten Feuchtigkeitsgehalt in der Größenordnung von etwa 2 bis 15% zu erhalten.
EuroPat v2

While in case of the PVDF monofil the moisture content remains below 0.2% even at 100% relative humidity, this moisture content ranges at about 9% in case of polyamide strings and is >90% in case of natural gut strings.
Während beim PVDF-Monofil der Feuchtigkeitsgehalt auch bei 100 % r F unter 0,2 bleibt, liegt dieser bei Saiten aus Polyamid bei ca. 9 % und bei Naturdarmsaiten bei > 90 %.
EuroPat v2

As a result, one thus obtains a finished casing, which has a moisture content ranging from approximately 10%, maximally 20%, with its adhesive and the flavoring substances.
Im Ergebnis erhält man so eine fertige Verpackungshülle, die mit ihrem Kleber und den Aromastoffen eine Feuchtigkeit von etwa 10 %, maximal etwa 20 % aufweist.
EuroPat v2